- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022, Section 94.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Commission must secure the provision of proper facilities for Wales for relevant education and training for eligible persons that is suitable to their requirements.
(2)Facilities are proper if they are—
(a)of a quantity sufficient to meet the reasonable needs of individuals, and
(b)of a quality adequate to meet those needs.
(3)The Welsh Ministers must, by regulations, specify as relevant education and training for the purpose of subsection (1) a description of further education or training.
(4)Regulations under subsection (3) may describe further education or training by reference to (among other things)—
(a)subject;
(b)level of study, including by reference to—
(i)the level of attainment which, in the opinion of the Welsh Ministers, is demonstrated by a qualification falling within level 1, 2 or 3 of the Credit and Qualifications Framework for Wales, or
(ii)another document specified in the regulations that sets out descriptions of levels of qualifications;
(c)type of qualification.
(5)In subsection (4), ”the Credit and Qualifications Framework for Wales” means the document with that title published by the Welsh Ministers (as updated from time to time) and which includes descriptions of levels of qualifications.
(6)In forming an opinion for the purposes of subsection (4)(b)(i) and before specifying a document under subsection (4)(b)(ii), the Welsh Ministers may have regard, in particular, to advice or information relating to qualifications which is provided by Qualifications Wales.
(7)An eligible person is a person who—
(a)has attained the age of 19, and
(b)falls within a description specified in regulations made by the Welsh Ministers (if any).
(8)Regulations under subsection (7)(b)—
(a)may describe an eligible person by reference to (among other things)—
(i)age;
(ii)qualifications or other educational attainment;
(iii)status;
(iv)income;
(b)may specify different descriptions of eligible person in relation to different descriptions of further education or training.
Commencement Information
I1S. 94 not in force at Royal Assent, see s. 148(2)
I2S. 94 in force at 1.4.2024 for specified purposes by S.I. 2023/919, art. 5
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys