Chwilio Deddfwriaeth

Sexual Offences (Scotland) Act 2009

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

SCHEDULE 2Penalties

(introduced by section 48)

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol
OffenceSection introducing offenceMaximum penalty on summary convictionMaximum penalty on conviction on indictment
RapeSection 1Life imprisonment and a fine
Sexual assault by penetrationSection 2Life imprisonment and a fine
Sexual assaultSection 3Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Life imprisonment or a fine (or both)
Sexual coercionSection 4Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Life imprisonment or a fine (or both)
Coercing a person into being present during a sexual activitySection 5Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Coercing a person into looking at a sexual imageSection 6Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Communicating indecentlySection 7(1)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Causing a person to see or hear an indecent communicationSection 7(2)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Sexual exposureSection 8Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
VoyeurismSection 9Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Administering a substance for sexual purposesSection 11Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Rape of a young childSection 18Life imprisonment and a fine
Sexual assault on a young child by penetrationSection 19Life imprisonment and a fine
Sexual assault on a young childSection 20Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Life imprisonment or a fine (or both)
Causing a young child to participate in a sexual activitySection 21Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Life imprisonment or a fine (or both)
Causing a young child to be present during a sexual activitySection 22Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Causing a young child to look at a sexual imageSection 23Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Communicating indecently with a young childSection 24(1)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Causing a young child to see or hear an indecent communicationSection 24(2)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Sexual exposure to a young childSection 25Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Voyeurism towards a young childSection 26Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Having intercourse with an older childSection 28Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Engaging in penetrative sexual activity with or towards an older childSection 29Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Engaging in sexual activity with or towards an older childSection 30Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Causing an older child to participate in a sexual activitySection 31Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Causing an older child to be present during a sexual activitySection 32Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Causing an older child to look at a sexual imageSection 33Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Communicating indecently with an older childSection 34(1)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Causing an older child to see or hear an indecent communicationSection 34(2)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Sexual exposure to an older childSection 35Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Voyeurism towards an older childSection 36Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Engaging while an older child in sexual conduct with or towards another older childSection 37(1)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Engaging while an older child in consensual sexual conduct with another older childSection 37(4)Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both)
Sexual abuse of trustSection 42Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both)
Sexual abuse of trust of a mentally disordered personSection 46Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both)Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill