Chwilio Deddfwriaeth

Edinburgh Tram (Line One) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Edinburgh Tram (Line One) Act 2006, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6Permanent stopping up of roadsS

(1)Subject to the provisions of this section, the authorised undertaker may, in connection with the construction of the authorised works, permanently stop up each of the roads specified in column (1) and (2) of Parts 1 and 3 of schedule 3 and stop up each of the roads mentioned in columns (1) and (2) of Part 2 of that schedule to vehicular rights of access and egress, to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the Parliamentary plans, in column (3) of Parts 1, 2 and 3 of that schedule.

(2)No road specified in columns (1) and (2) of Part 1 of schedule 3 (being a road to be stopped up for which a substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this section until either—

(a)the new road to be substituted for it, and which is specified in relation to it by reference to the letters and numbers shown on the Parliamentary plans in column (4) of that Part of that schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the roads authority and is open for use; or

(b)a temporary alternative route is first provided and thereafter maintained by the authorised undertaker to the reasonable satisfaction of the roads authority between the commencement and termination points of the road to be stopped up until completion and opening of the new road in accordance with paragraph (a).

(3)No road specified in columns (1) to (3) of Part 3 of schedule 3 (being a road to be stopped up for which no substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this section unless a condition specified in subsection (4) is satisfied in relation to all the relevant land; and for this purpose “relevant land” means any land which abuts on either side of the road to be stopped up.

(4)The condition referred to in subsection (3) is that—

(a)the authorised undertaker is in possession of the land,

(b)there is no right of access to the land from the road concerned,

(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the road concerned, or

(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.

(5)Where a road has been stopped up under this section—

(a)all rights of way (or in the case of a road specified in Part 2 of schedule 3 all vehicular rights of way) over or along it shall be extinguished, and

(b)the authorised undertaker may appropriate and use for the purposes of its undertaking so much of the site of the road as is bounded on both sides by land owned by the authorised undertaker.

(6)Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this section shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under the 1963 Act.

(7)This section is subject to paragraph 2 of schedule 9.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill