- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 15 of the 2010 Act (banning orders)—
(a)in subsection (1), after “tobacco” insert “or nicotine vapour product”,
(b)in subsection (2), after “tobacco” insert “or nicotine vapour product”,
(c)in subsection (3)—
(i)after “tobacco” insert “or nicotine vapour product”,
(ii)in paragraph (a), for “the person has been the subject of” substitute “there have been”, and
(iii)in paragraph (d), the word “further” is repealed,
(d)in subsection (4)—
(i)for “person is the subject of a relevant enforcement action if the person”, substitute “relevant enforcement action occurs where a person mentioned in subsection (4A)”,
(ii)the word “or” immediately following paragraph (a) is repealed,
(iii)after paragraph (b), insert “, or
(c)convicted of an offence under section 92(1)(b) or (c) of the Trade Marks Act 1994 (unauthorised use of trade mark in relation to goods) in circumstances where the goods in question are, or include, tobacco products, smoking related products or nicotine vapour products.”,
(e)after subsection (4), insert—
“(4A)The persons are—
(a)the person who is the subject of the application,
(b)an employee or agent of that person.”, and
(f)in subsection (6), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”.
(2)In section 16 of the 2010 Act (ancillary orders)—
(a)in subsection (1), for “retailing”, in both places where it occurs, substitute “and nicotine vapour product”,
(b)in subsection (2), after “tobacco”, in each place where it occurs, insert “or nicotine vapour product”,
(c)in subsection (3)(b), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”,
(d)in subsection (4), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”, and
(e)in subsection (5), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”.
(3)In section 17 of the 2010 Act (appeals), for “retailing”, in both places where it occurs, substitute “and nicotine vapour product”.
(4)In section 18(1) of the 2010 Act (notification to Scottish Ministers), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”.
(5)In section 19 of the 2010 Act (display of notices)—
(a)in subsection (1)(a), for “retailing” substitute “and nicotine vapour product”,
(b)in subsection (3), for “retailing”, in both places where it occurs, substitute “and nicotine vapour product”, and
(c)for subsection (4), for “or smoking related products” substitute “, smoking related products or nicotine vapour products”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys