Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Scotland) Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part 7Children

51Physical punishment of children

(1)Where a person claims that something done to a child was a physical punishment carried out in exercise of a parental right or of a right derived from having charge or care of the child, then in determining any question as to whether what was done was, by virtue of being in such exercise, a justifiable assault a court must have regard to the following factors—

(a)the nature of what was done, the reason for it and the circumstances in which it took place;

(b)its duration and frequency;

(c)any effect (whether physical or mental) which it has been shown to have had on the child;

(d)the child’s age; and

(e)the child’s personal characteristics (including, without prejudice to the generality of this paragraph, sex and state of health) at the time the thing was done.

(2)The court may also have regard to such other factors as it considers appropriate in the circumstances of the case.

(3)If what was done included or consisted of—

(a)a blow to the head;

(b)shaking; or

(c)the use of an implement,

the court must determine that it was not something which, by virtue of being in exercise of a parental right or of a right derived as is mentioned in subsection (1), was a justifiable assault; but this subsection is without prejudice to the power of the court so to determine on whatever other grounds it thinks fit.

(4)In subsection (1), “child” means a person who had not, at the time the thing was done, attained the age of sixteen years.

(5)In section 12 of the Children and Young Persons (Scotland) Act 1937 (c. 37) (cruelty to persons under sixteen)—

(a)in subsection (1), the words “assaults,” and “assaulted,” are repealed; and

(b)subsection (7) is repealed.

52Prohibition of publication of proceedings at children’s hearing etc.

In the Children (Scotland) Act 1995 (c. 36)

(a)in section 44 (prohibition of publication of proceedings at children’s hearing), in subsection (1)—

(i)after the word “publish” there is inserted “any matter in respect of a case about which the Principal Reporter has from any source received information or”; and

(ii)in paragraph (a), for the words “any child concerned in the” there is substituted “the child concerned in, or any other child connected (in any way) with, the case,”; and

(b)in section 93 (interpretation of Part II), in subsection (2)—

(i)in paragraph (a), after the word “Part” there is inserted “and section 44”; and

(ii)in paragraph (b), for the words “Chapters 2 and” there is substituted “Chapter 2 (except section 44) and Chapter”.

53Provision by Principal Reporter of information to victims

(1)Where the Principal Reporter has received information about a case in which it appears that an offence has been committed by a child, the Principal Reporter may provide any information about the case as is mentioned in subsection (2) to any person mentioned in subsection (3) if (and only if)—

(a)the information is requested by the person; and

(b)the Principal Reporter is satisfied that—

(i)the provision of the information would not be detrimental to the best interests of the child concerned in, or any other child connected (in any way) with, the case; and

(ii)it is appropriate in the circumstances of the case to provide the information.

(2)The information is information as to—

(a)what action the Principal Reporter has taken in the case; and

(b)any disposal of the case,

in so far as the information relates to the offence.

(3)The persons are—

(a)any person against whom the offence appears to have been committed or, where that person is a child, any relevant person; and

(b)any other person or class of persons, subject to such conditions, as may be prescribed.

(4)In this section—

  • “child”means a person who has not attained the age of eighteen years;

  • “the Principal Reporter”has the same meaning as it has in Part II of the Children (Scotland) Act 1995 (c. 36);

  • “relevant person”in relation to a child means—

    (a)

    any parent enjoying parental responsibilities or parental rights under Part I of that Act;

    (b)

    any person in whom parental responsibilities or rights are vested by, under or by virtue of that Act; and

    (c)

    any person who appears to be a person who ordinarily (and other than by reason only of that person’s employment) has charge of, or control over, the child.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill