The Bluetongue (Wales) Regulations 2008

InterpretationE+W

2.—(1) In these Regulations—

animal” (“anifail”) means a ruminating animal (and for the purposes of these Regulations all camelids are considered to be ruminating animals) and “carcase” (“carcas”), “embryo” (“embryo”), “ovum” (“ofwm”) and “semen” (“semen”) mean the carcase, embryo, ovum and semen of such an animal;

control zone” (“parth rheoli”) means a zone referred to in regulation 12;

[F1“inactivated vaccines” (“brechlynnau anweithredol”) means vaccines that are not live attenuated vaccines;]

infected premises” (“mangre heintiedig”) means premises on which the existence of bluetongue has been confirmed;

inspector” (“arolygydd”) means an inspector appointed as such by the Welsh Ministers or a local authority for the purpose of these Regulations and, unless the context otherwise requires, includes a veterinary inspector;

[F1“live attenuated vaccines” (“brechlynnau byw a wanhawyd”) means vaccines which are produced by adapting bluetongue virus field isolates through serial passages in tissue culture or in embryonated hens' eggs;]

local authority” (“awdurdod lleol”) means in relation to an area the county council or county borough council for that area;

midge” (“gwybedyn”) means an insect of the genus Culicoides;

premises” (“mangre”) includes any place;

vaccine” (“brechlyn”) means vaccine against bluetongue virus; and

veterinary inspector” (“arolygydd milfeddygol”) means a person appointed as such by the Welsh Ministers for the purposes of these Regulations.

(2) Any authorisation, licence, notice or designation under these Regulations must be in writing, may be subject to conditions and may be amended, suspended or revoked by notice at any time.