Chwilio Deddfwriaeth

Islands (Scotland) Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Duty to prepare national islands plan

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Islands (Scotland) Act 2018, Cross Heading: Duty to prepare national islands plan. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Duty to prepare national islands planS

3National islands planS

(1)The Scottish Ministers must prepare a national islands plan.

(2)The purpose of preparing a national islands plan is to set out the main objectives and strategy of the Scottish Ministers in relation to improving outcomes for island communities that result from, or are contributed to by, the carrying out of functions of a public nature.

(3)Improving outcomes for island communities includes—

(a)increasing population levels,

(b)improving and promoting—

(i)sustainable economic development,

(ii)environmental wellbeing,

(iii)health and wellbeing, and

(iv)community empowerment,

(c)improving transport services,

(d)improving digital connectivity,

(e)reducing fuel poverty,

(f)ensuring effective management of the Scottish Crown Estate (that is, the property, rights and interests to which section 90B(5) of the Scotland Act 1998 applies),

(g)enhancing biosecurity (including protecting islands from the impact of invasive non-native species).

(4)The plan must list the public authorities that have duties under this Act.

(5)In setting out their main objectives in the plan, the Scottish Ministers must consider and outline, in so far as possible, what would be appropriate to use for the purpose of measuring (whether quantitatively or qualitatively) the extent to which outcomes for island communities identified in the plan are improved.

Commencement Information

I1S. 3 in force at 4.10.2018 by S.S.I. 2018/282, reg. 2

4Preparation and scrutiny of planS

(1)In preparing the national islands plan, the Scottish Ministers must—

(a)consult—

(i)each local authority listed in the schedule,

(ii)such other persons as they consider represent the interests of island communities, and

(iii)such persons (including members of island communities and other persons) as they consider likely to be affected by or have an interest in the proposals contained in the plan, and

(b)have regard to the distinctive geographical, natural heritage and cultural characteristics (including the linguistic heritage) of each of the areas inhabited by island communities.

(2)The Scottish Ministers must lay the proposed national islands plan before the Scottish Parliament—

(a)in the case of the first plan, before the end of the period of one year beginning with the day on which this section comes into force,

(b)in any other case, following a review under section 6(1).

(3)The Scottish Ministers must complete their preparation of the national islands plan after the expiry of the period of 40 days beginning with the day on which the plan is laid before the Scottish Parliament (taking no account of any time during which the Parliament is dissolved or in recess for more than 4 days).

(4)As soon as reasonably practicable after the end of the period mentioned in subsection (3), the Scottish Ministers must publish the plan.

Commencement Information

I2S. 4 in force at 4.10.2018 by S.S.I. 2018/282, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill