3Provisions supplementary to s.2.

1

Subject to subsection (2) of this section, anything done in Welsh in a version authorised by section 2 of this Act shall have the like effect as if done in English.

2

Any power to prescribe conditions conferred by the said section 2 shall, without prejudice to the generality of that power, include power—

a

to provide that in case of any discrepancy between an English and a Welsh text the English text shall prevail;

b

to prescribe conditions subject to which a document containing a version authorised by the said section 2 of any provisions of another document shall be treated as a true copy of that other document.

3

Any provision authorising the use of a document or words to the like effect as a document or words of which a version is prescribed by virtue of the said section 2, or authorising the adaptation of a document or words of which a version is so prescribed, shall apply to the version as it applies to the original document or words.

4

The power to make an order conferred by subsection (1) of the said section 2 shall be exercisable by statutory instrument and shall include power to vary or revoke an order under that subsection by a subsequent order thereunder; and any statutory instrument made in pursuance of this subsection shall be laid before Parliament after being made.