Chwilio Deddfwriaeth

Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

58Disposal of application

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where the sheriff is satisfied in considering an application under section 57 that—

(a)the adult is incapable in relation to decisions about, or of acting to safeguard or promote his interests in, his property, financial affairs or personal welfare, and is likely to continue to be so incapable; and

(b)no other means provided by or under this Act would be sufficient to enable the adult’s interests in his property, financial affairs or personal welfare to be safeguarded or promoted,

he may grant the application.

(2)In considering an application under section 57, the sheriff shall have regard to any intervention order or guardianship order which may have been previously made in relation to the adult, and to any order varying, or ancillary to, such an order.

(3)Where the sheriff is satisfied that an intervention order would be sufficient as mentioned in subsection (1), he may treat the application under this section as an application for an intervention order under section 53 and may make such order as appears to him to be appropriate.

(4)Where the sheriff grants the application under section 57 he shall make an order (in this Act referred to as a“guardianship order”) appointing the individual or office holder nominated in the application to be the guardian of the adult for a period of 3 years or such other period (including an indefinite period) as, on cause shown, he may determine.

(5)Where more than one individual or office holder is nominated in the application, a guardianship order may, without prejudice to the power under section 62(1) to appoint joint guardians, appoint two or more guardians to exercise different powers in relation to the adult.

(6)In making a guardianship order relating to the property or financial affairs of the adult the sheriff shall, except where—

(a)the individual is unable to find caution; but

(b)the sheriff is satisfied that nevertheless he is suitable to be appointed guardian,

require an individual appointed as guardian to find caution.

(7)Where the sheriff makes a guardianship order the sheriff clerk shall forthwith send a copy of the interlocutor containing the order to the Public Guardian who shall—

(a)enter prescribed particulars of the appointment in the register maintained by him under section 6(2)(b)(iv);

(b)when satisfied that the guardian has found caution if so required, issue a certificate of appointment to the guardian;

(c)notify the adult of the appointment of the guardian; and

(d)notify the local authority and (in a case where the incapacity of the adult is by reason of, or reasons which include, mental disorder and the guardianship order relates to the adult’s personal welfare or factors which include it) the Mental Welfare Commission of the terms of the interlocutor.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill