- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
After section 17 of the Prescription and Limitation (Scotland) Act 1973 insert—
(1)The time limit in section 17 does not apply to an action of damages if—
(a)the damages claimed consist of damages in respect of personal injuries,
(b)the person who sustained the injuries was a child on the date the act or omission to which the injuries were attributable occurred or, where the act or omission was a continuing one, the date the act or omission began,
(c)the act or omission to which the injuries were attributable constitutes abuse of the person who sustained the injuries, and
(d)the action is brought by the person who sustained the injuries.
(2)In this section—
“abuse” includes sexual abuse, physical abuse, emotional abuse and abuse which takes the form of neglect,
“child” means an individual under the age of 18.
Section 17A has effect as regards a right of action accruing before the commencement of section 17A.
(1)This section applies where a right of action in respect of relevant personal injuries has been disposed of in the circumstances described in subsection (2).
(2)The circumstances are that—
(a)prior to the commencement of section 17A, an action of damages was brought in respect of the right of action (“the initial action”), and
(b)the initial action was disposed of by the court—
(i)by reason of section 17, or
(ii)in accordance with a relevant settlement.
(3)A person may bring an action of damages in respect of the right of action despite the initial action previously having been disposed of (including by way of decree of absolvitor).
(4)In this section—
(a)personal injuries are “relevant personal injuries” if they were sustained in the circumstances described in paragraphs (b) and (c) of section 17A(1),
(b)a settlement is a “relevant settlement” if—
(i)it was agreed by the parties to the initial action,
(ii)the pursuer entered into it under the reasonable belief that the initial action was likely to be disposed of by the court by reason of section 17, and
(iii)any sum of money which it required the defender to pay to the pursuer, or to a person nominated by the pursuer, did not exceed the pursuer’s expenses in connection with bringing and settling the initial action.
(5)The condition in subsection (4)(b)(iii) is not met if the terms of the settlement indicate that the sum payable under it is or includes something other than reimbursement of the pursuer’s expenses in connection with bringing and settling the initial action.
(1)The court may not allow an action which is brought by virtue of section 17A(1) to proceed if either of subsections (2) or (3) apply.
(2)This subsection applies where the defender satisfies the court that it is not possible for a fair hearing to take place.
(3)This subsection applies where—
(a)the defender satisfies the court that, as a result of the operation of section 17B or (as the case may be) 17C, the defender would be substantially prejudiced were the action to proceed, and
(b)having had regard to the pursuer’s interest in the action proceeding, the court is satisfied that the prejudice is such that the action should not proceed.”.
(1)This section and section 3 come into force on the day after Royal Assent.
(2)Section 1 comes into force on such day as the Scottish Ministers may by regulations appoint.
(3)Regulations under subsection (2) may—
(a)appoint different days for different purposes,
(b)contain transitional, transitory or saving provision.
The short title of this Act is the Limitation (Childhood Abuse) (Scotland) Act 2017.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys