Commission Regulation (EC) No 1107/96
of 12 June 1996
on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Whereas, pursuant to Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92, in the six months following the entry into force of that Regulation the Member States forwarded to the Commission the legally protected names or names established by usage they wished to register;
Whereas, following examination of those names in accordance with Regulation (EEC) No 2081/92, some of them were found to be in accordance with the provisions of that Regulation and eligible to be registered and protected at Community level as geographical indications or designations of origin;
Whereas generic names are not registered;
Whereas Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92 does not apply to the procedure provided for in Article 17;
Whereas, pursuant to Article 14 (3) of Regulation (EEC) No 2081/92, a designation of origin or geographical indication may not be registered where, in the light of a trade mark's reputation and renown and the length of time it has been used, registration is liable to mislead the consumer as to the true identity of the product;
Whereas, where a trade mark and a registered designation of origin or geographical indication could coincide, use of the trade mark corresponding to one of the situations referred to in Article 13 of Regulation (EEC) No 2081/92 may be continued only if that trade mark fulfils the conditions laid down in Article 14 (2) of that Regulation;
Whereas certain Member States have made it known that protection was not requested for some parts of designations and this should be taken into account;
Whereas the registration of protected designations of origin or geographical indications does not imply exemption from the obligation to comply with the rules in force concerning agricultural products and foodstuffs;
Whereas the vote in the Committee provided for in Article 15 of Regulation (EEC) No 2081/92 resulted in no opinion; whereas, in the absence of an opinion and in accordance with that Article, the Commission forwarded a proposal to the Council for it to act on a qualified majority within three months; whereas, given that the Council did not act within that period, the proposed measures should be adopted by the Commission,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The names listed in the Annex shall be registered as protected geographical indications (PGI) or protected designations of origin (PDO) pursuant to Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92.
Names not included in the Annex which have been forwarded pursuant to Article 17 shall continue to be protected at national level until a decision has been reached on them.
F1The names ‘ Budějovické pivo ’ , ‘ Českobudějovické pivo ’ and ‘ Budějovický měšťanský var ’ shall be registered as protected geographical indications (PGI) and listed in the Annex in accordance with specifications submitted to the Commission. This is without prejudice to any beer trademark or other rights existing in the European Union on the date of accession.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX
A.PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE EC TREATY, INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION
Fresh meat (and offal)
F2GERMANY
Diepholzer Moorschnucke (PDO)
Lüneburger Heidschnucke (PDO)
F3Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch (PGI)
SPAIN
Carne de Ávila (PGI)
Carne de Morucha de Salamanca (PGI)
Pollo y Capón del Prat (PGI)
Ternasco de Aragón (PGI)
FRANCE
Agneau du Quercy (PGI)
Bœuf de Chalosse (PGI)
F4Veau d’Aveyron et du Ségala (PGI)
Dinde de Bresse (PDO)
Volailles de Bresse (PDO)
Volailles de Houdan (PGI)
Agneau de l'Aveyron (PGI)
Agneau du Bourbonnais (PGI)
Bœuf charolais du Bourbonnais (PGI)
Bœuf du Maine (PGI)
Veau du Limousin (PGI)
Volailles de l'Ain (PGI)
Volailles du Gers (PGI)
Volailles du Maine (PGI)
Volailles de Loué (PGI)
Volailles de l'Orléanais (PGI)
Volailles de Bourgogne (PGI)
Volailles du plateau de Langres (PGI)
Volailles du Charolais (PGI)
Volailles de Normandie (PGI)
Volailles de Bretagne (PGI)
Volailles de Challans (PGI)
Volailles de Vendée (PGI)
Volailles d'Alsace (PGI)
Volailles du Forez (PGI)
Volailles du Béarn (PGI)
Volailles de Cholet (PGI)
Volailles des Landes (PGI)
Volailles de Licques (PGI)
Volailles d'Auvergne (PGI)
Volailles du Velay (PGI)
Volailles du Val de Sèvres (PGI)
Volailles d'Ancenis (PGI)
Volailles de Janzé (PGI)
Volailles du Gatinais (PGI)
Volailles du Berry (PGI)
Volailles de la Champagne (PGI)
Volailles du Languedoc (PGI)
Volailles du Lauragais (PGI)
Volailles de Gascogne (PGI)
Volailles de la Drôme (PGI)
F5Porc de la Sarthe (PGI)
Porc de Normandie (PGI)
Porc de Vendée (PGI)
Porc du Limousin (PGI)
LUXEMBOURG
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg (PGI)
PORTUGAL
Borrego de Montemor-o-Novo (PGI)
X1Borrego Serra da Estrela (PDO)
Cabrito das Terras Altas do Minho (PGI)
Cabrito da Gralheira (PGI)
Cabrito da Beira (PGI)
Vitela de Lafões (PGI)
Borrego da Beira (PGI)
X1Cabrito de Barroso (PGI)
Borrego Terrincho (PDO)
X1Carnalentejana (PDO)
Carne Arouquesa (PDO)
Carne Marinhoa (PDO)
Carne Mertolenga (PDO)
Cordeiro Bragançano (PDO)
F7Cabrito Transmontano (PDO)
Carne Barrosã (PDO)
Carne Maronesa (PDO)
Carne Mirandesa (PDO)
UNITED KINGDOM
Orkney beef (PDO)
Orkney lamb (PDO)
X2Scotch beef (PGI)
X2Scotch lamb (PGI)
Shetland lamb (PDO)
Meat-based products
BELGIUM
Jambon d'Ardenne (PGI)
F8GERMANY
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken (PGI)
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken (PGI)
Schwarzwälder Schinken (PGI)
F3 X3Greußener Salami (PGI)
SPAIN
Cecina de León (PGI)
Dehesa de Extremadura (PDO)
Guijuelo (PDO)
Jamón de Teruel (PDO)
Sobrasada de Mallorca (PGI)
ITALY
Prosciutto di Parma (PDO)
X4Prosciutto di San Daniele (PDO)
Prosciutto di Modena (PDO)
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (PDO)
Salame di Varzi (PDO)
Salame Brianza (PDO)
Speck dell'Alto Adige, F9Südtiroler Markenspeck, Südtiroler Speck (PGI)
F7Bresaola della Valtellina (PGI)
Culatello di Zibello (PDO)
Valle d'Aosta Jambon de Bosses (PDO)
Valle d'Aosta Lard d'Arnad (PDO)
Prosciutto di Carpegna (PDO)
Prosciutto Toscano (PDO)
Coppa Piacentina (PDO)
Pancetta Piacentina (PDO)
Salame Piacentino (PDO)
F9Prosciutto di Norcia (PGI)
F2Soppressata di Calabria (PDO)
Capocollo di Calabria (PDO)
Salsiccia di Calabria (PDO)
Pancetta di Calabria (PDO)
F6(SIC!) Mortadella Bologna (PGI)
F10Cotechino Modena (PGI)
Zampone Modena (PGI)
F11Salamini italiani alla cacciatora (PDO)
LUXEMBOURG
X2Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (PGI)
F9AUSTRIA
Tiroler Speck (PGI)
PORTUGAL
X1Presunto de Barroso (PGI)
Cheeses
F7BELGIUM
Fromage de Herve (PDO)
DENMARK
Danablu (PGI)
Esrom (PGI)
F8GERMANY
GREECE
Ανεβατό (Anevato) (PDO)
Γαλοτύρι (Galotyri) (PDO)
- Γραβιέρα Αγράφων (Graviera Agrafon) (PDO)4
Γραβιέρα Κρήτης (Graviera Kritis) (PDO)4
Γραβιέρα Νάξου (Graviera Naxou) (PDO)4
Καλαθάκι Λήμνου (Kalathaki Limnou) (PDO)
Κασέρι (Kasseri) (PDO)
Κατίκι Δομοκού (Katiki Domokou) (PDO)
Κεφαλογραβιέρα (Kefalograviera) (PDO)
Κοπανιστή (Kopanisti) (PDO)
Λαδοτύρι Μυτιλήνης (Ladotyri Mytilinis) (PDO)
Μανούρι (Manouri) (PDO)
Μετσοβόνε (Metsovone) (PDO)
Μπάτζος (Batzos) (PDO)
Ξυνομυζήθρα (Xynomyzithra Kritis) (PDO)
X1Πηχτόγαλο Χανίων (Pichtogalo Chanion) (PDO)
Σαν Μιχάλη (San Michali) (PDO)
Σφέλα (Sfela) (PDO)
F12. . . . .Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού (Formaella Arachovas Parmassou) (PDO)
F13Φέτα (Feta)
SPAIN
Cabrales (PDO)
Idiazábal (PDO)
F14Mahón-Menorca (PDO)
Picón Bejes-Tresviso (PDO)
Queso de Cantabria (PDO)
Queso de La Serena (PDO)
Queso Manchego (PDO)
Queso Tetilla (PDO)
Queso Zamorano (PDO)
Quesucos de Liébana (PDO)
Roncal (PDO)
FRANCE
Beaufort (PDO)
Bleu des Causses (PDO)
Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (PDO)
Brocciu Corse ou brocciu (PDO)
- Chabichou du Poitou (PDO)5
- X2Crottin de Chavignol ou Chavignol 6
Époisses de Bourgogne (PDO)
Laguiole (PDO)
F15Ossau-Iraty (PDO)
X1Pouligny-Saint-Pierre (PDO)
- Picodon de l'Ardèche ou picodon de la Drôme (PDO)7
Salers (PDO)
Selles-sur-Cher (PDO)
- X1Sainte-Maure de Touraine (PDO) 8
- Tomme de Savoie (PGI)9
Langres (PDO)
Neufchâtel (PDO)
Abondance (PDO)
- Camembert de Normandie (PDO)10
Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (PDO)
Chaource (PDO)
Comté (PDO)
- Emmental de Savoie (PGI)11
Emmental français est-central (PGI)11
Livarot (PDO)
X1Maroilles ou Marolles (PDO)
X1Munster ou Munster-Géromé (PDO)
Pont-l'Évêque (PDO)
Reblochon ou reblochon de Savoie (PDO)
Roquefort (PDO)
Saint-Nectaire (PDO)
- Tomme des Pyrénées (PGI)12
Bleu d'Auvergne (PDO)
- Brie de Meaux (PDO)13
Brie de Melun (PDO)13
Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (PDO)
F7 X5Fourme d'Ambert ou fourme de Montbrison (PDO)
ITALY
- Canestrato Pugliese (PDO)14
Fontina (PDO)
Gorgonzola (PDO)
Grana Padano (PDO)
Parmigiano Reggiano (PDO)
- Pecorino Siciliano (PDO)15
- Provolone Valpadana (PDO)16
- X1Casciotta d'Urbino (PDO) 17
Pecorino Romano (PDO)15
Quartirolo Lombardo (PDO)
Taleggio (PDO)
Asiago (PDO)
- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (PDO)18
Montasio (PDO)
- Mozzarella di Bufala Campana (PDO)19
Murazzano (PDO)
F7Bitto (PDO)
Bra (PDO)
- Caciocavallo Silano (PDO) 20
Castelmagno (PDO)
Fiore Sardo (PDO)
Monte Veronese (PDO)
- Pecorino Sardo (PDO) 21
Pecorino Toscano (PDO) 21
Ragusano (PDO)
Raschera (PDO)
Robiola di Roccaverano (PDO)
- Toma Piemontese (PDO) 22
Valle d'Aosta Fromadzo (PDO)
Valtellina Casera (PDO)
NETHERLANDS
F7AUSTRIA
PORTUGAL
Queijo de Nisa (PDO)
Queijo de Azeitão (PDO)
Queijo de Évora (PDO)
X1Queijo S. Jorge (PDO)
Queijo Rabaçal (PDO)
Queijo Serpa (PDO)
Queijo Serra da Estrela (PDO)
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (PDO)
Queijo Terrincho (PDO)
F7Queijo de cabra Transmontano (PDO
F5SWEDEN
Svecia(PGI)
UNITED KINGDOM
Other products of animal origin (eggs, honey, milk products excluding butter, etc.)
F7GREECE
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια (Menalou Vanilia fir honey) (PDO)
SPAIN
Miel de La Alcarria (PDO)
FRANCE
Crème d'Isigny (PDO)
Crème fraîche fluide d'Alsace (PGI)
F9Miel de sapin des Vosges (PDO)
LUXEMBOURG
Miel luxembourgeois de marque nationale (PDO)
PORTUGAL
Mel da Serra da Lousã (PDO
Mel das Terras Altas do Minho (PDO)
Mel da Terra Quente (PDO)
Mel da Serra de Monchique (PDO)
Mel do Parque de Montezinho (PDO)
Mel do Alentejo (PDO)
Mel dos Açores (PDO)
X1Mel de Barroso (PDO)
X2Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) (PDO)
Oils and fats
X1BELGIUM
X2Beurre d'Ardenne (PDO)
F5GERMANY
Lausitzer Leinöl(PGI)
X1GREECEX1Olive oils
Λυγουριό Ασκληπιείου (Lygourio Asklipiou) (PDO)
- Κροκεές Λακωνίας (Krokees Lakonia) (PDO)33
Πέτρινα Λακωνίας (Petrina Lakonia) (PDO)33
- Κρανίδι Αργολίδας (Kranidi Argolidas) (PDO)34
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης (Archanes Iraklion Crete) (PDO)30 31
Λακωνία (Lakonia) (PGI)
Χανιά Κρήτης (Hania Crète) (PGI)31
Κεφαλονιά (Kefallonia) (PGI)
Ολυμπία (Olympia) (PGI)
Λέσβος (Lesbos) (PGI)
Πρέβεζα (Preveza) (PGI)
Ρόδος (Rhodes) (PGI)
Θάσος (Thassos) (PGI)
F9Καλαμάτα (Kalamata) (PDO)
- Αποκορώνας Χανίων Κρήτης (Apokoronas-Chania-Crete) (PDO) 38
F6Ζάκυνθος (Zakynthos) (PGI)
Σάμος (Samos) (PGI)
X1SPAINX1Olive oils
Baena (PDO)
Les Garrigues (PDO)
Sierra de Segura (PDO)
Siurana (PDO)
FRANCE
Huile d'olive de Nyons (PDO)
Beurre d'Isigny (PDO)
Beurre Charentes-Poitou — Beurre des Charentes — Beurre des Deux-Sèvres (PDO)
F7 X5ITALY X5Olive oils
Aprutino Pescarese (PDO)
Brisighella (PDO)
X5Collina di Brindisi (PDO)
Canino (PDO)
Sabina (PDO)
F8Riviera Ligure (PDO)
F9Bruzio (PDO)
Cilento (PDO)
Colline Salernitane (PDO)
Penisola Sorrentina (PDO)
F5Garda (PDO)
Dauno (PDO)
Colline Teatine (PDO)
Monti Iblei (PDO)
Laghi Lombardi (PDO)
Valli Trapanesi (PDO)
Terra di Bari (PDO)
Umbria (PDO)
F3Toscano (PGI)
Terra d'Otranto (PDO)
LUXEMBOURG
Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (PDO)
F7AUSTRIA
X6Steirisches Kürbiskernöl (PGI)
X1PORTUGALX1Olive oils
Azeite de Moura (PDO)
Azeite de Trás-os-Montes (PDO)
X1Azeites do Ribatejo (PDO)
Azeites do Norte Alentejano (PDO)
X1Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (PDO)
Fruit, vegetables and cereals
GREECE
Ακτινίδιο Σπερχειού (kiwi Sperchiou) (PDO)
Ελιά Καλαμάτας (olive de Kalamata) (PDO)
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας (pistache de Phtiotida) (PDO)
X1Κουμ Κουάτ Κέρκυρας (kumquat de Corfou) (PGI)
Ξερά σύκα Κύμης (figues sèches de Kimi) (PDO)
- Μήλα Ζαγοράς Πηλίου (pommes Zagoras Piliou) (PDO)39
Τσακώνικη Μελιτζάνα Λεωνιδίου (aubergine tsakonique de Léonidio) (PDO)
F7Φυστίκι Μεγάρων (Megaron pistachio) (PDO)
Φυστίκι Αίγινας (Aegina pistachio) (PDO)
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων (Vravronas Markopoulou Mesogion figs) (PGI)
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (Maleme Khania Crete oranges) (PDO)
F8Cherries
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου (Kerasia Tragana Rodochoriou) (PDO)
F9Apples
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως (Mila Delicious Pilafa de Tripoli) (PDO)
F2Ροδάκινα Νάουσας (Rodakina de Naoussa) (PDO)
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (PGI)
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (PGI)
F6Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (PDO)
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας (Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (PGI)
Φασόλια (Πλακέ Μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας ((Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas) (PGI)
F7Table olives
Κονσερβολιά Αμφίσσης (Konservolia Amfissis) (PDO)
Κονσερβολιά Άρτας (Konservolia Artas) (PGI)
Κονσερβολιά Αταλάντης (Konservolia Atalantis) (PDO)
Κονσερβολιά Ροβίων (Konservolia Rovion) (PDO)
Κονσερβολιά Στυλίδας (Konservolia Stylidas) (PDO)
Θρούμπα Θάσου (Throumba Thassou) (PDO)
Θρούμπα Χίου (Throumba Chiou) (PDO)
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης (Throumba Abadias Rethymnis Crete) (PDO)
SPAIN
Arroz del Delta del Ebro (PGI)
Calasparra (PDO)
Cerezas de la Montaña de Alicante (PGI)
Espárrago de Navarra (PGI)
Faba Asturiana (PGI)
Judías de El Barco de Ávila (PGI)
Lenteja de La Armuña (PGI)
Nísperos Callosa d'En Sarriá (PDO)
Pimientos del Piquillo de Lodosa (PDO)
Uva de mesa embolsada ‘Vinalopó’ (PDO)
FRANCE
Ail rose de Lautrec (PGI)
Noix de Grenoble (PDO)
Pommes et poires de Savoie (PGI)
Poireaux de Créances (PGI)
Chasselas de Moissac (PDO)
Mirabelles de Lorraine (PGI)
Olives noires de Nyons (PDO)
Pommes de terre de Merville (PGI)
F9Lentille verte du Puy (PDO)
ITALY
Arancia Rossa di Sicilia (PGI)
Cappero di Pantelleria (PGI)
Castagna di Montella (PGI)
Fungo di Borgotaro (PGI)
Nocciola del Piemonte (PGI)
F7Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (PGI)
Fagiolo di Sarconi (PGI)
Farro della Garfagnana (PGI)
Peperone di Senise (PGI)
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino (PDO)
Marrone del Mugello (PGI)
Marrone di Castel del Rio (PGI)
Riso Nano Vialone Veronese (PGI)
Radicchio Rosso di Treviso (PGI)
Radicchio Variegato di Castelfranco (PGI)
F9Lenticchia di Castelluccio di Norcia (PGI)
F5Clementine di Calabria (PGI)
Nocciola di Giffoni (PGI)
Scalogno di Romagna (PGI)
Uva da tavola di Canicattì (PGI)
F2Pera mantovana (PGI)
Pera dell'Emilia Romagna (PGI)
Pesca e nettarina di Romagna (PGI)
Table olives
Nocellara del Belice (PDO)
NETHERLANDS
Opperdoezer Ronde (PDO)
PORTUGAL
X2Amêndoa Douro (PDO)
Ameixa d'Elvas (PDO)
Ananás dos Açores/São Miguel (PDO)
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (PDO)
Castanha dos Soutos da Lapa (PDO)
Castanha Marvão-Portalegre (PDO)
X1Castanha da Padrela (PDO)
Castanha da Terra Fria (PDO)
Citrinos do Algarve (PGI)
Cereja de São Julião-Portalegre (PDO)
Cereja da Cova da Beira (PGI)
Maçã de Portalegre (PGI)
Maçã da Beira Alta (PGI)
Maçã Bravo de Esmolfe (PDO)
Maçã da Cova da Beira (PGI)
Maçã de Alcobaça (PGI)
X1Maracujá dos Açores/S. Miguel (PDO)
Pêssego da Cova da Beira (PGI)
F8FINLAND
Potato
Lapin Puikula (PDO)
UNITED KINGDOM
Jersey Royal potatoes (PDO)
F10GERMANY
Spreewälder Gurken (PGI)
Spreewälder Meerrettich (PGI)
F7Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom
F5GERMANY
Schwarzwaldforelle (PGI)
F7GREECE
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου (Messolongi fish-roe) (PDO)
F8UNITED KINGDOM
Whitstable oysters (PGI)
Other Annex II products
Ciders
UNITED KINGDOM
Herefordshire cider/perry (PGI)
Worcestershire cider/perry (PGI)
Gloucestershire cider/perry (PGI)
B.FOODSTUFFS LISTED IN ANNEX I TO REGULATION (EEC) No 2081/92
Beer
F5GERMANY
UNITED KINGDOM
Newcastle brown ale (PGI)
Kentish ale and Kentish strong ale (PGI)
Rutland bitter (PGI)
F1CZECH REPUBLIC
Budějovické pivo (PGI)
Českobudějovické pivo (PGI)
Budějovický měšťanský var (PGI)
Natural mineral waters and spring waters
GERMANY
X1Bad Hersfelder Naturquell (PDO)
Bad Pyrmonter (PDO)
Birresborner (PDO)
Bissinger Auerquelle (PDO)
Caldener Mineralbrunnen (PDO)
X1Ensinger Mineralquelle (PDO)
Felsenquelle Beiseförth (PDO)
Gemminger Mineralquelle (PDO)
X1Graf Meinhard Quelle Gießen (PDO)
Haaner Felsenquelle (PDO)
X1Haltern-Quelle (PDO)
Katlenburger Burgbergquelle (PDO)
X1Kißlegger Mineralquellen (PDO)
Leisslinger Mineralbrunnen (PDO)
X1Löwensteiner Mineral Quelle (PDO)
Rhenser Mineralbrunnen (PDO)
X1Rilchinger Amandus-Quelle (PDO)
Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (PDO)
Siegsdorfer Petrusquelle (PDO)
Teinacher Mineralquellen (PDO)
X1Überkinger Mineralquellen (PDO)
X1Vesalia-Quelle (PDO)
Bad Niedernauer Quelle (PDO)
Göppinger Quelle (PDO)
X1Höllen-Sprudel (PDO)
Lieler Quelle (PDO)
Schwollener Sprudel (PDO)
Steinsieker Mineralwasser (PDO)
X1Blankenburger Wiesenquell (PDO)
Wernigeröder Mineralbrunnen (PDO)
X1Wildenrath-Quelle (PDO)
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares
GREECE
Κρητικό παξιμάδι (Cretan biscotte) (PGI)
SPAIN
X1Jijona (PGI)
Turrón de Alicante (PGI)
FRANCE
Bergamote(s) de Nancy (PGI)
F5ITALY
Pane casareccio di Genzano (PGI)
F8Natural gums and resins
GREECE
Τσίκλα Χίου (Tsikla Chiou) (PDO)
Μαστίχα Χίου (Masticha Chiou) (PDO)
F17OTHER PRODUCTS LISTED IN ANNEX I TO THE TREATY
Vinegars (other than wine vinegars)
ITALY
Aceto balsamico tradizionale di Modena (PDO)
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia (PDO)