The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016

Contaminated Land (Wales) Regulations 2006E+W

This section has no associated Explanatory Memorandum

24.—(1) The Contaminated Land (Wales) Regulations 2006 M1 are amended as follows.

(2) In regulation 2—

(a)in the English language text—

(i)in paragraph (1)(e) omit “or by means of Part A(1) mobile plant”;

(ii)after paragraph (1)(e) insert—

(ea)land on which an activity has been carried on by means of Part A(1) mobile plant under a permit, where the activity did not solely consist of things being done which were required by way of remediation;;

(iii)in paragraph (4) for “and “Part A(1) mobile plant” have the same meanings as in the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010” substitute “ has the same meaning as in the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016 ”;

(iv)after paragraph (4) insert—

(4A) In paragraph (1)(ea), “Part A(1) mobile plant” has the same meaning as in the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010 as those Regulations were in force on 26th February 2013, and “permit” has the same meaning as “environmental permit” in those Regulations as at that date.;

(b)in the Welsh language text—

(i)in paragraph (1)(d), omit “neu trwy gyfrwng gwaith symudol Rhan A(1)”;

(ii)after paragraph (1)(d) insert—

(da)tir lle mae gweithgaredd wedi'i gynnal trwy gyfrwng gwaith symudol Rhan A(1) o dan drwydded, pan nad yw'r gweithgaredd yn cynnwys pethau sy'n cael eu gwneud ac y mae'n ofynnol eu gwneud o ran gwaith adfer;;

(iii)for paragraph (4) substitute—

(4) Ym mharagraff (1)(d), mae i “gweithfan Rhan A(1)” yr ystyr a roddir i “Part A(1) installation” yn Rheoliadau Trwyddedu Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2016, ac mae i “trwydded” yr ystyr a roddir i “environmental permit” yn y Rheoliadau hynny.;

(iv)after paragraph (4) insert—

(4A) Ym mharagraff (1)(da), mae i “gwaith symudol Rhan A(1)” yr ystyr a roddir i “Part A(1) mobile plant” yn Rheoliadau Trwyddedu Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010 fel yr oedd mewn grym ar 26 Chwefror 2013, ac mae i “trwydded” yr ystyr a roddir i “environmental permit” yn y Rheoliadau hynny ar y dyddiad hwnnw..

(3) In paragraph 16 of Schedule 3—

(a)in the English language text, for “the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010” substitute “ the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016 ”;

(b)in the Welsh language text—

(i)in the words before sub-paragraph (a), for “gydsyniad a roddwyd o dan Bennod 2 o Ran 3 o Ddeddf Adnoddau Dwr 1991 (troseddau llygru)” substitute “ trwydded amgylcheddol a roddir o dan reoliad 13 o Reoliadau Trwyddedu Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2016 ”;

(ii)in sub-paragraph (a), for “cydsyniad” substitute “ trwydded amgylcheddol ”.

Marginal Citations

M1S.I. 2006/2989 (W. 278); relevant amending instruments are S.I. 2007/3538 and 2010/675.