Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 20

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007, Paragraph 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

20(1)In section 211 (fines) of the 1995 Act—S

(a)subsection (5) is repealed,

(b)in subsection (6)—

(i)the word “summary” is repealed,

(ii)for the words “clerk of court” there is substituted “ clerk of any court, or to any other person (or class of person) authorised by the Scottish Ministers for the purpose, ”,

(iii)the words “by him” are repealed.

(2)In section 217 (fines: supervision pending payment) of that Act, after subsection (8) there is inserted—

(9)Where an enforcement order has been made under section 226B of this Act in relation to payment of the fine, the supervising officer shall, instead of reporting under subsection (8) above to the court, report under that subsection to the fines enforcement officer dealing with the order..

(3)In section 222 (transfer of fine orders) of that Act—

(a)in subsection (1)—

(i)for the words “the court” in the first place where they occur there is substituted “ the clerk of court ”,

(ii)for the words “the court” in the second place where they occur there is substituted “ that clerk ”,

(b)after subsection (1) there is inserted—

(1A)Where a court has imposed a fine on a person convicted of an offence, and it appears to the clerk of court that there is a fine imposed by another court (of whatever kind) in the same sheriffdom, that clerk may order that payment of the fine is to be enforceable by that other court.,

(c)in subsection (2), for the words “the sheriff court” there is substituted “ the sheriff clerk ”,

(d)in subsection (4)—

(i)after the word “Where” there is inserted “ , in relation to a transfer of fine order made under subsection (1)(a) above ”,

(ii)in paragraph (a), for the words “court specified in a transfer of fine order” there is substituted “ clerk of the court specified in the order ”.

(4)In section 223 (transfer of fines: procedure for clerk of court) of that Act—

(a)in subsection (1)—

(i)after the word “Where” there is inserted “ the clerk of ”,

(ii)for the words “the clerk of the court” in the first place where they occur there is substituted “ that clerk ”,

(b)in subsection (2), for the words “of the court which” there is substituted “ of court who ”,

(c)in subsection (4), for the words “the fine” in the first place where they occur there is substituted “ a fine imposed by a court outwith Scotland ”.

Commencement Information

I1Sch. para. 20 partly in force; Sch. para. 20 not in force at Royal Assent, see s. 84; Sch. para. 20 partly in force at 10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009, 14.12.2009 and 22.2.2010 by S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3(1)(2), Sch. 1, Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill