Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Deddf Gwasanaethau Cymdeithasol a Llesiant (Cymru) 2014 (Diwygiadau Canlyniadol) 2016

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Deddf Safonau Gofal 2000 (p. 14)

170.  Mae Deddf Safonau Gofal 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

171.  Yn adran 22 (rheoleiddio sefydliadau ac asiantaethau)—

(a)yn lle is-adran (2)(e)(1) rhodder—

(e)make provision for securing the welfare of children placed, under section 22C of the 1989 Act or section 81 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014, by a fostering agency;;

(b)yn is-adran (8)(b) ar ôl “1989 Act” mewnosoder “and section 119 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 (use of accommodation for restricting liberty)”.

172.  Yn adran 31 (arolygiadau gan bersonau sydd wedi eu hawdurdodi gan yr awdurdod cofrestru) yn lle is-adran (3)(b) rhodder—

(b)inspect and take copies of any documents or records (including medical and other personal records) required to be kept in accordance with regulations under this Part, section 9 of the Adoption and Children Act 2002, section 22C or 59(2) of the 1989 Act, section 1(3) of the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999 or section 81 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014;.

173.  Yn lle adran 43(3)(b)(2) (gwasanaethau awdurdodau lleol: ystyr “relevant fostering functions”) rhodder—

(b)“relevant fostering functions” means functions under—

(i)section 22C of the 1989 Act in connection with placements with local authority foster parents or regulations under paragraph 12E(a), (b), (d) or (e) or 12F of Schedule 2 to that Act,

(ii)section 81 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 in connection with placements with local authority foster parents or regulations under section 92(1)(a), (b), (d) or (e) or section 93 of that Act.

174.  Yn lle adran 78(1B)(3) (dehongli) rhodder—

(1B) A person falls within this subsection if the person is a category 3, 4, 5 or 6 young person, within the meaning of section 104 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014, in respect of whom services are provided in Wales by, or on behalf of, or under arrangements with, a county council or county borough council in Wales.

175.  Yn adran 121 (dehongli cyffredinol)—

(a)yn is-adran (1)—

(i)yn y diffiniad o “local authority foster parent” ar ôl “has the same meaning as in” mewnosoder “section 105(1) of”;

(ii)yn y diffiniad o “social services functions” ar ôl “1970” mewnosoder “or the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014”;

(b)yn lle is-adran (10) rhodder—

(10) References in this Act to a child being looked after by a local authority shall be construed—

(a)in relation to a local authority in England, in accordance with section 22 of the 1989 Act,

(b)in relation to a local authority in Wales, in accordance with section 74 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014.

176.  Yn Atodlen 4 (mân ddiwygiadau a diwygiadau canlyniadol)—

(a)hepgorer paragraff 14(23)(a)(i)(4);

(b)hepgorer paragraff 14(23)(a)(iii)(5).

(1)

Diwygiwyd adran 22(2)(e) gan baragraff 11 o Atodlen 1 i Ddeddf Plant a Phobl Ifanc 2008 (p. 23).

(2)

Amnewidiwyd adran 43(3)(b) gan baragraff 13 o Atodlen 1 i Ddeddf Plant a Phobl Ifanc 2008.

(3)

Rhoddwyd adran 78(1), (1A) ac (1B) yn lle adran 78(1), fel y’i deddfwyd yn wreiddiol, gan adran 1(1) a (2) o Ddeddf Comisiynydd Plant Cymru 2001 (p. 18).

(4)

Mewnosododd paragraff 14(23)(a)(i) y diffiniad o “appropriate children’s home” yn adran 105(1) o Ddeddf Plant 1989. Diddymwyd y diffiniad hwn gan baragraff 3(1) a (2) o Atodlen 1 i Ddeddf Plant a Phobl Ifanc 2008.

(5)

Rhoddwyd paragraff 14(23)(a)(iii) yn lle’r diffiniad o “children’s home” yn adran 105(1) o Ddeddf Plant 1989. Amnewidiwyd y diffiniad hwn ymhellach gan baragraff 3(1) a (3) o Atodlen 1 i Ddeddf Plant a Phobl Ifanc 2008.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill