- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to subsection (3), in assessing for the purposes of section 4 or 6 the amount of any loss of support sustained by a relative of A no account is to be taken of––
(a)any patrimonial gain or advantage which has accrued or will or may accrue to the relative, by way of succession or settlement, from A or from any other person, or
(b)any insurance money, benefit, pension or gratuity which has been, or will or may be, paid as a result of A’s death.
(2)In subsection (1)––
“benefit” means benefit under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c.4) or the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c.7) and any payment by a friendly society or trade union for the relief or maintenance of a member’s dependants,
“insurance money” includes a return of premiums, and
“pension” includes a return of contributions and any payment of a lump sum in respect of a person’s employment.
(3)Where A has been awarded a provisional award of damages under section 12(2) of the Administration of Justice Act 1982 (c.53), the making of that award does not prevent liability from arising under section 4(1); but in assessing for the purposes of section 4 or 6 the amount of any loss of support sustained by a relative the court is to take into account such part of the provisional award relating to future patrimonial loss as was intended to compensate A for a period beyond the date on which A died.
(4)In order to establish loss of support for the purposes of section 4 or 6, it is not essential for a relative to show that A was, or might have become, subject to a duty in law to provide support for, or contribute to the support of, the relative; but if any such fact is established it may be taken into account in determining whether, and if so to what extent, A would (had A not died) have been likely to provide, or contribute to, such support.
(5)Except as provided for in this Act or in any other enactment, no person is entitled by reason of relationship to damages in respect of the death of another person.
(6)In subsection (5), “damages” includes damages by way of solatium.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys