- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Scottish Ministers may pay grants to local authorities towards expenditure incurred by them in providing, or contributing to the provision of, prescribed housing support services.
(2)Grants under this section may be paid—
(a)to all local authorities,
(b)to particular local authorities, or
(c)to particular descriptions of local authority.
(3)A grant under subsection (1) is to be—
(a)of such amount, and
(b)subject to such terms and conditions,
as the Scottish Ministers think fit.
(4)The Scottish Ministers may by order make provision as to the terms and conditions on which local authorities may make payments out of sums, or descriptions of sum, received by them under subsection (1) (including conditions for repayment in specified circumstances).
(5)An order under subsection (4) has effect in relation to any sum subject to any terms and conditions imposed under subsection (3).
(6)The Scottish Ministers may issue guidance to local authorities generally or to any description of local authority in relation to the matter mentioned in subsection (4).
(7)Before making an order under subsection (4), issuing guidance under subsection (6) or making regulations under subsection (8) or (9) the Scottish Ministers must consult—
(a)such bodies representing local authorities, and
(b)such other persons,
as they think fit.
(8)In this Act—
“housing support services” includes any service which provides support, assistance, advice or counselling to an individual with particular needs with a view to enabling that individual to occupy, or to continue to occupy, as the person’s sole or main residence, residential accommodation other than excepted accommodation,
“prescribed housing support services” means housing support services prescribed, or of a type prescribed, by regulations made by the Scottish Ministers.
(9)For the purposes of subsection (8) “excepted accommodation” means accommodation, or accommodation of a type, specified as such in regulations made by the Scottish Ministers.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys