Rheoliadau Cymorth Amaethyddol (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) (Ymadael â’r UE) 2021

Diwygio Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) Rhif 809/2014

4.—(1Mae Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) Rhif 809/2014 sy’n gosod rheolau ar gyfer cymhwyso Rheoliad (EU) Rhif 1306/2013 Senedd Ewrop a’r Cyngor o ran y system integredig gweinyddu a rheoli, mesurau datblygu gwledig a thrawsgydymffurfio(1), wedi ei ddiwygio, i’r graddau y mae’n ymwneud â chymorth domestig ar gyfer datblygu gwledig, fel a ganlyn.

(2Yn Erthygl 4, hepgorer y paragraff olaf.

(3Yn Erthygl 6(2), ym mhwynt (c), yn lle “Articles 13 and 14” rhodder “Article 13”.

(4Yn Erthygl 15—

(a)hepgorer paragraff 1b;

(b)hepgorer paragraff 2b;

(c)ym mharagraff 3, hepgorer yr is-baragraff olaf.

(5Yn Erthygl 17—

(a)hepgorer paragraff 2;

(b)hepgorer paragraff 5;

(c)hepgorer paragraff 6.

(6Yn Erthygl 25, hepgorer “and shall not exceed 14 days”.

(7Yn Erthygl 26—

(a)hepgorer paragraff 2;

(b)hepgorer paragraff 4.

(8Yn Erthygl 27, hepgorer yr ail baragraff a’r trydydd.

(9Yn Erthygl 32—

(a)ym mharagraff 1—

(i)yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer y frawddeg olaf;

(ii)hepgorer yr ail is-baragraff;

(b)hepgorer paragraff 2;

(c)hepgorer paragraff 2a;

(d)hepgorer paragraff 4.

(10Ar ôl Erthygl 32 mewnosoder—

Article 32a

For animal aid schemes, the control sample for on-the-spot checks carried out each year shall for each of the aid schemes cover at least 5% of all beneficiaries applying for that respective aid scheme.

(11Yn Erthygl 34—

(a)ym mharagraff 2, hepgorer yr is-baragraff olaf;

(b)hepgorer paragraffau 3, 4 a 4a;

(c)ym mharagraff 5—

(i)yn lle “shall” rhodder “may”;

(ii)ym mhwynt (d), ar ôl “that” mewnosoder “may”.

(12Yn Erthygl 35, hepgorer “or in a region or part of a region”.

(13Yn Erthygl 36(4), hepgorer yr ail is-baragraff.

(14Yn Erthygl 38—

(a)hepgorer y frawddeg olaf ym mharagraff 5;

(b)hepgorer paragraff 9;

(c)ym mharagraff 10, hepgorer “or permanent pastures”.

(15Yn Erthygl 39, hepgorer paragraff 4.

(16Hepgorer Erthygl 40a.

(17Yn Erthygl 41—

(a)hepgorer yr is-baragraff olaf ym mharagraff 1;

(b)yn yr is-baragraff olaf ym mharagraff 2—

(i)hepgorer “or by means of monitoring in accordance with Article 40a,”;

(ii)hepgorer “or by monitoring” yn y ddau le y mae’n digwydd;

(iii)hepgorer y frawddeg olaf.

(18Yn Erthygl 42(1), yn yr ail is-baragraff—

(a)hepgorer “at least 50% of”;

(b)yn lle “shall”, yn y ddau le y mae’n digwydd, rhodder “may”.

(19Yn Erthygl 43(2), yn lle “shall” rhodder “may” yn y lle cyntaf y mae’n digwydd.

(20Yn Erthygl 46, hepgorer “, Article 39b and Article 51(2)”.

(21Yn Erthygl 47(2), hepgorer “and 19(1)(c),”.

(22Yn Erthygl 48—

(a)ym mharagraff 2—

(i)yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer “State aid”;

(ii)ym mhwynt (e)—

(aa)yn lle “EUR 5 000” rhodder “£5 000”;

(bb)hepgorer “ex ante”;

(b)ym mharagraff 5—

(i)ar ddiwedd yr is-baragraff cyntaf mewnosoder—

Those checks shall, to the extent possible, be carried out before the final payment is made for an operation.;

(ii)hepgorer pwynt (a).

(23Hepgorer Erthyglau 49 i 51.

(24Yn Erthygl 52(3), yn lle’r frawddeg olaf rhodder “A sample shall be selected randomly.”

(25Hepgorer Erthygl 62.

(26Yn Erthygl 63—

(a)ym mharagraff 1, yn lle “calculated” rhodder “adjusted”;

(b)hepgorer paragraff 2.

(27Yn Erthygl 68—

(a)ym mharagraff 1—

(i)yn yr is-baragraff cyntaf, hepgorer “and the other beneficiaries receiving direct payment support”;

(ii)hepgorer yr ail is-baragraff a’r trydydd;

(b)ym mharagraff 4, yn lle “shall” rhodder “may”.

(28Yn Erthygl 69(1), hepgorer brawddeg olaf yr is-baragraff cyntaf.

(29Yn Erthygl 70—

(a)ym mharagraff 3, hepgorer y geiriau o “or by using” hyd at y diwedd;

(b)hepgorer paragraff 4.

(30Hepgorer Erthyglau 70a a 70b.

(31Yn Erthygl 72—

(a)ym mharagraff 1, hepgorer yr is-baragraff olaf;

(b)ym mharagraff 2, hepgorer “checked by monitoring in accordance with Article 70a,”;

(c)ym mharagraff 3, hepgorer brawddeg olaf yr is-baragraff cyntaf;

(d)ym mharagraff 4, hepgorer ail frawddeg yr is-baragraff cyntaf.

(1)

EUR 2014/809, a ddiwygiwyd mewn perthynas â chynlluniau taliadau uniongyrchol gan O.S. 2020/90 a 576. Mae EUR 2014/809 hefyd wedi ei ddiwygio mewn perthynas â chynlluniau datblygu gwledig yng Nghymru gan O.S. 2020/510 a 575. Mae EUR 2014/809 hefyd wedi ei ddiwygio gan O.S. 2019/765. Er hynny, yn rhinwedd y diwygiadau yn O.S. 2020/1445, nid yw’r diwygiadau hyn yn cael effaith mewn perthynas â chymorth datblygu gwledig.