- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(introduced by section 48)
Offence | Section introducing offence | Maximum penalty on summary conviction | Maximum penalty on conviction on indictment |
---|---|---|---|
Rape | Section 1 | Life imprisonment and a fine | |
Sexual assault by penetration | Section 2 | Life imprisonment and a fine | |
Sexual assault | Section 3 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Life imprisonment or a fine (or both) |
Sexual coercion | Section 4 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Life imprisonment or a fine (or both) |
Coercing a person into being present during a sexual activity | Section 5 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Coercing a person into looking at a sexual image | Section 6 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Communicating indecently | Section 7(1) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Causing a person to see or hear an indecent communication | Section 7(2) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Sexual exposure | Section 8 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Voyeurism | Section 9 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Administering a substance for sexual purposes | Section 11 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Rape of a young child | Section 18 | Life imprisonment and a fine | |
Sexual assault on a young child by penetration | Section 19 | Life imprisonment and a fine | |
Sexual assault on a young child | Section 20 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Life imprisonment or a fine (or both) |
Causing a young child to participate in a sexual activity | Section 21 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Life imprisonment or a fine (or both) |
Causing a young child to be present during a sexual activity | Section 22 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Causing a young child to look at a sexual image | Section 23 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Communicating indecently with a young child | Section 24(1) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Causing a young child to see or hear an indecent communication | Section 24(2) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Sexual exposure to a young child | Section 25 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Voyeurism towards a young child | Section 26 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Having intercourse with an older child | Section 28 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Engaging in penetrative sexual activity with or towards an older child | Section 29 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Engaging in sexual activity with or towards an older child | Section 30 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Causing an older child to participate in a sexual activity | Section 31 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Causing an older child to be present during a sexual activity | Section 32 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Causing an older child to look at a sexual image | Section 33 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Communicating indecently with an older child | Section 34(1) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Causing an older child to see or hear an indecent communication | Section 34(2) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Sexual exposure to an older child | Section 35 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Voyeurism towards an older child | Section 36 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Engaging while an older child in sexual conduct with or towards another older child | Section 37(1) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Engaging while an older child in consensual sexual conduct with another older child | Section 37(4) | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 10 years or a fine (or both) |
Sexual abuse of trust | Section 42 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both) |
Sexual abuse of trust of a mentally disordered person | Section 46 | Imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both) | Imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys