- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
12.—(1) Rhaid i’r datblygwr gyflwyno strategaeth arwyddion i’r awdurdod cynllunio lleol ar gyfer cymeradwyaeth berthnasol, a rhaid cael y gymeradwyaeth hon cyn i unrhyw ddefnydd a ganiateir gan erthygl 3(1)(a)(i) gychwyn.
(2) Rhaid i’r strategaeth arwyddion amlinellu sut y bydd yr arwyddion yn—
(a)cyfeirio cerbydau i ddynesu at y tir ac ymadael â’r tir gan ddefnyddio ffordd feingefn Parc Cybi o’r gyffordd sy’n cysylltu â chefnffordd yr A55, a
(b)annog cerbydau rhag defnyddio ffordd Lôn Trefignath o’i chyffordd â’r tir hyd at ei chyffordd â Lon Towyn Capel.
(3) Rhaid i’r holl arwyddion a gymeradwyir yn y gymeradwyaeth berthnasol gael eu codi.
13.—(1) Rhaid i’r datblygwr benodi cydlynydd cynllun teithio i oruchwylio’r cynllun teithio y cyfeirir ato ym mharagraff 27.
(2) Rhaid i’r datblygwr hysbysu’r awdurdod cynllunio lleol mewn ysgrifen am enw, cyfeiriad, rhif ffôn a chyfeiriad e-bost cydlynydd y cynllun teithio o fewn un mis gan ddechrau â’r diwrnod y gwneir y penodiad.
14.—(1) Rhaid gwella’r tirlunio presennol.
(2) At ddibenion is-baragraff (1), ystyr “gwella” yw mynd i’r afael ag erydiad ac ardaloedd tenau ac ysbeidiol yn y tirlunio presennol drwy fesurau sy’n cynnwys—
(a)crafu;
(b)gwrteithio’r pridd;
(c)tocio a ffurfio;
(d)torri pren marw;
(e)rhwygo a phalu i atal cywasgu.
15.—(1) Rhaid plannu tirlunio newydd sy’n cynnwys rhywogaethau coed a llwyni brodorol cymysg rhwng y tirlunio presennol a ffin yr ardal ddatblygadwy.
(2) Dylai lleoliad y tirlunio newydd alinio mor agos ag sy’n ymarferol â’r ardal dirlunio newydd a ddangosir ar y map.
(3) Rhaid i’r tirlunio presennol a’r ardal dirlunio newydd, wrth fesur o ffin y tir, fod o leiaf 10 metr o ddyfnder.
(4) Pan fo’r ardal dirlunio newydd yn rhannu’n ddwy gainc fel y dangosir ar y map, gydag un gainc yn gyfochrog ag ymyl yr ardal ddatblygadwy a’r llall yn gyfochrog â’r tirlunio presennol wrth ymyl ffin y tir, mae’r dyfnder o 10 metr i’w fesur fel dyfnder cyfunedig y ddwy gainc o’r ardal dirlunio newydd a’r tirlunio presennol.
(5) At ddibenion is-baragraff (1), ystyr “rhywogaethau coed a llwyni brodorol cymysg” yw unrhyw blanhigion yn y rhestr a geir yn Rhan 4.
16.—(1) Rhaid i’r datblygwr gyflwyno “cynllun cynnal a chadw tirlunio” i’r awdurdod cynllunio lleol ar gyfer cymeradwyaeth berthnasol, a rhaid cael y gymeradwyaeth hon cyn i unrhyw ddefnydd a ganiateir gan erthygl 3(1)(a)(i) gychwyn.
(2) Rhaid i’r cynllun cynnal a chadw tirlunio gynnwys—
(a)rhaglen ar gyfer monitro planhigion sy’n methu;
(b)gofyniad—
(i)bod rhaid rhoi planhigion newydd yn flynyddol yn lle unrhyw blanhigion sy’n methu, a dylai’r planhigion newydd fod yn seiliedig ar dystiolaeth o rywogaethau sy’n ymsefydlu’n llwyddiannus;
(ii)bod rhaid cadw’r tirlunio mor rhydd o chwyn ag sy’n ymarferol;
(iii)y caiff ffensys da byw eu codi i ddiogelu planhigion newydd.
17.—(1) Rhaid gosod mesurau gostegu sŵn a rhaid iddynt fod yn hollol weithredol.
(2) Rhaid i’r datblygwr gael cymeradwyaeth berthnasol yn cadarnhau bod y mesurau gostegu sŵn yn ddigonol i sicrhau na fydd lefelau sŵn ym mhob un o’r derbynyddion preswyl yn uwch na’r lefelau ar yr amseroedd cyfatebol o’r dydd a amlinellir yn Nhabl 3 ym mharagraff 29.
(3) Yn y paragraff hwn, mae “mesurau gostegu sŵn” yn cynnwys ffensys gostegu sŵn a rheolaethau rheoli ardal ddatblygadwy.
18.—(1) Rhaid i wastraff gael ei waredu a dŵr ddraenio o’r datblygiad, naill ai o adeiladau neu o arwynebau caled, drwy’r system ddraenio briodol.
(2) Y system ddraenio briodol yw SDdG ar gyfer dŵr ffo o’r elfennau a amlinellir yng ngholofn (1) yn Nhabl 2, gyda cholofn (2) yn nodi’r dull draenio.
| (1) Elfen | (2) Y dull draenio |
|---|---|
| Ffyrdd mynediad | Casglu gan stripiau hidlo a phantiau neu ddraeniau hidlo i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Y llain ddanfoniadau a pharcio i gerbydau nwyddau trwm | Casglu drwy ddraenio llinellol gyda gwahanydd olew i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Meysydd parcio | Ymdreiddio i’r ddaear drwy balmant hydraidd a’r gweddill i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Llwybrau troed | Ymdreiddio i’r ddaear drwy balmant hydraidd a’r gweddill i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Yr ardal cwarantin cerbydau | Casglu drwy ddraenio llinellol gyda gwahanydd olew i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Dŵr o doeon | Casglu drwy bibellau dŵr i lifo i’r basn crynhoi ac yna i’r cwrs dŵr. |
| Ffordd fynediad argyfwng | Draenio uniongyrchol i’r ddaear. |
| Cilfan yr is-orsaf | Draenio uniongyrchol i’r ddaear. |
| Ardaloedd wedi eu tirlunio | Draenio uniongyrchol i’r ddaear. |
(3) Y garthffos dŵr brwnt yw’r system ddraenio briodol ar gyfer—
(a)dŵr brwnt domestig o—
(i)swyddfeydd ac ardaloedd lles adeiladau arolygu,
(ii)adeiladau lles gyrwyr, a
(iii)adeiladau lles staff;
(b)elifion masnach o—
(i)ardaloedd arolygu ar gyfer planhigion, cynnyrch ac anifeiliaid bach, a
(ii)storfeydd biniau allanol.
(4) Y garthffos dŵr brwnt neu ddraenio i danciau cadw dros dro er mwyn eu symud ymaith gan dancer yw’r system ddraenio briodol ar gyfer elifion masnach o—
(a)ardaloedd arolygu ar gyfer anifeiliaid mawr gan gynnwys ceffylau, a
(b)storfeydd gwastraff anifeiliaid allanol.
(5) Yn yr amod hwn, ystyr “SDdG” yw system ddraenio gynaliadwy ar gyfer rheoli dŵr glaw, gan gynnwys eira a mathau eraill o ddyddodiad, gyda’r nod o—
(a)lleihau’r difrod gan lifogydd,
(b)gwella ansawdd dŵr,
(c)diogelu a gwella’r amgylchedd,
(d)gwarchod iechyd a diogelwch, ac
(e)sicrhau sefydlogrwydd a chydnerthedd systemau draenio.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: