Chwilio Deddfwriaeth

Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 111

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

111Penalties for electoral offences by officers and other persons.N.I.

(1)A person guilty of an electoral offence shall, subject to sub-section (2), be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding six months or to[F1 an unlimited fine];

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding fifty pounds;

or in either case to both such imprisonment and such fine.

(2)Where any officer or person on whom any functions are conferred [F2 or delegated] by or under this Act is convicted of an electoral offence consisting of or involving misconduct or wilful negligence in the course of the performance of any of those functions, sub-section (1) shall in relation to that officer or person have effect as if the maximum penalties thereby respectively provided were doubled.

[F3(2A)Subsections (1) and (2) above shall not apply to a person convicted of an electoral offence at a local election or in connection with the registration of local electors and such a person shall be liable—

(a)in the case of an offence under paragraph 24, 24A, 25, 28, 29, 30, 31 or 32A of Schedule 9, on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale;

(b)in the case of an offence under paragraph 26(1) or 33 of Schedule 9, on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale;

(c)in the case of an offence under paragraph 26(2) of Schedule 9—

(i)if the person guilty of the offence is the Chief Electoral Officer or any person to whom functions are delegated by him under this Act, a presiding officer or a clerk appointed to assist in taking the poll, counting the votes or assisting at the proceedings in connection with the issue or receipt of postal ballot papers, on conviction on indictment to a fine, or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both, or on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum, or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both;

(ii)if the person guilty of the offence is any other person, on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both;

(d)in the case of an offence under paragraph 27 of Schedule 9, on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 6 months;

(e)in the case of an offence under paragraph 32 of Schedule 9, on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.]

(3)[F4 The Chief Electoral Officer or any person to whom functions are delegated by him under this Act,] the Clerk of the Crown, or a postmaster or his deputy, shall not be liable for any breach of any duty imposed on him by or under this Act to any penalty at common law and no action for damages shall lie in respect of the breach by him of any such duty.[F3 In respect of a breach of official duty at a local election, this subsection shall have effect as if for the words the Clerk of the Crown there were substituted any presiding officer, any person either appointed to assist in the conduct of the election or who so assists in the course of his employment.]

F11984 NI 3

F21972 NI 13

F3SI 1987/168

F41972 NI 13

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.