Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Version Superseded: 24/02/2003

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/09/1998. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995, Section 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18 Order to make material available.S

(1)The procurator fiscal may, for the purpose of an investigation into whether a person has benefited from the commission of an offence to which this Part of this Act applies and as to the amount of that benefit, apply to the sheriff for an order under subsection (2) below in relation to particular material or material of a particular description.

(2)If on such an application the sheriff is satisfied that the conditions in subsection (4) below are fulfilled, he may, subject to section 20(11) of this Act, make an order that the person who appears to him to be in possession of the material to which the application relates shall—

(a)produce it to a constable for him to take away; or

(b)give a constable access to it,

within such period as the order may specify.

(3)The period to be specified in an order under subsection (2) above shall be seven days unless it appears to the sheriff that a longer or shorter period would be appropriate in the particular circumstances of the application.

(4)The conditions referred to in subsection (2) above are—

(a)that there are reasonable grounds for suspecting that a specified person has benefited from the commission of an offence to which this Part of this Act applies;

(b)that there are reasonable grounds for suspecting that the material to which the application relates—

(i)is likely to be of substantial value (whether by itself or together with other material) to the investigation for the purpose of which the application is made; and

(ii)does not consist of or include items subject to legal privilege; and

(c)that there are reasonable grounds for believing that it is in the public interest, having regard—

(i)to the benefit likely to accrue to the investigation if the material is obtained; and

(ii)to the circumstances under which the person in possession of the material holds it,

that the material should be produced or that access to it should be given.

(5)Where the sheriff makes an order under subsection (2)(b) above in relation to material on any premises he may, on the application of the procurator fiscal, order any person who appears to him to be entitled to grant entry to the premises to allow a constable to enter the premises to obtain access to the material.

(6)An application under subsection (1) or (5) above may be madeex parte in chambers.

(7)Provision may be made by rules of court as to—

(a)the discharge and variation of orders under this section, and

(b)proceedings relating to such orders.

(8)Where the material to which an application under this section relates consists of information contained in a computer—

(a)an order under subsection (2)(a) above shall have effect as an order to produce the material in a form in which it can be taken away and in which it is visible and legible; and

(b)an order under subsection (2)(b) above shall have effect as an order to give access to the material in a form in which it is visible and legible.

(9)An order under subsection (2) above—

(a)shall not confer any right to production of, or access to, items subject to legal privilege;

(b)shall have effect notwithstanding any obligation as to secrecy or other restriction upon the disclosure of information imposed by statute or otherwise; and

(c)may be made in relation to material in the possession of an authorised government department;

and in this subsection “authorised government department” means a government department which is an authorised department for the purposes of the M1Crown Proceedings Act 1947.

(10)In this section—

(a)items subject to legal privilege” and “premises” have the same meanings as in section 33 of the M2Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995; and

(b)references to a person benefiting from the commission of an offence to which this Part of this Act applies, in relation to conduct which is not such an offence but which would have been if it had occurred in Scotland, shall be construed in accordance with section 2 of this Act as if that conduct had so occurred.

(11)This section and sections 19 and 20 of this Act do not apply to investigations into drug trafficking.

[F1(12)In this section “constable” includes a person commissioned by the Commissioners of Customs and Excise.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 18 restricted (28.7.1998) by 1998 c. 35, s. 14(3)(b); S.I. 1998/1858, art. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill