Chwilio Deddfwriaeth

Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 180

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968, Section 180. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

180Interpretation.N.I.

(1)In this Act—

  • “the Act of 1950” means the Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1950 [1950 c.5] ;

  • Definition rep. by 1998 NI 9

  • Definition rep. by 1995 NI 2

  • [F1“child”[F2, except when used in section 22,] means a person under the age of fourteen[F2 and, when used in section 22, has the meaning assigned to it by that section];

  • “Children Order” means the Children (Northern Ireland) Order 1995;]

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • “credentials” in relation to a person acting in any capacity means some duly authenticated document showing that he is authorised to act in that capacity;

  • “doctor” means a fully registered medical practitioner;

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • Definition rep. by 1995 NI 2

  • “intoxicating liquor” means any fermented, distilled or spirituous liquor which under the law for the time being in force is subject to an excise duty;

  • “legal guardian”, in relation to a child or young person, means[F1 a guardian of a child as defined in the Children Order];

  • Definition rep. by 1972 NI 14

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • “parent”, in relation to any child or young person, or other person—

    (a)

    who is illegitimate, includes his putative father;

    Para. (b) rep. by 1987 NI 22

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • “public place” includes any public park, garden, sea beach or railway station, and any ground to which the public for the time being have or are permitted to have access, whether on payment or otherwise;

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • [F1“responsibility” shall be construed in accordance with section 36;]

  • Definition rep. by 1998 NI 9

  • Definition rep. by 1995 NI 2

  • “street” includes any highway and any public bridge, road, lane, footway, square, court, alley or passage, whether a thoroughfare or not;

  • Definitions rep. by 1998 NI 9

  • Definition rep. by 1972 NI 14

  • Definition rep. by 1998 NI 9

  • “young person” means a person who has attained the age of fourteen and is under the age of seventeen.

(2)References in this Act to findings of guilt and findings that an offence has been committed shall be construed as including references to pleas of guilty and admissions that an offence has been committed.

(3)References in this Act to the age of any person are expressed in years.

(4)For the purposes of this Act a statement made regardless of whether it is true or false shall be deemed to be made recklessly, whether or not the person making it had reasons for believing that it might be false.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.