Chwilio Deddfwriaeth

Revenue Scotland and Tax Powers Act 2014

Changes over time for: Cross Heading: Referral during enquiry

 Help about opening options

Changes to legislation:

Revenue Scotland and Tax Powers Act 2014, Cross Heading: Referral during enquiry is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Referral during enquiryS

88Referral of questions to appropriate tribunal during enquiryS

(1)At any time when an enquiry is in progress into a tax return any question arising in connection with the subject-matter of the return may be referred to the appropriate tribunal for determination.

(2)Notice of the referral must be given to the appropriate tribunal jointly by the relevant person and a designated officer.

(3)More than one notice of referral may be given under this section in relation to an enquiry.

Commencement Information

I1S. 88 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

89Withdrawal of notice of referralS

A designated officer or the relevant person may withdraw a notice of referral under section 88.

Commencement Information

I2S. 89 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

90Effect of referral on enquiryS

(1)While proceedings on a referral under section 88 are in progress in relation to an enquiry—

(a)no closure notice may be given in relation to the enquiry, and

(b)no application may be made for a direction to give a closure notice.

(2)Proceedings on a referral are “in progress” where—

(a)notice of referral has been given and has not been withdrawn, and

(b)the question referred has not been finally determined.

(3)A question referred has been “finally determined” when—

(a)it has been determined by the appropriate tribunal, and

(b)there is no further possibility of the determination being varied or set aside (disregarding any power to grant permission to appeal out of time).

Commencement Information

I3S. 90 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

91Effect of determinationS

(1)A determination under section 88 is binding on the parties to the referral in the same way, and to the same extent, as a decision on a preliminary plea in an appeal.

(2)The designated officer conducting the enquiry must take the determination into account—

(a)in reaching conclusions on the enquiry, and

(b)in the formulation of any amendments of the tax return that may be required to give effect to those conclusions.

(3)The question determined may not be reopened on an appeal, except to the extent that it could be reopened if it had been determined as a preliminary plea in that appeal.

Commencement Information

I4S. 91 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

92“Appropriate tribunal”S

(1)Where the question to be referred under section 88 is of the market value of any land, the appropriate tribunal is the Lands Tribunal for Scotland.

(2)In any other case a referral under section 88 is to be made to—

(a)the First-tier Tribunal,

(b)where determined by or under tribunal rules, the Upper Tribunal, or

(c)any other court or tribunal specified by the Scottish Ministers by order.

(3)References to the “appropriate tribunal” in sections 88 and 90 are to be read accordingly.

Commencement Information

I5S. 92 in force at 7.11.2014 for specified purposes by S.S.I. 2014/278, art. 2, sch.

I6S. 92 in force at 1.4.2015 in so far as not already in force by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill