Chwilio Deddfwriaeth

Edinburgh Tram (Line One) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Edinburgh Tram (Line One) Act 2006, Section 36. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

36Extinction or suspension of private rights of wayS

(1)Subject to the provisions of this section, all private rights of way over land subject to compulsory acquisition under this Act shall be extinguished—

(a)as from the acquisition of the land by the authorised undertaker, whether compulsorily or by agreement, or

(b)on the entry on the land by the authorised undertaker under section 37 (Power of entry on lands compulsorily acquired),

whichever is sooner.

(2)Subject to the provisions of this section, all private rights of way over land owned by the authorised undertaker which is within the limits of land to be acquired or used shown on the Parliamentary plans and is required for the purposes of this Act, shall be extinguished on the appropriation of the land for any of those purposes by the authorised undertaker.

(3)Subject to the provisions of this section, all private rights of way over land of which the authorised undertaker takes temporary possession under this Act shall be suspended and unenforceable for as long as the authorised undertaker remains in lawful possession of the land.

(4)Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this section shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under the 1963 Act.

(5)This section does not apply in relation to any right of way to which section 224 or 225 (Extinguishment of rights of statutory undertakers, etc.) of the 1997 Act or paragraph 2 of schedule 9 applies.

(6)Subsections (1), (2) and (3) shall have effect subject to—

(a)any notice given by the authorised undertaker before the completion of the acquisition of the land, the authorised undertaker's appropriation of it, the authorised undertaker's entry onto it, or the authorised undertaker's taking temporary possession of it, as the case may be, that any or all of those subsections shall not apply to any right of way specified in the notice; and

(b)any agreement made (whether before or after any of the events mentioned in paragraph (a) and before or after the coming into force of this Act) between the authorised undertaker and the person in or to whom the right of way in question is vested or belongs.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill