2007 Rhif . 2747 (Cy.230)
Rheoliadau Hadau (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) 2007
Gwnaed
Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru
Yn dod i rym
Mae Gweinidogion Cymru yn gwneud y Rheoliadau a ganlyn drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adrannau 16(1), (1A), (2), (3), (4) a (5) a 36 o Ddeddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 ac sydd bellach wedi eu breinio ynddynt hwy1.
Yn unol ag adran 16(1) o'r Ddeddf honno, mae Gweinidogion Cymru wedi ymgynghori â chynrychiolwyr y buddiannau hynny sy'n ymddangos i'r Gweinidogion yn rhai cysylltiedig.
Enwi a chychwyn1
Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Hadau (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) 2007, a deuant i rym ar 11 Hydref 2007.
Diwygio Rheoliadau Hadau Betys (Cymru) 20052
1
Diwygir Rheoliadau Hadau Betys (Cymru) 20052 fel a ganlyn.
2
Yn rheoliad 2(1)—
a
yn y diffiniad o “equivalent third country”, hepgorer “Bulgaria” a “Romania”; a
b
yn lle'r diffiniad o “the Third Country Equivalence Decision”, rhodder—
“the Third Country Equivalence Decision” means Council Decision 2003/17/EC on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries;
3
Yn rheoliad 18(2)(b), yn lle “the seed satisfies”, rhodder “the crop satisfies”.
4
Yn rheoliad 23—
a
yn lle paragraff (5), rhodder—
5
A package of officially certified pre-basic seed must be labelled—
a
in the case of a package of seed sealed in Wales, in accordance with paragraphs 4 to 7 of Schedule 8;
b
in the case of a package of seed sealed—
i
in the United Kingdom, elsewhere than in Wales, or
ii
in another member State,
in accordance with the provisions of Article 21(c) of the Beet Seed Directive; and
c
in the case of a package of seed sealed in an equivalent third country, in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision.
b
ym mharagraff (13), ar ôl “paragraph”, mewnosoder “3A,”.
5
Yn Rhan I o Atodlen 1—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety3A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a listed variety” means seed to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a listed variety—
a
that was harvested from a crop that was produced—
i
in an equivalent third country; and
ii
from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with the OECD Beet Seed Scheme and the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with the OECD Beet Seed Scheme and, as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed—
a
of a previously listed variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force; and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
b
yn lle paragraff 7, rhodder—
Officially certified pre-basic seed7
In these Regulations “officially certified pre-basic seed” means—
a
UK officially certified pre-basic seed of a listed variety;
b
EC officially certified pre-basic seed of a listed variety;
c
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety;
d
overseas tested officially certified pre-basic seed of a listed variety;
e
UK officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety; and
f
EC officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety.
6
Yn Atodlen 5, yng ngholofn (1) o'r tabl, yn y cofnod sy'n dwyn y Rhif 1, ar ôl “EC” mewnosoder “, third country”.
7
Yn Atodlen 6, ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
3A
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety.
8
Yn Atodlen 10, yn y tabl, ar ôl y rhes sy'n cynnwys y cofnod ar gyfer “third country officially certified CS seed of a listed variety”, mewnosoder y rhes ganlynol—
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety
Paragraph 3A of Schedule 1
Diwygio Rheoliadau Hadau Yd (Cymru) 20053
1
Diwygir Rheoliadau Hadau Yd (Cymru) 20054 fel a ganlyn.
2
Yn rheoliad 2(1)—
a
yn y diffiniad o “equivalent third party”, hepgorer “Bulgaria” a “Romania”; a
b
yn lle'r diffiniad o “the Third Country Equivalence Decision”, rhodder—
“the Third Country Equivalence Decision” means Council Decision 2003/17/EC on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries;
3
Yn rheoliad 13(3)(a)(i), (5)(c), (d) ac (e)(ii), ar ôl “EC”, mewnosoder “, third country”.
4
Yn rheoliad 20(2)(b)(i) a (ii), yn lle “the seed satisfies”, rhodder “the crop satisfies”.
