Regulation (EC) No 44/2001 is amended as follows:
Annex I is amended as follows:
the indent relating to Latvia is replaced by the following:
‘in Latvia: section 27 and paragraphs 3, 5, 6 and 9 of section 28 of the Civil Procedure Law (Civilprocesa likums),’;
the indent relating to Slovenia is replaced by the following:
‘in Slovenia: Article 48(2) of the Private International Law and Procedure Act (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in relation to Article 47(2) of Civil Procedure Act (Zakon o pravdnem postopku) and Article 58(1) of the Private International Law and Procedure Act (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in relation to Article 57(1) and 47(2) of Civil Procedure Act (Zakon o pravdnem postopku),’;
the indent relating to Slovakia is replaced by the following:
‘in Slovakia: Articles 37 to 37e of Act No 97/1963 on Private International Law and the Rules of Procedure relating thereto.’;
Annex II is amended as follows:
the indent relating to France is replaced by the following:
‘in France:
the “greffier en chef du tribunal de grande instance”,
the “président de la chambre départementale des notaires” in the case of application for a declaration of enforceability of a notarial authentic instrument.’;
the indent relating to Slovenia is replaced by the following:
‘in Slovenia, the “okrožno sodišče”,’;
the indent relating to Slovakia is replaced by the following:
‘in Slovakia, the “okresný súd”.’;
Annex III is amended as follows:
the indent relating to France is replaced by the following:
‘in France:
the “cour d’appel” on decisions allowing the application,
the presiding judge of the “tribunal de grande instance”, on decisions rejecting the application.’;
the indent relating to Lithuania is replaced by the following:
‘in Lithuania, the “Lietuvos apeliacinis teismas”,’;
the indent relating to Slovenia is replaced by the following:
‘in Slovenia, the “okrožno sodišče”,’;
the indent relating to Slovakia is replaced by the following:
‘in Slovakia, the “okresný súd”.’;
Annex IV is amended as follows:
the indent relating to Lithuania is replaced by the following:
‘in Lithuania, an appeal to the “Lietuvos Aukščiausiasis Teismas”,’;
the indent relating to Slovenia is replaced by the following:
‘in Slovenia, an appeal to the “Vrhovno sodišče Republike Slovenije”,’;
the indent relating to Slovakia is replaced by the following:
‘in Slovakia, the “dovolanie”.’