- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) (EU Exit) Regulations 2020, Paragraph 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
6.—(1) The specified provisions of the EEA Regulations 2016 are—
(a)regulation 2 (general interpretation) with the following modifications—
(i)as if all instances of the words “or any other right conferred by the EU Treaties”—
(aa)in so far as they relate to things done on or after exit day but before commencement day, were a reference to a right conferred by the EU Treaties so far as they were applicable to and in the United Kingdom by virtue of Part 4 of the EU withdrawal agreement;
(bb)in so far as they relate to things done on or after commencement day, were omitted;
(ii)as if all instances of the words “or the EU Treaties”—
(aa)in so far as they relate to things done on or after exit day but before commencement day, were a reference to the EU Treaties so far as they were applicable to and in the United Kingdom by virtue of Part 4 of the EU withdrawal agreement;
(bb)in so far as they relate to things done on or after commencement day, were omitted;
(iii)as if, at the end of the definition of “deportation order”, there were inserted “ or under section 5(1) of the Immigration Act 1971 ”;
(iv)as if, in the definition of “EEA State”, the words “, other than the United Kingdom” were omitted; and
(v)as if, at the end of the definition of “exclusion order”, there were inserted “ or directions issued by the Secretary of State for a person not to be given entry to the United Kingdom on the grounds that the person's exclusion is conducive to the public good ”;
(b)regulation 3 (continuity of residence) with the modification that, at the end of paragraph (3)(c), there were inserted “or the Immigration Acts”;
(c)regulation 4 (“worker”, “self-employed person”, “self-sufficient person” and “student”) with the modification that, in paragraph (1)(b), for “in accordance with” there were substituted “ within the meaning of ”;
(d)regulation 5 (“worker or self-employed person who has ceased activity”);
(e)regulation 6 (“qualified person”) with the following modifications—
(i)in paragraph (4C), “and having a genuine chance of being engaged” were omitted;
(ii)in paragraph (6), after “employment and” there were inserted “ , when determining whether the person is a jobseeker, ”;
(iii)in paragraph (7), after “continuing to seek employment and” there were inserted “ , where that person is a jobseeker ”;
(f)regulation 7 (“family member”);
(g)regulation 8 (“extended family member”);
(h)regulation 9 (family members and extended family members of British citizens) with the following modifications—
(i)in paragraph (1), at the end there were inserted “and BC is to be treated as satisfying any requirement to be a qualified person”;
(ii)sub-paragraph (a) of paragraph (3) were omitted;
(iii)paragraph (7) were omitted;
(i)regulation 9A (dual national: national of an EEA State who acquires British citizenship);
(j)regulation 10 (“family member who has retained the right of residence”) with the following modifications—
(i)in paragraph (2)(b), in so far as it applies to residence in the United Kingdom after commencement day, for “in accordance with these Regulations” there were substituted “ lawfully ”;
(ii)in paragraph (5)(a), “the initiation of proceedings for” were omitted;
(k)regulation 11 (right of admission to the United Kingdom);
(l)regulation 21 (procedure for applications for documentation under this Part and regulation 12);
(m)regulation 22 (verification of a right of residence);
(n)regulation 23 (exclusion and removal from the United Kingdom) with the modification that in each of paragraphs (1), (5), (6)(b) and (7)(b), after “regulation 27”, there were inserted “ or on conducive grounds in accordance with regulation 27A or if the person is subject to a deportation order by virtue of section 32 of the UK Borders Act 2007 M1 ”;
(o)regulation 24(1), (3),(4), (6) and (7) (refusal to issue or renew and revocation of residence documentation), with the modification that references to revocation are omitted;
(p)regulation 27 (decisions taken on grounds of public policy, public security and public health) with the modification that after regulation 27 there were inserted—
27A.—(1) An EEA decision may be taken on the ground that the decision is conducive to the public good.
(2) But a decision may only be taken under this regulation in relation to a person as a result of conduct of that person that took place after IP completion day.”;
(q)regulation 28 (application of Part 4 to a person with a derivative right to reside) in so far as it applies to a person within regulation 28(1)(c),
(r)regulation 32 (person subject to removal) with the modification that in paragraph (5), after “public health”, there were inserted “ in accordance with regulation 27 or on conducive grounds in accordance with regulation 27A ”;
(s)regulation 33 (human rights considerations and interim orders to suspend removal);
(t)regulation 35 (interpretation of Part 6) in respect of the interpretation of the provisions which continue to apply by virtue of paragraph 4 or 5;
(u)regulation 36 (appeal rights);
(v)regulation 37 (out of country appeals);
(w)regulation 38 (appeals to the Commission);
(x)regulation 39 (national security: EEA decisions);
(y)regulation 40 (effect of appeals to the First-tier Tribunal or Upper Tribunal);
(z)regulation 41 (temporary admission to submit case in person);
(aa)regulation 42 (alternative evidence of identity and nationality);
(bb)Schedule 1 (considerations of public policy, public security and the fundamental interests of society etc.) with the modification that for paragraph 1 there were substituted—
“1. The United Kingdom enjoys considerable discretion, acting within the parameters set by the law, to define its own standards of public policy and public security, for purposes tailored to its individual context from time to time.”.
(cc)Schedule 2 (appeals to the First-tier Tribunal) with the modification that—
(aa)in relation to an appeal within paragraph 5(1)(a) to (c), in each of paragraphs 1 and 2(4), the words “under the EU Treaties”, in so far as they relate to things done on or after exit day but before commencement day, were a reference to the EU Treaties so far as they were applicable to and in the United Kingdom by virtue of Part 4 of the EU withdrawal agreement;
(bb)in relation to an appeal within paragraph 5(1)(d), in each of paragraphs 1 and 2(4), the words “under the EU Treaties”, were a reference to “under the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 as they are continued in effect by these Regulations or the Citizens' Rights (Restrictions of Rights of Entry and Residence) (EU Exit) Regulations 2020, or by virtue of the EU withdrawal agreement, the EEA EFTA separation agreement (which has the same meaning as in the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020) or the Swiss citizens' rights agreement (which has the same meaning as in that Act)”.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 6 not in force at made date, see reg. 1
I2Sch. 3 para. 6 in force at 31.12.2020, see reg. 1(2) and S.I. 2020/1279, reg. 4(c)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys