Chwilio Deddfwriaeth

Development Services Act (Northern Ireland) 1948

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Development Services Act (Northern Ireland) 1948, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2Power to acquire and carry out works on derelict land.N.I.

(1)Where the Ministry considers that, for the purpose of bringing into use any land which appears to the Ministry to be derelict and likely to remain so for a considerable period or of improving the amenities of the neighbourhood of any such land, it is expedient that the Ministry should acquire that land, the Ministry may, either by agreement or compulsorily in accordance with the provisions of sub-section (3) of this section, acquire that land and any easements or rights in or over any land adjacent thereto.

(2)The Ministry may carry out such work on land acquired under this section as appears to the Ministry to be expedient for enabling the land to be brought into use or for improving the amenities of the neighbourhood thereof.1

(3)Subject to the provisions of section nine of this Act, the Ministry shall, where it desires to acquire otherwise than by agreement any such land, easement, or right as aforesaid, have power to make an order (in this Act referred to as a “vesting order”) vesting such land, easement or right (as the case may be) in it and the provisions of [F1 paragraphs (3) and (4) of Article 10 of, and Schedule 3 to, the Drainage (Northern Ireland) Order 1973 [1973 NI 1] ], shall, with the modifications thereof specified in the next succeeding sub-section, apply for the purpose of the making of vesting orders under this section, and shall have effect in relation to every vesting order so made, as if the said provisions as so modified were incorporated in this Act and in terms made applicable thereto.

(4)The said provisions as applied for the purpose aforesaid shall have effect as if—

(a)references therein to the Ministry of Agriculture were construed as references to the Ministry;

F1[(b)references therein to the said Order were construed as references to this Act; and

(c)references therein to Article 10 of that Order were construed as references to this section.]

(5)Notwithstanding anything contained in section five of the Stormont Regulation and Government Property Act (Northern Ireland), 1933 [1933 c.6] (which relates to the taking and disposal of land for the public services) the Ministry may—

(a)sell, lease, surrender, or otherwise dispose of, on such terms as it may think fit, any land acquired by it for the purpose of this section;

(b)exchange any such land, and on any such exchange may give or receive any money for equality of exchange;

and the Ministry may impose such restrictions as it may think fit on the user of land held or disposed of under this section and may grant, dedicate or reserve such rights (including public rights) over such land as it may think fit.

F11973 NI 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.