Chwilio Deddfwriaeth

Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022

Changes over time for: Cross Heading: Access to information and facilities

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022, Cross Heading: Access to information and facilities. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

Access to information and facilitiesE+W

73Duty to co-operateE+W

(1)The governing body of an external provider must ensure that a person exercising a function by virtue of section 51, 53 or 54(1) is provided with such information, assistance and access to the external provider’s facilities, systems and equipment as the person reasonably requires for the purpose of exercising the function (including for the purpose of exercising any power under section 74).

(2)The governing body of a provider of further education or training funded under section 97 must ensure that a person exercising a function by virtue of section 51 or 53 is provided with such information, assistance and access to the provider’s facilities, systems and equipment as the person reasonably requires for the purpose of exercising the function (including for the purpose of exercising any power under section 74).

(3)In subsection (2)—

  • “the governing body” (“y corff llywodraethu”) means the person responsible for the provider’s management;

  • “provider of further education or training” (“darparwr addysg bellach neu hyfforddiant”) does not include a registered provider.

(4)If the Commission is satisfied that a governing body has failed to comply with subsection (1) or (2), it may direct it to take (or not to take) specified steps for the purpose of securing the provision of information, assistance or access as described in subsection (1) or (2) (as appropriate).

(5)For procedural provision about a direction under subsection (4), see sections 75 to 78.

Commencement Information

I1S. 73 not in force at Royal Assent, see s. 148(2)

74Powers of entry and inspectionE+W

(1)For the purpose of the exercise of a function by virtue of section 36, 38, 51, 53 or 54(1), an authorised person may—

(a)enter the premises of a registered provider;

(b)inspect, copy or take away documents found on the premises.

(2)For the purpose of the exercise of a function by virtue of section 51, 53 or 54(1), an authorised person may—

(a)enter the premises of an external provider;

(b)inspect, copy or take away documents found on the premises.

(3)In subsections (1)(b) and (2)(b), references to—

(a)documents include information recorded in any form;

(b)documents found on the premises include—

(i)documents stored on computers or electronic storage devices on the premises, and

(ii)documents stored elsewhere which can be accessed by computers on the premises.

(4)The power conferred by subsections (1)(b) and (2)(b) includes power—

(a)to require a person to provide documents;

(b)to impose requirements as to how documents are provided (which may include requirements to provide legible copies of documents stored electronically);

(c)to inspect a computer or electronic storage device on which documents have been created or stored.

(5)A power conferred by this section may be exercised only after giving reasonable notice to⁠—

(a)the governing body of the registered provider or external provider in relation to whose premises the authorised person intends to exercise the power, and

(b)the governing body of any registered provider on whose behalf that provider or external provider provides the tertiary education to which the exercise of the relevant function mentioned in subsection (1) or (2) relates.

(6)Subsection (5) does not apply to the exercise of a power if the authorised person is satisfied that—

(a)the case is one of urgency, or

(b)complying with that subsection would defeat the object of exercising the power.

(7)In this section, “authorised person” means a person authorised in writing by the Commission (whether generally or specifically) to exercise the powers conferred by this section.

(8)Before exercising a power under this section, an authorised person must, if required to do so, produce a copy of the person’s authorisation under subsection (7).

(9)The powers conferred by this section—

(a)may be exercised at reasonable times only;

(b)may not be exercised to require a person to do anything otherwise than at a reasonable time.

(10)The powers conferred by this section do not include power to enter a dwelling without the agreement of the occupier.

(11)In this section, “premises” means premises in Wales or England.

Commencement Information

I2S. 74 not in force at Royal Assent, see s. 148(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill