xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
(a gyflwynir gan adran 16)
1Yn adran 20(1) yn lle “The Assembly must make provision” rhowch “Provision must be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 3 para. 1 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
2Yn adran 20(2) yn lle “The Assembly may make provision” rhowch “Provision may be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 3 para. 2 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
3Yn adran 20(3) yn lle “The Assembly may make provision” rhowch “Provision may be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 3 para. 3 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
4Yn lle adran 20(6) rhowch—
“(6)Provision under this section is to be made by determination made by the Board.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 3 para. 4 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
5Ar ôl adran 20(6) rhowch—
“(7)The Assembly Commission must give effect to any determination made by the Board under this section.
(8)In this section (and in sections 22, 24, 53 and 54) “the Board” means the National Assembly for Wales Remuneration Board established by section 1 of the National Assembly for Wales (Remuneration) Measure 2010 (nawm 4 —).”.
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 3 para. 5 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
6Yn adran 22(2) yn lle “The Assembly” rhowch “The Assembly Commission” a hepgorwch “(and may, in particular, do so by requiring it to be published by the Assembly Commission).”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 3 para. 6 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
7Yn lle adran 22(3) rhowch—
“(3)The Assembly Commission must lay before the Assembly every determination made by the Board under section 20(6) as soon as is reasonably practicable after it is made.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 3 para. 7 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
8Yn adran 24(1) hepgorwch “as the Assembly from time to time determines” ac yn ei le rhowch “as the Board from time to time determines”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 3 para. 8 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
9Hepgorwch is-adran 24(4).
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 3 para. 9 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
10Yn lle is-adran 24(6) rhowch—
“(6)The Assembly Commission must lay before the Assembly every determination made by the Board under section 24(1) as soon as is reasonably practicable after it is made.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 3 para. 10 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
11Ar ôl is-adran 24(6) rhowch—
“(7)The Assembly Commission must ensure that information concerning the sums paid under this section is published for each financial year.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 3 para. 11 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
12Yn adran 53(1) yn lle “The Assembly must make provision” rhowch “Provision must be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 3 para. 12 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
13Yn adran 53(2) yn lle “The Assembly may make provision” rhowch “Provision may be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 3 para. 13 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
14Yn adran 53(3) yn lle “The Assembly may make provision” rhowch “Provision may be made”.
Gwybodaeth Cychwyn
I14Atod. 3 para. 14 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
15Yn lle adran 53(7) rhowch—
“(7)Provision under this section is to be made by determination made by the Board.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 3 para. 15 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
16Ar ôl adran 53(7) rhowch—
“(8)The Assembly Commission must give effect to any determination made by the Board under this section.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I16Atod. 3 para. 16 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
17Yn adran 54(2) yn lle “The Assembly” rhowch “The Assembly Commission” a hepgorwch “(and may, in particular, do so by requiring it to be published by the Assembly Commission)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 3 para. 17 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf
18Yn lle adran 54(3) rhowch—
“(3)The Assembly Commission must lay before the Assembly every determination made by the Board under section 53(7) as soon as is reasonably practicable after it is made.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I18Atod. 3 para. 18 mewn grym ar 24.9.2010 yn unol ag a. 20(3)(4) ac fel y nodir yn yr hysbysiad gofynnol, gweler https://senedd.cymru/media/1t3mmgav/gen-ld8227-e-cymraeg.pdf