5
Yn rheoliad 26—
a
yn lle paragraff (6), rhodder—
6
A package of officially certified pre-basic seed, other than a small package of such seed sealed in the United Kingdom, shall be labelled—
a
in the case of a package of seed sealed in Wales, in accordance with paragraphs 5 to 8 of Schedule 8;
b
in the case of a package of seed sealed—
i
in the United Kingdom, elsewhere than in Wales, or
ii
in another member State,
in accordance with the provisions of Article 14a(c) of the Cereal Seed Directive; and
c
in the case of a package of seed sealed in an equivalent third country, in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision.
b
ym mharagraff (17), ar ôl “paragraph”, mewnosoder “3A, 8A,”.
6
Yn Rhan I o Atodlen 1—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety3A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a listed variety” means seed of an approved species to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a listed variety—
a
that was harvested from a crop that was produced—
i
in an equivalent third country; and
ii
from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with—
i
in the case of seed other than maize, the OECD Cereal Seed Scheme;
ii
in the case of maize, the OECD Maize and Sorghum Seed Scheme; and
iii
in both cases, the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with—
i
in the case of seed other than maize, the OECD Cereal Seed Scheme;
ii
in the case of maize, the OECD Maize and Sorghum Seed Scheme;
and, as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in Canada or the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed—
a
of a previously listed variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force; and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
b
ar ôl paragraff 8, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety8A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety” means pre-basic seed of an approved species to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety—
a
that was harvested from a crop that was produced—
i
in an equivalent third country; and
ii
from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with—
i
in the case of seed other than maize, the OECD Cereal Seed Scheme;
ii
in the case of maize, the OECD Maize and Sorghum Seed Scheme; and
iii
in both cases, the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with—
i
in the case of seed other than maize, the OECD Cereal Seed Scheme;
ii
in the case of maize, the OECD Maize and Sorghum Seed Scheme, and
as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in Canada or the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a component—
a
of a previously listed hybrid variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force; and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
c
yn lle paragraff 12, rhodder—
12
In these Regulations “officially certified pre-basic seed” means—
a
UK officially certified pre-basic seed of a listed variety;
b
EC officially certified pre-basic seed of a listed variety;
c
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety;
d
overseas tested officially certified pre-basic seed of a listed variety;
e
UK officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety;
f
EC officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety;
g
UK officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
h
EC officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
i
third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
j
overseas tested officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
k
UK officially certified early movement pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety; and
l
EC officially certified early movement pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety.
7
Yn Atodlen 5, yng ngholofn (1) o'r tabl, yn y cofnodion sy'n dwyn y Rhif au 1(a) a 3(a), ar ôl “EC” ym mharagraffau 1(a) a 3(a), mewnosoder “, third country”.
8
Yn Atodlen 6—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
3A
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety.
b
ar ôl paragraff 32, mewnosoder—
32A
Third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety.
9
Yn Atodlen 10, yn y tabl, ar ôl y rhes sy'n cynnwys y cofnod ar gyfer “third country officially certified CS seed of a listed variety”, mewnosoder y rhesi a ganlyn—
third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety
Paragraph 8A of Schedule 1
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety
Paragraph 3A of Schedule 1
Diwygio Rheoliadau Hadau Planhigion Porthiant (Cymru) 20054
1
Diwygir Rheoliadau Hadau Planhigion Porthiant (Cymru) 20055 fel a ganlyn.
2
Yn rheoliad 2(1)—
a
yn y diffiniad o “equivalent third party” hepgorer “Bulgaria” a “Romania”; a
b
yn lle'r diffiniad o “the Third Country Equivalence Decision”, rhodder y diffiniad a ganlyn—
“the Third Country Equivalence Decision” means Council Decision 2003/17/EC on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries;
3
Yn rheoliad 10(4)(b)(i) ac (c)(i), yn lle “UK, EC or overseas tested”, rhodder “UK, EC, third country or overseas tested”.
4
Yn rheoliad 13(3)(a)(i), (5)(b) ac (c)(ii), ar ôl “EC”, mewnosoder “, third country”.
5
Yn rheoliad 20(2)(b)(i) a (ii), yn lle “the seed satisfies”, rhodder “the crop satisfies”.
6
Yn rheoliad 26—
a
yn lle paragraff (6), rhodder—
6
A package of officially certified pre-basic seed shall be labelled—
a
in the case of a package of seed sealed in Wales, in accordance with paragraphs 5 to 8 of Schedule 8;
b
in the case of a package of seed sealed—
i
in the United Kingdom, elsewhere than in Wales, or
ii
in another member State,
in accordance with the provisions of Article 14a(c) of the Fodder Plant Seed Directive; and
c
in the case of a package of seed sealed in an equivalent third country, in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision.
b
in paragraph (20) after “paragraph” insert “3A,”.
7
Yn Rhan I o Atodlen 1—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety3A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a listed variety” means seed to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a listed variety—
a
that was harvested from a crop that was produced in an equivalent third country from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with—
i
in the case of seed other than crucifers, the OECD Grass and Legume Seed Scheme, and
ii
in the case of crucifers, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme; and
iii
in both cases, the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with—
i
in the case of seed other than crucifers, the OECD Grass and Legume Seed Scheme, and
ii
in the case of crucifers, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme,
and, as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in Canada or the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed—
a
of a previously listed variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force, and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
b
for paragraph 7 substitute—
Officially certified pre-basic seed7
In these Regulations “officially certified pre-basic seed” means—
a
UK officially certified pre-basic seed of a listed variety;
b
EC officially certified pre-basic seed of a listed variety;
c
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety;
d
overseas tested officially certified pre-basic seed of a listed variety;
e
UK officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety; and
f
EC officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety.
8
Yn Atodlen 5, yng ngholofn (1) o'r tabl, yn y cofnod sy'n dwyn y Rhif 1(a), ar ôl “EC” mewnosoder “, third country”.
9
Yn Atodlen 6, ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
3A
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety.
10
Yn Atodlen 10, yn y tabl, ar ôl y rhes sy'n cynnwys y cofnod “third country officially certified CS seed of a listed variety”, mewnosoder y rhes a ganlyn—
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety
Paragraph 3A of Schedule 1
Diwygio Rheoliadau Hadau Planhigion Olew a Ffibr (Cymru) 20045
1
Diwygir Rheoliadau Hadau Planhigion Olew a Ffibr (Cymru) 20046 fel a ganlyn.
2
Yn rheoliad 2(1)—
a
yn y diffiniad o “equivalent third party” hepgorer “Bulgaria” a “Romania”; a
b
yn lle'r diffiniad o “the Third Country Equivalence Decision”, rhodder y diffiniad a ganlyn—
“the Third Country Equivalence Decision” means Council Decision 2003/17/EC on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries;
3
Yn rheoliad 10(4)(b)(i), (c)(i) a (d)(i), yn lle “UK, EC or overseas tested”, rhodder “UK, EC, third country or overseas tested”.
4
Yn rheoliad 13(3)(a)(i), (5)(c) a (d), ar ôl “EC”, mewnosoder “, third country”.
5
Yn rheoliad 19(2)(b)(i) a (ii), yn lle “the seed satisfies”, rhodder “the crop satisfies”.
6
Yn rheoliad 26—
a
yn lle paragraff (5), rhodder—
5
A package of officially certified pre-basic seed shall be labelled—
a
in the case of a package of seed sealed in Wales, in accordance with paragraphs 4 to 7 of Schedule 8;
b
in the case of a package of seed sealed—
i
in the United Kingdom, elsewhere than in Wales, or
ii
in another member State,
in accordance with the provisions of Article 18(c) of the Oil and Fibre Plant Seed Directive; and
c
in the case of a package of seed sealed in an equivalent third country, in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision.
b
ym mharagraff (16), ar ôl “paragraph”, mewnosoder “3A, 8A,”.
7
Yn Rhan I o Atodlen 1—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety3A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a listed variety” means seed to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a listed variety—
a
that was harvested from a crop that was produced—
i
in an equivalent third country; and
ii
from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with—
i
in the case of seed other than soya bean seed, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme;
ii
in the case of soya bean seed, the OECD Grass and Legume Seed Scheme; and
iii
in both cases, the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with—
i
in the case of seed other than soya bean seed, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme; and
ii
in the case of soya bean seed, the OECD Grass and Legume Seed Scheme,
and, as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in Canada or the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed—
a
of a previously listed variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force; and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
b
ar ôl paragraff 8, mewnosoder—
Third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety8A
1
In these Regulations “third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety” means seed to which sub-paragraph (2) or (4) applies.
2
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety—
a
that was harvested from a crop that was produced—
i
in an equivalent third country; and
ii
from a preceding generation of seed that was produced in accordance with the provisions applicable to basic seed specified in paragraph 5 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
b
that has been officially certified as pre-basic seed by the approved seed certification authority in that country in accordance with—
i
in the case of seed other than soya bean seed, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme; and
ii
in the case of soya bean seed, the OECD Grass and Legume Seed Scheme; and
iii
in both cases, the conditions specified in paragraphs 1 and 2 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision;
c
that has been packed in packages that have been officially closed and marked in accordance with—
i
in the case of seed other than soya bean seed, the OECD Crucifer and Oil and Fibre Seed Scheme, and
ii
in the case of soya bean seed, the OECD Grass and Legume Seed Scheme,
and, as regards the packaging, in accordance with the relevant conditions specified in paragraph 3 of Part B of Annex II to the Third Country Equivalence Decision; and
d
that has been imported into the United Kingdom accompanied by the appropriate documentation.
3
For the purposes of sub-paragraph (2)(d), the appropriate documentation is—
a
in a case where the seed has been certified in Canada or the United States of America, a Lot Inspection Certificate issued by the Official Seed Testing Laboratory under the authority of the State Seed Testing Agency showing that it has been found to satisfy those conditions; and
b
in all other cases—
i
an OECD Certificate issued by the approved seed certification authority in respect of the seed lot from which the seed was taken approving the seed in that lot as pre-basic seed; and
ii
an Orange or Green International Seed Lot Certificate issued under the Rules of ISTA showing that it has been found to satisfy the relevant Directive seed conditions for pre-basic seed other than those relating to varietal identity and varietal purity.
4
This sub-paragraph applies to pre-basic seed of a component—
a
of a previously listed hybrid variety that is on the OECD List and for which a marketing extension is in force; and
b
that complies with sub-paragraph (2)(a) to (d).
c
yn lle paragraff 12, rhodder—
12
In these Regulations “officially certified pre-basic seed” means—
a
UK officially certified pre-basic seed of a listed variety;
b
EC officially certified pre-basic seed of a listed variety;
c
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety;
d
overseas tested officially certified pre-basic seed of a listed variety;
e
UK officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety;
f
EC officially certified early movement pre-basic seed of a listed variety;
g
UK officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
h
EC officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
i
third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
j
overseas tested officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety;
k
UK officially certified early movement pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety; and
l
EC officially certified early movement pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety.
8
Yn Atodlen 5, yng ngholofn (1) o'r tabl, ar ôl “EC” yn y cofnodion sy'n dwyn y Rhif au 1(a) a 3(a), mewnosoder “, third country”.
9
Yn Atodlen 6—
a
ar ôl paragraff 3, mewnosoder—
3A
Third country officially certified pre-basic seed of a listed variety.
b
ar ôl paragraff 40, mewnosoder—
40A
Third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety.
10
Yn Atodlen 10, yn y tabl, ar ôl y cofnod ar gyfer “third country officially certified CS seed of a listed variety”, mewnosoder y rhesi a ganlyn—
third country officially certified pre-basic seed of a component used in the production of a listed hybrid variety
Paragraph 8A of Schedule 1
third country officially certified pre-basic seed of a listed variety
Paragraph 3A of Schedule 1
Diwygio Rheoliadau Hadau Llysiau (Cymru) 20056
1
Diwygir Rheoliadau Hadau Llysiau (Wales) 20057 fel a ganlyn.
2
Yn rheoliad 2(1), yn lle'r diffiniad o “the Vegetable Seed Directive” rhodder y diffiniad a ganlyn—
“the Vegetable Seed Directive” means Council Directive 2002/55/EC on the marketing of vegetable seed;
3
Yn lle rheoliad 3, rhodder—
Definitions relating to plant species3
In these Regulations—
“asparagus” means plants commonly known by that name of the species Asparagus officinalis L.;
“beetroot” means plants commonly known by that name of the species Beta vulgaris L., and includes plants commonly known as Cheltenham beet;
“broad bean” means plants commonly known by that name of the species Vicia faba L. (partim);
“Brussels sprouts” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“carrot” means plants commonly known by that name of the species Daucus carota L., and includes plants commonly known as fodder carrot;
“cauliflower” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“celery” means plants commonly known by that name of the species Apium graveolens L., and includes plants commonly known as celeriac;
“chard and spinach beet” means plants commonly known by those names of the species Beta vulgaris L.;
“Chinese cabbage” means plants commonly known by that name of the species Brassica rapa L.;
“cucumber and gherkin” means plants commonly known by those names of the species Cucumis sativus L.;
“curly kale” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“endive” means plants commonly known as curled-leaved endive or plain-leaved endive of the species Cichorium endivia L.;
“French bean” means plants commonly known as dwarf French bean or climbing French bean of the species Phaseolus vulgaris L.;
“gourd” means plants commonly known by that name of the species Cucurbita maxima Duchesne;
“kohlrabi” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“large-leaved chicory and Witloof chicory” means plants commonly known by those names of the species Cichorium intybus L., and includes plants commonly known as Italian chicory;
“leek” means plants commonly known by that name of the species Allium porrum L.;
“legume” means broad beans, French beans, runner beans and peas;
“lettuce” means plants commonly known by that name of the species Lactuca sativa L.;
“marrow” means plants commonly known by that name of the species Cucurbita pepo L., and includes plants commonly known as courgette;
“melon” means plants commonly known by that name of the species Cucumis melo L.;
“onion” means plants commonly known by that name of the species Allium cepa L. Cepa Group, and includes plants commonly known as Echalion;
“parsley” means plants commonly known by that name of the species Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill;
“pea” means plants commonly known as wrinkled pea, round pea or sugar pea of the species Pisum sativum L. (partim);
“radish” means plants commonly known by that name of the species Raphanus sativus L., and includes plants commonly known as black radish;
“red cabbage” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“runner bean” means plants commonly known by that name of the species Phaseolus coccineus L.;
“Savoy cabbage” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L.;
“spinach” means plants commonly known by that name of the species Spinacia oleracea L.;
“sprouting broccoli” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L., and includes plants commonly known as calabrese;
“sweet corn or popcorn” means plants commonly known by those names of the species Zea mays L. (partim);
“tomato” means plants commonly known by that name of the species Lycopersicon esculentum Mill.;
“turnip” means plants commonly known by that name of the species Brassica rapa L.; and
“white cabbage” means plants commonly known by that name of the species Brassica oleracea L..
4
Yn Atodlen 2, yn lle'r cofnodion sy'n dwyn y Rhif au 27 a 28, rhodder—
27
Sweet corn or popcorn.
28
Tomato.
29
Turnip.
5
Yn Atodlen 4—
a
yn y tabl ym mharagraff 3, yn lle'r rhesi sy'n dwyn y llythrennau (aa) a (bb), rhodder y rhesi a ganlyn—
aa
sweet corn or popcorn
98
0.1
bb
tomato
97
0.5
cc
turnip
97
1.0
b
yn y tabl ym mharagraff 4(1), yn lle'r rhesi sy'n dwyn y llythrennau (aa) a (bb), rhodder y rhesi a ganlyn—
aa
sweet corn or popcorn
85
bb
tomato
75
cc
turnip
80
6
Yn Atodlen 7, yn y tabl, yn lle'r rhesi sy'n dwyn y Rhif au 27 a 28, rhodder y rhesi a ganlyn—
27
sweet corn or popcorn
20
1000
28
tomato
10
25
29
turnip
10
25
7
Yn Atodlen 8, yn y pennawd i baragraff 30, yn lle “Official” rhodder “Supplier's”.
8
Yn Atodlen 10, yn y tabl, ar ôl y rhes sy'n cynnwys y cofnod ar gyfer “standard seed”, mewnosoder y rhes a ganlyn—
sweet corn and popcorn
Regulation 3
Diwygio Rheoliadau Hadau (Cofrestru, Trwyddedu a Gorfodi) (Cymru) 2005
7
Diwygir Rheoliadau Hadau (Cofrestru, Trwyddedu a Gorfodi) (Cymru) 20059 fel a ganlyn.
8
Yn Atodlen 5, yn y tabl ym mharagraff 13—
a
yng ngholofn (2) o'r rhes sy'n cynnwys y cofnod ar gyfer “Field pea (fodder pea)”, yn lle “B” rhodder “C”; a
b
ar ôl y rhes sy'n cynnwys y cofnod ar gyfer “Swede rape”, mewnosoder y rhes a ganlyn—
Sweet corn and popcorn
C
(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau)