SCHEDULES

SCHEDULE 20Meaning of overseas relationship: specified relationships

Section 213

F1Part 1F2Same-sex relationships

A relationship is specified for the purposes of F3section 213(1)(a) (specified relationships between two people of the same sex) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—

Country or territory

Description

F4Andorra

unió estable de parella

F5F6Argentina

marriage

Argentina: Autonomous City of Buenos Aires

unión civil

Australia: Australian Capital Territory

civil partnership

Australia: New South Wales

a relationship registered under the Relationships Register Act 2010

Australia: Queensland

civil partnership

Australia: Tasmania

significant relationship

F7Australia: Victoria

registered domestic relationship

Austria

eingetragene Partnerschaft

Belgium

F8the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen

F6Belgium

marriage

F9F6Brazil

marriage

Brazil

união estável

F10F6Canada

marriage

F11Canada: Manitoba

the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait

Canada: Nova Scotia

domestic partnership

Canada: Quebec

F12the relationship referred to as union civile or as civil union

F13Colombia

unión de hecho

Czech Republic

registrované partnertsví

F6Denmark

marriage

Denmark

registreret partnerskab F14. . .

F15Ecuador

unión civil

Finland

F16the relationship referred to as rekisteröity parisuhde or as registrerad partnerskap

France

F17pacte civil de solidarité

Germany

Lebenspartnerschaft F14. . .

F18Greenland

the relationship referred to as nalunaarsukkamik inooqatigiinneq or as registreret partnerskab

Hungary

bejegyzett élettársi kapcsolat

F6Iceland

marriage

Iceland

staðfesta samvist F14. . .

F19Ireland

civil partnership

Isle of Man

civil partnership

Jersey

civil partnership

Liechtenstein

eingetragene Partnerschaft

F20Luxembourg

the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene partnerschaft

F21Mexico: Coahuila

F21pacto civil de solidaridad

F21F22Mexico: Mexico City Federal District

F21F22marriage

F21Mexico: Mexico City Federal District

F21sociedad de convivencia

Netherlands

F23geregistreerd partnerschap

F6Netherlands

marriage

F24New Zealand

civil union

F25F22Norway

marriage

Norway

registrert partnerskap F14. . .

F26F22Portugal

marriage

F26Slovenia

zakon o registraciji istospolne partnerske skupnosti

F26South Africa

civil partnership

F26F22South Africa

marriage

F27F6Spain

marriage

F28F6Sweden

marriage

Sweden

registrerat partnerskap F14. . .

F29Switzerland

the relationship referred to as eingetragene Partnerschaft, as partnenariat enregistré or as unione domestica registrata

F30United States of America: California

domestic partnership

F31F6United States of America: California

marriage

F31United States of America: Colorado

the relationship between designated beneficiaries

F30United States of America: Connecticut

civil union

F32F6United States of America: Connecticut

F32F6marriage

F32United States of America: Delaware

F32civil union

F32F6United States of America: District of Columbia

F32F6marriage

F32United States of America: Hawaii

F32civil union

F32United States of America: Hawaii

F32reciprocal beneficiary relationship

F32United States of America: Illinois

F32civil union

F32F6United States of America: Iowa

F32F6marriage

F30United States of America: Maine

domestic partnership

F30F6United States of America: Massachusetts

marriage

F33United States of America: Nevada

F33domestic partnership

F33F6United States of America: New Hampshire

F33F6marriage

F33United States of America: New Jersey

F33civil union

F30United States of America: New Jersey

domestic partnership

F34F6United States of America: New York

F34F6marriage

F34United States of America: Oregon

F34domestic partnership

F34United States of America: Rhode Island

F34civil union

United States of America: Vermont

civil union

F35F6United States of America: Vermont

F35F6marriage

F35United States of America: Washington

F35state registered domestic partnership

F35United States of America: Wisconsin

F35domestic partnership

F35Uruguay

F35unión concubinaria

F36PART 2Opposite-sex relationships F37Specified relationships: different sex couples

A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (specified relationships between two people who are not of the same sex) F37(meaning of “overseas relationship”) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—

Country or territory

Description

Andorra

uniό estable de parella F37(stable couple union)

F38Argentina

unión convivencial

F37Argentina: Autonomous City of Buenos Aires

F37unión civil (civil union)

F38Aruba

geregistreerd partnerschap

Australia: Australian Capital Territory

civil partnership

Australia: New South Wales

a relationship registered under the Relationships Register Act 2010

Australia: Queensland

civil partnership

Australia: South Australia

registered relationship

Australia: Tasmania

significant relationship

Australia: Victoria

registered domestic relationship

Austria

eingetragene Partnerschaft F37(registered partnership)

Belgium

the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches Zusammenwohnen F37(legal cohabitation)

Bermuda

domestic partnership

Brazil

união estável F37(stable union)

F38Canada: Alberta

adult interdependent partner

Canada: Manitoba

the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait

Canada: Nova Scotia

domestic partnership

Canada: Quebec

union civile F37the relationship referred to as union civile or as civil union

Chile

unión civil F37acuerdo de unión civil (civil union agreement)

Colombia

unión marital de hecho F37unión de hecho (de facto union)

Cyprus

politiki symviosi F37civil cohabitation

Ecuador

unión de hecho F37unión civil (civil union)

F38Estonia

Kooselulepingu

F37the Falkland Islands

civil partnership

France

pacte civil de solidarité F37(civil solidarity pact)

Gibraltar

civil partnership

Greece

simfono simviosis F37σύμφωνο συμβίωσης (cohabitation agreement)

F37Hungary

F37bejegyzett élettársi kapcsolat (registered partnership)

Isle of Man

civil partnership

Israel

civil union

Luxembourg

the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene PartnerschaftF37(registered partnership)

Malta

civil union

Mexico: Campeche

sociedad civil de Convivencia F37(civil cohabitation union)

Mexico: Coahuila

pacto civil de solidaridad F37(civil solidarity pact)

Mexico: Mexico City Federal District

sociedad de convivencia F37(cohabitation arrangement)

Mexico: Michoacán

sociedad de Convivencia F37(cohabitation arrangement)

Mexico: Tlaxcala

sociedad de convivencia solidaria F37(permanent cohabitation arrangement)

Netherlands

geregistreerd partnerschap F37(registered partnership)

New Zealand

civil union

San Marino

unione civile F37(civil union)

South Africa

civil partnership

Spain: Balearic Islands

pareja estable

Spain: Basque Country

pareja de hecho

Spain: Galicia

pareja de hecho

United States of America: California

domestic partnership

F37United States of America: Colorado

F37the relationship between designated beneficiaries

United States of America: Colorado

civil union

United States of America: District of Columbia

domestic partnership

United States of America: Hawaii

civil union

United States of America: Illinois

civil union

United States of America: Maine

domestic partnership

United States of America: Nevada

domestic partnership

United States of America: New Jersey

domestic partnership

United States of America: Washington

state registered domestic partnership