F1Article 1

1.

The definitive anti-dumping duty applicable to all other companies imposed by Article 1(2) of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2384 on imports of certain aluminium foil originating in the People's Republic of China is hereby extended to imports into the Union of:

  • aluminium foil of a thickness of not less than 0,007 mm and less than 0,008 mm, regardless of the width of the rolls, whether or not annealed, currently falling within CN code ex 7607 11 19 (TARIC code 7607 11 19 30 ), or

  • aluminium foil of a thickness of not less than 0,008 mm and not more than 0,018 mm and in rolls of a width exceeding 650 mm, whether or not annealed, currently falling within CN code ex 7607 11 19 (TARIC code  7607 11 19 40 ), or

  • aluminium foil of a thickness of more than 0,018 mm and less than 0,021 mm, regardless of the width of the rolls, whether or not annealed, currently falling within CN code ex 7607 11 19 (TARIC code 7607 11 19 50 ), or

  • aluminium foil of a thickness of not less than 0,021 mm and not more than 0,045 mm, when presented with at least two layers, regardless of the width of the rolls, whether or not annealed, currently falling within CN code ex 7607 11 90 (TARIC codes  7607 11 90 45 and 7607 11 90 80 ).

2.

This extension does not apply to imports referred to in paragraph 1 of this Article produced by the companies listed below:

Company name

TARIC additional code

Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

C198

Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

C199

Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

C200

Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd

C201

F23.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.

The product described in paragraph 1 shall be exempted from definitive anti-dumping duty if it is imported for other uses than the use of household foil. An exemption shall be subject to the conditions laid down in the relevant customs provisions of the Union on the end-use procedure, in particular Article 254 of the Union Customs Code.

5.

The duty extended by paragraph 1 on this Article shall be collected on imports originating in the People's Republic of China, registered in accordance with Article 2 of Implementing Regulation (EU) 2016/865 and with Articles 13(3) and 14(5) of Regulation (EU) 2016/1036, with the exception of those produced by the companies listed in paragraph 2 of this Article and with the exemption of those which can demonstrate that they were used for other uses than household foil in accordance with paragraph 4.

6.

Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Article 2

1.

Requests for exemption from the duty extended by Article 1 shall be made in writing in one of the official languages of the European Union and must be signed by a person authorised to represent the entity requesting the exemption. The request must be sent to the following address:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Brussels

Belgium

2.

In accordance with Article 13(4) of Regulation (EU) 2016/1036, the Commission may authorise, by decision, the exemption of imports from companies which do not circumvent the anti-dumping measures imposed by Implementing Regulation (EU) 2015/2384, from the duty extended by Article 1 of this Regulation.

Article 3

Customs authorities are hereby directed to discontinue the registration of imports, established in accordance with Article 2 of Implementing Regulation (EU) 2016/865.

Article 4

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.