Chwilio Deddfwriaeth

British Nationality (Hong Kong) Act 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Section 1(2).

SCHEDULEPersons having a connection with Hong Kong

1(1)A person shall be taken to have a connection with Hong Kong for the purposes of section 1(2) of this Act if—

(a)subject to paragraph 2 below, he, his father or his mother was born, naturalised or registered in Hong Kong or found abandoned there as a new-born infant;

(b)he, his father or his mother was adopted (whether or not in Hong Kong) and the adopter or, in the case of a joint adoption, one of the adopters was at the time of the adoption a British Dependent Territories citizen by virtue of his having a connection with Hong Kong as specified in this Schedule;

(c)he, his father or his mother (“the registered person”) was registered outside Hong Kong on an application based (wholly or partly) on any of the following—

(i)residence in Hong Kong;

(ii)descent from a person born in Hong Kong;

(iii)descent from a person naturalised, registered or settled in Hong Kong (whether before or after the birth of the registered person);

(iv)descent from a person adopted (whether or not in Hong Kong) in the circumstances specified in sub-paragraph (b) above;

(v)marriage to a person who is a British Dependent Territories citizen by virtue of his having a connection with Hong Kong as specified in this Schedule or would, but for his death or renunciation of citizenship, be such a citizen by virtue of his having such a connection;

(vi)Crown service under the government of Hong Kong;

(vii)where the registered person had previously renounced citizenship of the United Kingdom and Colonies, or British Dependent Territories citizenship, birth, naturalisation or registration in Hong Kong;

(d)at the time of his birth his father or mother was settled in Hong Kong;

(e)his father or mother was born to a parent who at the time of the birth was a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of his having a connection with Hong Kong as specified in this Schedule; or

(f)being a woman, she was married before 1st January 1983 to a man who is a British Dependent Territories citizen by virtue of his having a connection with Hong Kong as specified in this Schedule or would, but for his death or renunciation of citizenship, be such a citizen by virtue of his having such a connection.

(2)In sub-paragraph (1) above “registered” means registered—

(a)as a British Dependent Territories citizen, or

(b)before 1st January 1983, as a citizen of the United Kingdom and Colonies;

and “registration” shall be construed accordingly.

2A person born in Hong Kong on or after 1st January 1983 shall not be taken to have a connection with Hong Kong as specified in paragraph 1(1)(a) above by virtue of his birth there unless, at the time of his birth, one of his parents was—

(a)settled in Hong Kong; or

(b)a British Dependent Territories citizen by virtue of his having a connection with Hong Kong as specified in this Schedule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill