SCHEDULES

SCHEDULE 20Meaning of overseas relationship: specified relationships

Section 213

F32Part 1

F33Same-sex relationships

Annotations:
Amendments (Textual)
F32

Sch. 20 renumbered as Sch. 20 Pt. 1 (E.W.) (2.12.2019) by The Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 (S.I. 2019/1458), regs. 1(2), 5(6)(a)

A relationship is specified for the purposes of F34section 213 (meaning of “overseas relationship”)F34section 213(1)(a) (specified relationships between two people of the same sex) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—

Country or territory

Description

F1Andorra

unió estable de parella

F13F31Argentina

marriage

Argentina: Autonomous City of Buenos Aires

unión civil

Australia: Australian Capital Territory

civil partnership

Australia: New South Wales

a relationship registered under the Relationships Register Act 2010

Australia: Queensland

civil partnership

Australia: Tasmania

significant relationship

F14Australia: Victoria

registered domestic relationship

Austria

eingetragene Partnerschaft

Belgium

F2the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen

F31Belgium

marriage

F15F31Brazil

marriage

Brazil

união estável

F3F31Canada

marriage

F16Canada: Manitoba

the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait

Canada: Nova Scotia

domestic partnership

Canada: Quebec

F4the relationship referred to as union civile or as civil union

F17Colombia

unión de hecho

Czech Republic

registrované partnertsví

F31Denmark

marriage

Denmark

registreret partnerskab F5. . .

F18Ecuador

unión civil

Finland

F6the relationship referred to as rekisteröity parisuhde or as registrerad partnerskap

France

F7pacte civil de solidarité

Germany

Lebenspartnerschaft F5. . .

F19Greenland

the relationship referred to as nalunaarsukkamik inooqatigiinneq or as registreret partnerskab

Hungary

bejegyzett élettársi kapcsolat

F31Iceland

marriage

Iceland

staðfesta samvist F5. . .

F20Ireland

civil partnership

Isle of Man

civil partnership

Jersey

civil partnership

Liechtenstein

eingetragene Partnerschaft

F8Luxembourg

the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene partnerschaft

F21Mexico: Coahuila

F21pacto civil de solidaridad

F21F31Mexico: Mexico City Federal District

F21F31marriage

F21Mexico: Mexico City Federal District

F21sociedad de convivencia

Netherlands

F9geregistreerd partnerschap

F31Netherlands

marriage

F10New Zealand

civil union

F22F31Norway

marriage

Norway

registrert partnerskap F5. . .

F23F31Portugal

marriage

F23Slovenia

zakon o registraciji istospolne partnerske skupnosti

F23South Africa

civil partnership

F23F31South Africa

marriage

F11F31Spain

marriage

F24F31Sweden

marriage

Sweden

registrerat partnerskap F5. . .

F25Switzerland

the relationship referred to as eingetragene Partnerschaft, as partnenariat enregistré or as unione domestica registrata

F12United States of America: California

domestic partnership

F26F31United States of America: California

marriage

F26United States of America: Colorado

the relationship between designated beneficiaries

F12United States of America: Connecticut

civil union

F27F31United States of America: Connecticut

F27F31marriage

F27United States of America: Delaware

F27civil union

F27F31United States of America: District of Columbia

F27F31marriage

F27United States of America: Hawaii

F27civil union

F27United States of America: Hawaii

F27reciprocal beneficiary relationship

F27United States of America: Illinois

F27civil union

F27F31United States of America: Iowa

F27F31marriage

F12United States of America: Maine

domestic partnership

F12F31United States of America: Massachusetts

marriage

F28United States of America: Nevada

F28domestic partnership

F28F31United States of America: New Hampshire

F28F31marriage

F28United States of America: New Jersey

F28civil union

F12United States of America: New Jersey

domestic partnership

F29F31United States of America: New York

F29F31marriage

F29United States of America: Oregon

F29domestic partnership

F29United States of America: Rhode Island

F29civil union

United States of America: Vermont

civil union

F30F31United States of America: Vermont

F30F31marriage

F30United States of America: Washington

F30state registered domestic partnership

F30United States of America: Wisconsin

F30domestic partnership

F30Uruguay

F30unión concubinaria

F35PART 2Opposite-sex relationships

Annotations:
Amendments (Textual)

A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (specified relationships between two people who are not of the same sex) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—

Country or territory

Description

Andorra

uniό estable de parella

Argentina

unión convivencial

Aruba

geregistreerd partnerschap

Australia: Australian Capital Territory

civil partnership

Australia: New South Wales

a relationship registered under the Relationships Register Act 2010

Australia: Queensland

civil partnership

Australia: South Australia

registered relationship

Australia: Tasmania

significant relationship

Australia: Victoria

registered domestic relationship

Austria

eingetragene Partnerschaft

Belgium

the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches Zusammenwohnen

Bermuda

domestic partnership

Brazil

união estável

Canada: Alberta

adult interdependent partner

Canada: Manitoba

the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait

Canada: Nova Scotia

domestic partnership

Canada: Quebec

union civile

Chile

unión civil

Colombia

unión marital de hecho

Cyprus

politiki symviosi

Ecuador

unión de hecho

Estonia

Kooselulepingu

Falkland Islands

civil partnership

France

pacte civil de solidarité

Gibraltar

civil partnership

Greece

simfono simviosis

Isle of Man

civil partnership

Israel

civil union

Luxembourg

the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft

Malta

civil union

Mexico: Campeche

sociedad civil de Convivencia

Mexico: Coahuila

pacto civil de solidaridad

Mexico: Mexico City Federal District

sociedad de convivencia

Mexico: Michoacán

sociedad de Convivencia

Mexico: Tlaxcala

sociedad de convivencia solidaria

Netherlands

geregistreerd partnerschap

New Zealand

civil union

San Marino

unione civile

South Africa

civil partnership

Spain: Balearic Islands

pareja estable

Spain: Basque Country

pareja de hecho

Spain: Galicia

pareja de hecho

United States of America: California

domestic partnership

United States of America: Colorado

civil union

United States of America: District of Columbia

domestic partnership

United States of America: Hawaii

civil union

United States of America: Illinois

civil union

United States of America: Maine

domestic partnership

United States of America: Nevada

domestic partnership

United States of America: New Jersey

domestic partnership

United States of America: Washington

state registered domestic partnership