- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Land Court has jurisdiction to hear and determine any of the matters referred to in subsection (2).
(2)Those matters are—
(a)whether—
(i)a short limited duration tenancy;
(ii)a limited duration tenancy; or
(iii)a tenancy to which section 3 applies,
exists or has been terminated;
(b)any question or difference between the landlord and tenant arising out of or in connection with any such tenancy, whether the question or difference arises during the currency of or on or after the termination of the tenancy;
(c)any claim by the landlord or tenant of any such tenancy against the other which arises, by virtue of this Act or under any rule of law, custom or agreement, on or out of the termination of the tenancy or of any part of it;
(d)any other issue of fact or law relating to—
(i)any such tenancy or a 1991 Act tenancy; or
(ii)agriculture,
which the landlord or tenant reasonably require to have resolved.
(3)Such matters do not include any question as to—
(a)who is entitled to succeed to the estate of a deceased person on intestacy by virtue of the Succession (Scotland) Act 1964 (c. 41);
(b)the validity of
(i)any bequest; or
(ii)any transfer,
of any interest under the lease constituting the tenancy; or
(c)whether any such transfer is in the best interests of the estate of a deceased person.
(4)The Land Court also has jurisdiction to hear and determine any question or difference, between the tenant under a limited duration tenancy and any person with whom the tenant has in pursuance of section 7(1) entered into a contract assigning the tenant’s interest under the lease constituting the tenancy, which arises out of or in connection with the assignation.
(5)Any application to the Land Court for a matter to be determined by the Court by virtue of this Act may be made by either party or by them jointly.
(6)Any reference in this section to a landlord or tenant of a tenancy is to be construed as including a person who was formerly the landlord or tenant of the tenancy.
(7)Any other provision of an enactment which provides for the determination of any matter by the Land Court is without prejudice to this section.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys