- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).
This is the original version (as it was originally adopted).
as updated by:
383 R 2001: Council Regulation (EEC) No 2001/83 of 2 June 1983 (OJ No L 230, 22.8.1983, p. 6),
and subsequently amended by:
385 R 1660: Council Regulation (EEC) No 1660/85 of 13 June 1985 (OJ No L 160, 20.6.1985, p. 1),
385 R 1661: Council Regulation (EEC) No 1661/85 of 13 June 1985 (OJ No L 160, 20.6.1985, p. 7),
1 85 I: Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties - Accession to the European Communities of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ No L 302, 15.11 1985, p. 188),
386 R 513: Commission Regulation (EEC) No 513/86 of 26 February 1986 (OJ No L 51, 28.2.1986, p. 44),
386 R 3811: Council Regulation (EEC) No 3811/86 of 11 December 1986 (OJ No L 355, 16.12.1986, p. 5),
389 R 1305: Council Regulation (EEC) No 1305/89 of 11 May 1989 (OJ No L 131, 13.5.1989, p. 1),
389 R 2332: Council Regulation (EEC) No 2332/89 of 18 July 1989 (OJ No L 224, 2.8.1989, p. 1),
389 R 3427: Council Regulation (EEC) No 3427/89 of 30 October 1989 (OJ No L 331, 16.11.1989, p. 1),
391 R 2195: Council Regulation (EEC) No 2195/91 of 25 June 1991 (OJ No L 206. 29.7.1991, p. 2).
The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations:
The following shall be added to Annex 1:
AUSTRIA
Bundesminister für Arbeit und Soziales (Federal Minister for Labour and Social Affairs), Wien
Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Federal Minister for the Environment, Youth and the Family), Wien
FINLAND
Sosiaali- ja terveysministeriö/Social- och hälsovårdsministeriet (Ministry of Social Affairs and Health), Helsinki
ICELAND
Heilbrigðis- og tryggingamálaráðherra (Minister of Health and Social Security), Reykjavik
Félagsmálarádherra (Minister of Social Affairs), Reykjavik
Fjármálarádherra (Minister of Finance), Reykjavik
LIECHTENSTEIN
Die Regierung des Fürstentums Liechtenstein (the Government of the Principality of Liechtenstein), Vaduz
NORWAY
Sosialdepartementet (the Ministry of Health and Social Affairs), Oslo
Arbeids- og administrasjonsdepartementet (the Ministry of Labour and Government Administration), Oslo
Barne- og familiedepartementet (the Ministry of Children and Family Affairs), Oslo
SWEDEN
Regeringen (Socialdepartementet) (the Government (the Ministry of Health and Social Affairs)), Stockholm
SWITZERLAND
Bundesamt für Sozialversicherung, Bern - Office fédéral des assurances sociales, Berne - Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federal Social Insurance Office, Berne)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit, Bern - Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, Berne - Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, Berna (Federal Office for Industry and Labour, Berne)’;
The following shall be added to Annex 2:
AUSTRIA
The competence of the Austrian institutions shall be governed by the provisions of Austrian legislation, unless otherwise specified hereinafter:
Sickness insurance
Where the person concerned is resident in the territory of another State to which this Regulation applies and a Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) is competent for an insurance and under Austrian legislation the local competence cannot be decided the local competence shall be determined as follows:
Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) competent for the last employment in Austria, or
Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) competent for the last residence in Austria, or
if there has never been an employment for which a Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) was competent or there has never been a residence in Austria, the Wiener Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance of Vienna), Wien.
For the purpose of applying Sections 4 and 5 of Chapter 1 of Part III of the Regulation in connection with Article 95 of the implementing Regulation in relation to the refund of the expenses for benefits to persons entitled to a pension under the ASVG (General Social Insurance Law):
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien, it being understood that the refund of the expenses shall be made from contributions for sickness insurance of the pensioners received by the said Main Association.
Pension insurance
In determining the institution responsible for paying a benefit only insurance periods under the Austrian legislation shall be taken into consideration.
Unemployment insurance
For the announcement of being unemployed:
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned
For the issue of the Forms Nos E 301, E 302 and E 303:
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the place of employment of the person concerned.
Family benefits
Family benefits with the exception of Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Finanzamt (Finance Office)
Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned.
FINLAND
Sickness and maternity
Cash benefits:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices, or
sickness funds
Benefits in kind:
Refunds under sickness insurance:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices, or
sickness funds
Public health and hospital services:
the local units which provide services under the scheme
Old-age, invalidity, death (pensions)
National pensions:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution).
Employment pensions:
the employment pension institution which grants and pays the pensions.
Accidents at work, occupational diseases
Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions) in case of medical treatment and in other cases the institution which grants and pays the benefits
Death grants
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), or
the institution which grants and pays the benefits in case of accident insurance
Unemployment
Basic scheme:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
Supplementary scheme:
the competent unemployment fund
Family benefits
Child allowance:
the local social office of the municipality where the beneficiary resides
Child-care allowance:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
ICELAND
For all contingencies except unemployment benefits and family benefits Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
For unemployment benefits
Tryggingastofnun ríkisins, Atvinnuleysistryggingasjódur (the State Social Security Institute, Unemployment Insurance Fund), Reykjavik
For family benefits
Family benefits with the exception of children's and supplementary children's benefits:
Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
Children's and supplementary children's benefits:
Ríkisskattstjóri (the Director of Internal Revenue), Reykjavik
LIECHTENSTEIN
Sickness and maternity
the Recognized Sickness Insurance Fund with which the person concerned is insured;
or
the Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Invalidity
Invalidity insurance:
Liechtensteinische Invalidenversicherung (Invalidity Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
the pension fund to which the last employer is affiliated
Old-age and death (pensions)
Old-age and survivors insurance:
Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung (Old Age and Survivors' Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
the pension fund to which the last employer is affiliated
Accidents at work and occupational diseases
the accident insurance fund with which the person concerned is insured; or
the Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Unemployment
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Family benefits
Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Families' Compensation Fund of Liechtenstein)
NORWAY
Unemployment benefits
Arbeidsdirektoratet, Oslo, fylkesarbeidskontorene og de lokale arbeidskontorer på bostedet eller oppholdsstedet (the Directorate of Labour, Oslo, the regional labour offices and the local labour offices at the place of residence or at the place of stay)
All other benefits under the Norwegian National Insurance Act
Rikstrygdeverket, Oslo, fylkestrygdekontorene og de lokale trygdekontor på bostedet eller oppholdsstedet (the National Insurance Administration, Oslo, the regional insurance offices and the local insurance offices at the place of residence or at the place of stay)
Family allowances
Rikstrygdeverket, Oslo, og de lokale trygdekontorer på bostedet eller oppholdsstedet (the National Insurance Administration, Oslo, and the local insurance offices at the place of residence or at the place of stay)
Pension insurance scheme for seafarers
Pensjonstrygden for sjømenn (the Pension Insurance for Seafarers), Oslo
SWEDEN
For all contingencies except unemployment benefits
As a general rule:
the social insurance office with which the person concerned is insured
For mariners not resident in Sweden:
Göteborgs allmänna försäkringskassa, Sjöfartskontoret (the Social Insurance Office of Göteborg, Mariners section)
For the purpose of applying Articles 35 to 59 of the implementing Regulation for persons not resident in Sweden:
Stockholms läns allmänna försäkringskassa, utlandsavdelningen (the Social Insurance Office of Stockholm, Foreign Division)
For the purpose of applying Articles 60 to 77 of the implementing Regulation for persons, with the exception of mariners not resident in Sweden:
the social insurance office of the place where the accident at work or the occupational disease occurred or appeared, or
Stockholms läns allmänna försäkringskassa (the Social Insurance Office of Stockholm, Foreign Division)
For unemployment benefits
Arbetsmarknadsstyrelsen (National Labour Market Board)
SWITZERLAND
Sickness and maternity
Anerkannte Krankenkasse - Caisse-maladie reconnue - Cassa malati riconosciuta (Recognized Sickness Fund), with which the person concerned is insured
Invalidity
Invalidity insurance:
Persons residing in Switzerland:
Invalidenversicherungskommission - Commission de l'assurance invalidité -Commissione dell'assicurazione invalidità (Invalidity Insurance Commission) of the canton of residence
Persons residing outside Switzerland:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève -Cassa svizzera di compensazione, Ginevra - (Swiss Compensation Fund), Geneva
Occupational scheme:
the pension fund to which the last employer is affiliated
Old age and death
Old-age and survivors insurance:
Persons residing in Switzerland:
Ausgleichskasse - Caisse de compensation - Cassa di compensazione - (Compensation Fund), to which contributions were last paid
Persons residing outside Switzerland:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève Cassa svizzera di compensazione, Ginevra (Swiss Compensation Fund, Geneva)
Occupational scheme:
the pension fund to which the last employer is affiliated
Accidents at work and occupational diseases
Employed persons:
the accidents insurer with which the employer is insured
Self-employed persons:
the accidents insurer with which the person is voluntarily insured
Unemployment
In case of whole unemployment:
the unemployment insurance fund chosen by the employed person
In case of partial unemployment:
the unemployment insurance fund chosen by the employer
Family benefits
Federal scheme:
Employed persons:
Kantonale Ausgleichskasse - Caisse cantonale de compensation - Cassa cantonale di compensazione (Cantonal Compensation Fund), to which the employer is affiliated
Self-employed persons:
Kantonale Ausgleichskasse - Caisse cantonale de compensation - Cassa cantonale di compensazione (Cantonal Compensation Fund) of the canton of residence
Cantonal schemes:
Employed persons:
Familienausgleichskasse - Caisse de compensation familiale - Cassa di compensazione familiale (Family Compensation Fund), to which the employer is affiliated, or the employer
Self-employed persons:
Kantonale Ausgleichskasse - Caisse cantonale de compensation - Cassa cantonale di compensazione (Cantonal Compensation Fund), to which the person is affiliated’;
The following is added at the end of Annex 3:
AUSTRIA
Sickness insurance
In all cases, except for the application of Articles 27 and 29 of the Regulation and of Articles 30 and 31 of the implementing Regulation in relation to the institution of the place of residence of a pensioner mentioned in Article 27 of the Regulation:
Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned
For the application of Articles 27 and 29 of the Regulation and of Articles 30 and 31 of the implementing Regulation in relation to the institution of the place of residence of a pensioner mentioned in Article 27 of the Regulation:
the competent institution
Pension insurance
If the person concerned has been subject to the Austrian legislation with the exception of the application of Article 53 of the implementing Regulation:
the competent institution
In all other cases with the exception of the application of Article 53 of the implementing Regulation:
Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten (Pension Insurance Institution for Employees), Wien
For the purpose of applying Article 53 of the implementing Regulation:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien
Accident insurance
Benefits in kind:
Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned
or Allgemeine Unfallversicherungsanstalt (General Accident Insurance Institution), Wien, may grant the benefits
Benefits in cash:
In all cases with the exception of the application of Article 53 in connection with Article 77 of the implementing Regulation:
Allgemeine Unfallversicherungsanstalt (General Accident Insurance Institution), Wien
For the purpose of applying Article 53 in connection with Article 77 of the implementing Regulation:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien
Unemployment insurance
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned
Family benefits
Family benefits with the exception of Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Finanzamt (Finance Office) competent for the place of residence or place of stay of the beneficiary
Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned
FINLAND
Sickness and maternity
Cash benefits:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices, or
sickness funds
Benefits in kind:
refunds under sickness insurance:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices, or
sickness funds
Public health and hospital services:
the local units which provide services under the scheme
Old-age, invalidity, death (pensions)
National pensions:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
Death grants
General death grant:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
Unemployment
Basic scheme:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
Family benefits
Child allowance:
the local social office of the municipality where the beneficiary resides
Child-care allowance:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution) with its local offices
ICELAND
Sickness, maternity, invalidity, old age, death, accidents at work and occupational diseases: Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
Unemployment
Tryggingastofnun ríkisins, Atvinnuleysistryggingasjódur (the State Social Security Institute, Unemployment Insurance Fund), Reykjavik
Family benefits
Family benefits with the exception of children's and supplementary children's benefits:
Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
Children's and supplementary children's benefits:
Ríkisskattstjóri (the Director of Internal Revenue), Reykjavik
LIECHTENSTEIN
Sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, unemployment
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Old age and death
Old-age and survivors insurance:
Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung (Old-Age and Survivors Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Invalidity
Invalidity insurance:
Liechtensteinische Invalidenversicherung (Invalidity Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Family benefits
Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Families' Compensation Fund of Liechtenstein)
NORWAY
De lokale arbeidskontorer og trygdekontorer på bostedet eller oppholdsstedet (the local labour and insurance offices of the place of residence or the place of stay)
SWEDEN
For all contingencies except unemployment benefits
the social insurance office of the place of residence or place of stay
For unemployment benefits
the employment office of the place of the residence or place of stay
SWITZERLAND
Invalidity
Invalidity insurance:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève - Cassa svizzera di compensazione, Ginevra - (Swiss Compensation Fund, Geneva)
Old age and death
Old-age and survivors insurance:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève - Cassa svizzera di compensazione, Ginevra (Swiss Compensation Fund, Geneva)
Accidents at work and occupational diseases
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Luzern - Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Lucerne - Cassa nazionale svizzera di assicurazione contro gli incidenti, Lucerna (Swiss National Accidents Insurance Fund, Lucerne)
Unemployment
In case of whole unemployment:
the unemployment insurance fund chosen by the employed person
In case of partial unemployment:
the unemployment insurance fund chosen by the employer.’
The following shall be added to Annex 4:
AUSTRIA
Sickness, accident and pension insurance
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Insurance Institutions), Wien
Unemployment insurance
Dealing with Liechtenstein and Switzerland:
Landesarbeitsamt Vorarlberg (Provincial Employment Office Vorarlberg), Bregenz
Dealing with Germany:
Landesarbeitsamt Salzburg (Provincial Employment Office Salzburg), Salzburg
In all other cases:
Landesarbeitsamt Wien (Provincial Employment Office Vienna), Wien
Family benefits
Family benefits with the exception of Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie (Federal Ministry for the Environment, Youth and the Family), Wien
Karenzurlaubsgeld (special maternity allowance):
Landesarbeitsamt Wien (Provincial Employment Office Vienna), Wien
FINLAND
Sickness and maternity insurance, national pensions
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki
Employment pensions
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
Accidents at work, occupational diseases
Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions), Helsinki
Other cases
Sosiaali- ja terveysministeriö - Social- och hälsovårdsministeriet (Ministry of Social Affairs and Health), Helsinki
ICELAND
Sickness, maternity, invalidity, old age, death, accidents at work and occupational diseases Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
Unemployment
Tryggingastofnun ríkisins, Atvinnuleysistryggingasjódur (the State Social Security Institute, Unemployment Insurance Fund), Reykjavik
Family benefits
Family benefits with the exception of children's and supplementary children's benefits:
Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
Children's and supplementary children's benefits:
Ríkisskattstjóri (the Director of Internal Revenue), Reykjavik
LIECHTENSTEIN
Sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, unemployment
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Old age and death
Old-age and survivors insurance:
Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung (Old-Age and Survivors Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Invalidity
Invalidity insurance:
Liechtensteinische Invalidenversicherung (Invalidity Insurance of Liechtenstein)
Occupational scheme:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
Family benefits
Liechtensteinische Familienausgleichskasse (Families' Compensation Fund of Liechtenstein)
NORWAY
Unemployment benefits
Arbeidsdirektoratet (the Directorate of Labour), Oslo
In all other cases
Rikstrygdeverket (the National Insurance Administration), Oslo
SWEDEN
For all contingencies except unemployment benefits
Riksförsäkringsverket (National Social Insurance Board)
For unemployment benefits
Arbetsmarknadsstyrelsen (National Labour Market Board)
SWITZERLAND
Sickness and maternity
Bundesamt für Sozialversicherung, Bern - Office fédéral des assurances sociales, Berne - Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federal Social Insurance Office, Berne)
Invalidity
Invalidity insurance:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève - Cassa svizzera di compensazione, Ginevra (Swiss Compensation Fund, Geneva)
Old age and death
Old-age and survivors insurance:
Schweizerische Ausgleichskasse, Genf - Caisse suisse de compensation, Genève - Cassa svizzera di compensazione, Ginevra (Swiss Compensation Fund, Geneva)
Accidents at work and occupational diseases
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Luzern - Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Lucerne - Cassa nazionale svizzera di assicurazione contro gli incidenti, Lucerna (Swiss National Accidents Insurance Fund, Lucerne)
Unemployment
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit, Bern - Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, Berne - Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, Berna (Federal Office for Industry and Labour, Berne)
Family benefits
Bundesamt für Sozialversicherung, Bern - Office fédéral des assurances sociales, Berne -Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federal Social Insurance Office, Berne)’;
The following shall be added to Annex 6:
AUSTRIA
Direct payment.
FINLAND
Direct payment.
ICELAND
Direct payment.
LIECHTENSTEIN
Direct payment.
NORWAY
Direct payment.
SWEDEN
Direct payment.
SWITZERLAND
Direct payment.’;
The following shall be added to Annex 7:
AUSTRIA:
Österreichische Nationalbank (National Bank of Austria), Wien
FINLAND:
Postipankki Oy, Helsinki - Postbanken Ab, Helsingfors (Postal Bank Ltd., Helsinki)
ICELAND:
Sedlabanki Íslands (the Central Bank of Iceland), Reykjavik
LIECHTENSTEIN:
Liechtensteinische Landesbank (National Bank of Liechtenstein), Vaduz.
NORWAY:
Sparebanken NOR (the Union Bank of Norway), Oslo
SWEDEN:
None
SWITZERLAND:
Schweizerische Nationalbank, Zürich - Banque nationale suisse, Zurich - Banca nazionale svizzera, Zurigo - (Swiss National Bank, Zurich)’;
The following shall be added to Annex 9:
AUSTRIA
The following institutions shall be taken into consideration when calculating the average annual cost of benefits in kind:
Gebietskrankenkassen (Regional Funds for Sickness Insurance) and
Betriebskrankenkassen (Sickness Funds of Undertakings)
FINLAND
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into account the schemes of public health and hospital services and the refunds under the Sickness Insurance.
ICELAND
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into account the benefits provided under social security schemes in Iceland.
LIECHTENSTEIN
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into account the benefits granted by the recognized sickness funds in accordance with the provisions of the national legislation on sickness insurance.
NORWAY
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits provided under Chapter 2 of the National Insurance Act (Act 17 June 1966), under the Act 19 November 1982 on Municipal Health Care, under the Act 19 June 1969 on Hospitals and the Act 28 April 1961 on Mental Health Care.
SWEDEN
The annual average cost of benefits in kind is calculated by taking into consideration the benefits provided under the National Social Insurance Scheme.
SWITZERLAND
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into account the benefits granted by the recognized sickness funds in accordance with the provisions of the federal legislation on sickness insurance.’;
The following shall be added to Annex 10:
AUSTRIA
For the purpose of applying Article 6(1) of the implementing Regulation in relation to self-insurance under paragraph 16 of the ASVG (General Social Insurance Law) for persons residing outside the territory of Austria:
Wiener Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance of Vienna), Wien
For the purpose of applying Articles 14(1)(b) and 17 of the Regulation:
Bundesminister für Arbeit und Soziales (Federal Minister for Labour and Social Affairs), Wien, in agreement with the Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Federal Minister for the Environment, Youth and the Family), Wien
For the purpose of applying Articles 11, 11a, 12a, 13 and 14 of the implementing Regulation:
When the person concerned is subject to Austrian legislation and covered by sickness insurance:
The competent sickness insurance institution
When the person concerned is subject to Austrian legislation and not covered by sickness insurance:
The competent accident insurance institution
In all other cases:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien
For the purpose of applying Articles 38(1) and 70(1) of the implementing Regulation:
Gebietskrankenkasse (Regional Fund for Sickness Insurance) competent for the place of residence of the members of the family
For the purpose of applying Articles 80(2), 81 and 82(2) of the implementing Regulation:
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the last place of residence or stay of the employed person or for the last place of employment
For the purpose of applying Articles 85(2) and 86(2) of the implementing Regulation in relation to the Karenzurlaubsgeld (Special Maternity Allowance):
Arbeitsamt (Employment Office) competent for the last place of residence or stay of the employed person or for the last place of employment
For the purpose of applying:
Article 102(2) of the implementing Regulation in relation to Articles 36 and 63 of the Regulation:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien
Article 102(2) of the implementing Regulation in relation to Article 70 of the Regulation:
Landesarbeitsamt Wien (Provincial Employment Office Vienna), Wien
For the purpose of applying Article 110 of the implementing Regulation:
the competent institution, or
if there is no Austrian competent institution, the institution of the place of residence
For the purpose of applying Article 113(2) of the implementing Regulation:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Main Association of Austrian Social Insurance Institutions), Wien, it being understood that the refund of the expenses for benefits in kind shall be made from contributions for sickness insurance of the pensioners received by the said Main Association
FINLAND
For the purpose of applying Articles 11(1), 11a(1), 12a, 13 and 14 of the implementing Regulation:
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
For the purpose of applying:
Articles 36(1) and 36(3) and 90(1) of the implementing Regulation:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki with its local offices; and
Työeläkelaitokset (Employment pension institutions) and Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute)
Articles 36(1), second sentence, 36(2) and 90(2) of the implementing Regulation:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki as the institution of the place of residence
For the purpose of applying Articles 37b and 38(1), 70(1), 82(2), 86(2) of the implementing Regulation:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki with its local offices
For the purpose of applying Articles 41 to 59 of the implementing Regulation:
National pensions:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki
Employment pensions:
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
For the purpose of applying Articles 60 to 67, 71 and 75 of the implementing Regulation:
Tapaturmavakuutuslaitosten liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions), Helsinki as the institution of the place of residence
For the purpose of applying Articles 68 and 69 of the implementing Regulation:
The Institution responsible for accident insurance for the case concerned
For the purpose of applying Articles 76 and 78 of the implementing Regulation:
Tapaturmavakuutuslaitosten liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions), Helsinki, in case of accident insurance
For the purpose of applying Articles 80, 81 and 85(2) of the implementing Regulation: Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
For the purpose of applying Articles 96 and 113 of the implementing Regulation:
Tapaturmavakuutuslaitosten liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions), Helsinki in case of accident insurance
For the purpose of applying Article 110 of the implementing Regulation:
Sickness and maternity insurance, national pensions:
Kansaneläkelaitos - Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki
Employment pensions:
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
Accidents at work, occupational diseases:
Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto - Olyckfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federation of Accident Insurance Institutions), Helsinki
Other cases:
Sosiaali- ja terveysministeriö/Social- och hälsovårdsministeriet (Ministry of Social Affairs and Health), Helsinki
ICELAND
For all contingencies except Article 17 of the Regulation and Article 102(2) of the implementing Regulation:
Tryggingastofnun ríkisins (the State Social Security Institute), Reykjavik
LIECHTENSTEIN
For the purpose of applying Article 11(1) of the implementing Regulation:
In relation to Article 14(1) and Article 14b(1) of the Regulation:
Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance of Liechtenstein)
In relation to Article 17 of the Regulation:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
For the purpose of applying Article 11a(1) of the implementing Regulation:
In relation to Article 14a(1) and Article 14b(2) of the Regulation:
Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance of Liechtenstein)
In relation to Article 17 of the Regulation:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
For the purpose of applying Article 13(2) and (3) and Article 14(1) and (2) of the implementing Regulation:
Amt für Volkswirtschaft und Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Office of National Economy and Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance of Liechtenstein)
For the purpose of applying Articles 38(1), 70(1), 82(2) and 86(2):
Gemeindeverwaltung (Communal Administration) of the place of residence
For the purpose of applying Article 80(2) and Article 81:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
For the purpose of applying Article 102(2) of the implementing Regulation in relation to Articles 36, 63 and 70:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
For the purpose of applying Article 113(2) of the implementing Regulation:
Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy)
NORWAY
For the purpose of applying Articles 14(l)(a) and (b) of the Regulation, Article 11(1)(a) and (2) of the implementing Regulation when the work is carried out outside Norway, and Article 14a(l)(b):
Folketrygdkontoret for utenlandssaker (the National Insurance Office for Social Insurance Abroad), Oslo
For the purpose of applying Article 14a(1)(a) if the work is carried out in Norway:
The local insurance office in the municipality where the person concerned is resident
For the purpose of applying Article 14(1)(a) of the Regulation, if the person concerned is posted in Norway:
The local insurance office in the municipality where the employer's representative is registered in Norway, and if the employer has no representative in Norway, the local insurance office in the municipality where the work is carried out
For the purpose of applying Article 14(2) and Article 14(3):
The local insurance office in the municipality in which the person concerned is resident
For the purpose of applying Article 14a(2):
The local insurance office in the municipality where the work is carried out
For the purpose of applying Article 14b(l) and (2):
Folketrygdkontoret for utenlandssaker (the National Insurance Office for Social Insurance Abroad), Oslo
For the purpose of applying Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 8 of Part III of the Regulation and the provisions linked to these provisions in the implementing Regulation:
Rikstrygdeverket (the National Insurance Administration), Oslo and its designated bodies (the regional bodies and the local insurance offices)
For the purpose of applying Chapter 6 of Part III of the Regulation and the provisions linked to these provisions in the implementing Regulation:
Arbeidsdirektoratet (the Directorate of Labour), Oslo and its designated bodies
For the pension insurance scheme for seafarers:
The local insurance office at the place of residence when the person concerned is resident in Norway
Folketrygdkontoret for utenlandssaker (the National Insurance Office for Social Insurance Abroad), Oslo in relation to paying benefits under the scheme to persons resident abroad
For family allowances:
Rikstrygdeverket (the National Insurance Administration), Oslo, and its designated bodies (the local insurance offices)
SWEDEN
For the purpose of applying Articles 14(1), 14a(1), 14b(1) and (2) of the Regulation and Articles 11(1)(a) and 11a(1) of the implementing Regulation:
The social insurance office with which the person concerned is insured
For the purpose of applying Articles 14(l)(b) and 14a(l)(b) in cases when a person is posted to Sweden:
The social insurance office at the place where the work is performed
For the purpose of applying Articles 14b(l) and (2) in cases when a person is posted to Sweden for a longer period than 12 months:
Göteborgs allmänna försäkringskassa, Sjöfartskontoret (Social Insurance Office of Gothenburg, Mariners' section)
For the purpose of applying Articles 14(2) and (3), 14a(2) and (3) of the Regulation: The social insurance office of the place of residence
For the purpose of applying Articles 14a(4) of the Regulation and Articles 11(1)(b), 11a(1)(b) and 12a(5), (6) and (7)(a) of the implementing Regulation:
The social insurance office at the place where the work is performed
For the purpose of applying Article 17 of the Regulation:
The social insurance office at the place where the work is or will be performed, and
Riksförsäkringsverket (National Social Insurance Board) concerning categories of employed or self-employed persons
For the purpose of applying Article 102(2):
Riksförsäkringsverket (National Social Insurance Board).
Arbetsmarknadsstyrelsen (National Labour Market Board), for unemployment benefits
SWITZERLAND
For the purpose of applying Article 11(1) of the implementing Regulation:
In relation to Article 14(1) and Article 14b(l) of the Regulation:
The competent Ausgleichskasse der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung - Caisse de compensation de l'assurance vieillesse, survivants et invalidité - Cassa di compensazione dell'assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità (Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance Compensation Fund) and the competent accident insurer
In relation to Article 17 of the Regulation:
Bundesamt für Sozialversicherung, Bern - Office fédéral des assurances sociales, Berne -Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federal Social Insurance Office, Berne)
For the purpose of Article 11a(1) of the implementing Regulation:
In relation to Article 14a(1) and Article 14b(2) of the Regulation:
The competent Ausgleichskasse der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung - Caisse de compensation de l'assurance vieillesse, survivants et invalidité - Cassa di compensazione dell'assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità (Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance Compensation Fund).
In relation to Article 17 of the Regulation:
Bundesamt für Sozialversicherung, Bern - Office fédéral des assurances sociales, Berne - Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federal Social Insurance Office, Berne)
For the purpose of Article 12a of the implementing Regulation:
Persons residing in Switzerland:
Kantonale Ausgleichkasse - Caisse cantonale de compensation - Cassa cantonale di compensazione (Cantonal Compensation Fund) of the canton of residence
Persons residing outside Switzerland:
Kantonale Ausgleichkasse - Caisse cantonale de compensation - Cassa cantonale di compensazione (Cantonal Compensation Fund) competent for the place of business employer
For the purpose of Article 13(2) and (3) and Article 14(1) and (2) of the implementing Regulation:
Eidgenössische Ausgleichskasse, Bern - Caisse fédérale de compensation, Berne - Cassa federale di compensazione, Berna (Federal Compensation Fund, Berne) and
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Kreisagentur Bern, Bern - Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, agence d'arrondissement de Berne, Berne - Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni, agenzia circondariale di Berna, Berna (Swiss National Accident Insurance Fund, district agency of Berne, Berne)
For the purpose of Article 38(1), Article 70(1), Article 82(2) and Article 86(2) of the implementing Regulation:
Gemeindeverwaltung - Administration communale - Amministrazione comunale -(Communal administration) of the place of residence
For the purpose of Articles 80(2) and 81 of the implementing Regulation:
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit, Bern - Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, Berne - Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, Berna (Federal Office for Industry and Labour, Berne)
For the purpose of applying Article 102(2) of the implementing Regulation:
In relation to Article 63 of the Regulation:
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Luzern - Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Lucerne - Cassa nazionale svizzera di assicurazione contro gli incidenti, Lucerna (Swiss National Accidents Insurance Fund, Lucerne)
In relation to Article 70 of the Regulation:
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit, Bern - Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, Berne - Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, Berna (Federal Office for Industry and Labour, Berne)
For the purpose of Article 113(2) of the implementing Regulation:
In relation to Article 62 (1) of the implementing Regulation:
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Luzern - Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Lucerne - Cassa nazionale svizzera di assicurazione contro gli incidenti, Lucerna (Swiss National Accidents Insurance Fund, Lucerne)’;
The following shall be added to Annex 11:
AUSTRIA
None.
FINLAND
None.
ICELAND
None.
LIECHTENSTEIN
None.
NORWAY
None.
SWEDEN
None,
SWITZERLAND
None.’
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Attachments you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: