Chwilio Deddfwriaeth

Minerals (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1959

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Minerals (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1959, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

F14Ministry to be given notice of mineral prospecting or development work and of shafts, boreholes, etc.N.I.

(1)Where a person proposes—

(a)to undertake mineral prospecting or development work, or

(b)for any other purpose to sink a shaft, borehole or well or make an excavation intended to reach a depth of more than fifty feet below the surface or to extend any existing shaft, borehole, well or excavation (whether or not it has already reached that depth) to reach any greater depth beyond fifty feet,

he shall, before commencing the work or, as the case may be, the sinking, excavation or extension, serve on the Ministry at least two weeks' notice in writing of his intention to do so or such shorter notice as the Ministry may permit in writing.

(2)A person who undertakes mineral prospecting or development work shall keep a record thereof, and a person who, for any other purpose, sinks a shaft, borehole or well or makes an excavation intended to reach a depth of more than fifty feet below the surface or extends any existing shaft, borehole, well or excavation as aforesaid shall, unless the Ministry in writing otherwise directs, keep a journal thereof, and every such person shall keep for a period of not less than two months or such longer period as the Ministry may so direct—

(a)such specimens of minerals as may have been obtained in the course of the work, or

(b)such specimens of the strata passed through as may have been obtained in the course of the sinking or extension of the shaft, borehole or well, or the making or extension of the excavation,

either as cores or cuttings, as the Ministry may direct.

(3)An authorised officer shall be entitled at all reasonable times to do all or any of the following things, that is to say:—

(a)have free access to—

(i)all parts of the place where any mineral prospecting or development work is being undertaken, or

(ii)any shaft, borehole, well or excavation such as is mentioned in sub-section (1), or

(iii)any specimen such as is mentioned in sub-section (2);

(b)inspect and take copies of records of such work or journals of such shafts, boreholes, wells or excavations;

(c)require the person undertaking any such work or sinking or extending any such shaft, borehole or well, or making or extending any such excavation, to supply such other information (including, where the circumstances permit, information as to the proposed conduct of the operations and as to the grade of deposit, and estimated reserves, of minerals) as the authorised officer may consider reasonably necessary;

(d)inspect all specimens obtained or kept as mentioned in sub-section (2);

(e)take samples of any such specimens.

(4)If any person undertaking any such work or sinking or extending any such shaft, borehole, or well, or making or extending any such excavation as aforesaid serves notice in writing on the Ministry requesting the Ministry to treat as confidential any copies of records or journals or any specimens of minerals or strata taken by, or any information supplied to, an authorised officer under sub-section (3), the Ministry, until the expiration of such period not exceeding five years from the date on which the copies or, as the case may be, the specimens were so taken, or the information was so supplied, as may be specified in the notice, shall not allow the copies or specimens to be shown, or the information to be disclosed, to any person who is not an officer of the Ministry except with the consent of the first-mentioned person.

(5)The period mentioned in sub-section (4) may, by notice served as so mentioned before the expiry of that period requesting that the period be extended, be extended for an additional period not exceeding five years, but no further.

(6)If any person undertaking any mineral prospecting or development work or sinking or extending any shaft, borehole or well, or making or extending any excavation, such as is mentioned in sub-section (1)—

(a)fails to comply with the obligations imposed by or under this section, or

(b)in any record or journal required to be kept, or in supplying any information, under this section knowingly or recklessly makes any entry or statement which is false in a material particular, or

(c)wilfully obstructs an authorised officer in the exercise of any of the powers conferred on him by this section,

he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F2 level 3 on the standard scale]F2.

(7)Where any person contracts to undertake on behalf of any other person mineral prospecting or development work or to sink or extend a shaft, borehole or well or make or extend an excavation and the execution of the work is under the control of the contractor, references in this section to a person undertaking the work or sinking or extending the shaft, borehole or well or making or extending the excavation shall, where those references occur in sub-section (1), be construed as references to the contractor and, where they occur in other provisions of this section, be construed as including references both to the contractor and that other person.

(8)In this section—

(a)any reference to mineral prospecting or development work includes a reference to geophysical or geochemical investigations of any kind, whether conducted by means of boring or otherwise howsoever;

(b)any reference to a record, in relation to mineral prospecting or development work which includes the sinking or extension of a shaft, borehole or well, or the making or extension of an excavation, intended to reach a depth of more than fifty feet includes a reference to a journal of that sinking or making or extension; and

(c)“excavation” includes “tunnel” .]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.