Search Legislation

Council Decision (CFSP) 2016/849Show full title

Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP

 Help about what version

What Version

 Help about advanced features

Advanced Features

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

This item of legislation originated from the EU

Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

This version of this Decision was derived from EUR-Lex on IP completion day (31 December 2020 11:00 p.m.). It has not been amended by the UK since then. Find out more about legislation originating from the EU as published on legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER IU.K. EXPORT AND IMPORT RESTRICTIONS

Article 1U.K.

1.The direct or indirect supply, sale, transfer or export of the following items and technology, including software, to the DPRK by nationals of Member States or through or from the territories of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, shall be prohibited, whether or not originating in the territories of the Member States:

(a)arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, with the exception of non-combat vehicles which have been manufactured or fitted with materials to provide ballistic protection and are intended solely for protective use of personnel of the Union and its Member States in the DPRK;

[F1(b) all items, materials, equipment, goods and technology, as determined by the UN Security Council or the Committee established pursuant to paragraph 12 of UNSCR 1718 (2006) ( the Sanctions Committee ) in accordance with paragraph 8(a)(ii) of UNSCR 1718 (2006), paragraph 5(b) of UNSCR 2087 (2013), paragraph 20 of UNSCR 2094 (2013), paragraph 25 of UNSCR 2270 (2016) and paragraph 4 of UNSCR 2375 (2017), which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes;]

(c)certain other items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or which could contribute to its military activities, including all dual-use goods and technology listed in Annex I to Council Regulation (EC) No 428/2009(1);

(d)any further items, materials and equipment relating to dual-use goods and technology; the Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this point;

(e)certain key components for the ballistic-missile sector, such as certain types of aluminium used in ballistic-missile-related systems; the Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this point;

(f)any other item that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, to activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSCRs or by this Decision; the Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this point;

(g)any other item, except food or medicine, if a Member State determines that it could contribute directly to the development of the operational capabilities of the DPRK's armed forces or to exports that support or enhance the operational capabilities of armed forces of another State outside the DPRK[F2;]

[F3(h) certain other items, materials, equipment, goods and technology listed pursuant to paragraph 4 of UNSCR 2321 (2016);

[F1(i) any other item listed in the conventional arms dual-use list adopted by the Sanctions Committee pursuant to paragraph 7 of UNSCR 2321 (2016) and paragraph 5 of UNSCR 2375 (2017).] ]

2.It shall also be prohibited to:

(a)provide technical training, advice, services, assistance or brokering services, or other intermediary services, related to items or technology referred to in paragraph 1 or to the provision, manufacture, maintenance or use of those items, directly or indirectly, to any person, entity or body in, or for use in, the DPRK;

(b)provide financing or financial assistance related to items or technology referred to in paragraph 1, including, in particular, grants, loans and export credit insurance, as well as insurance and reinsurance, for any sale, supply, transfer or export of those items or that technology, or for the provision of related technical training, advice, services, assistance or brokering services, directly or indirectly, to any person, entity or body in, or for use in, the DPRK;

(c)participate, knowingly or intentionally, in activities the object or effect of which is to circumvent the prohibitions referred to in points (a) and (b).

3.The procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of items or technology referred to in paragraph 1, as well as the provision to nationals of Member States by the DPRK of technical training, advice, services, assistance, financing and financial assistance referred to in paragraph 2, shall also be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

Article 2U.K.

The measures imposed by Article 1(1)(g) shall not apply to the supply, sale or transfer of an item, or its procurement, where:

(a)

the Member State determines that such activity is exclusively for humanitarian purposes or exclusively for livelihood purposes which will not be used by DPRK persons or entities to generate revenue, and is not related to any activity prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision, provided that the Member State notifies the Sanctions Committee in advance of such determination and informs the Sanctions Committee of measures taken to prevent the diversion of the item for such other purposes; or

(b)

the Sanctions Committee has determined on a case-by-case basis that a particular supply, sale or transfer would not be contrary to the objectives of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).

Article 3U.K.

1.The direct or indirect sale, purchase, transport or brokering of gold and precious metals, as well as of diamonds, to, from or for the Government of the DPRK, its public bodies, corporations and agencies or the Central Bank of the DPRK, as well as persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, shall be prohibited.

2.The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.

Article 4U.K.

[F21. The procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of gold, titanium ore, vanadium ore, rare-earth minerals, copper, nickel, silver and zinc, shall be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.]

2.The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.

Article 5U.K.

The delivery of newly printed or minted or unissued DPRK-denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK shall be prohibited.

Article 6U.K.

1.The direct or indirect supply, sale or transfer of luxury goods to the DPRK by nationals of Member States or through or from the territories of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, shall be prohibited whether or not originating in the territories of Member States.

2.The import, purchase or transfer of luxury goods from the DPRK shall be prohibited.

3.The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by paragraphs 1 and 2.

[F3Article 6a U.K.

1. The procurement of statues from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, shall be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee has granted approval in advance on a case-by-case basis.

3. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.]

[F3Article 6b U.K.

1. The direct or indirect supply, sale or transfer to the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of helicopters and vessels shall be prohibited, whether or not originating in the territories of the Member States.

2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee has granted approval in advance on a case-by-case basis.

3. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.]

[F4Article 6c U.K.

1. The procurement of textiles (including but not limited to fabrics and partially or fully completed apparel products) from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, shall be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee has granted approval in advance on a case-by-case basis.

3. Member States may allow imports of textiles (including but not limited to fabrics and partially or fully completed apparel products) for which written contracts have been finalised prior to 11 September 2017 , up to 10 December 2017 , provided that the Sanctions Committee is notified by 24 January 2018 with details about those imports.]

[F5Article 7 U.K.

1. The procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of coal, iron, and iron ore, shall be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

2. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by paragraph 1.

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to coal that, as confirmed by the procuring Member State on the basis of credible information, has originated from outside the DPRK and was transported through the DPRK solely for export from the port of Rajin (Rason), provided that that Member State notifies the Sanctions Committee in advance and such transactions are unrelated to generating revenue for the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) or 2356 (2017), or by this Decision.

4. The procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of lead and lead ore shall be prohibited, whether or not originating in the territory of the DPRK.

5. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by paragraph 4.]

Article 8U.K.

1.The sale or supply of aviation fuel, including aviation gasoline, naphtha-type jet fuel, kerosene-type jet fuel and kerosene-type rocket fuel, to the DPRK by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, shall be prohibited whether or not originating in the territories of Member States.

2.Paragraph 1 shall not apply if the Sanctions Committee has approved in advance on an exceptional case-by-case basis the transfer to the DPRK of such products for verified essential humanitarian needs and subject to specified arrangements for effective monitoring of delivery and use.

3.Paragraph 1 shall not apply with respect to the sale or supply of aviation fuel to a civilian passenger aircraft outside the DPRK exclusively for consumption during its flight to the DPRK and its return flight.

[F6Article 9 U.K.

1. The import, purchase or transfer of petroleum products from the DPRK shall be prohibited.

[F72. The direct or indirect supply, sale or transfer of all refined petroleum products to the DPRK by nationals of Member States, through or from the territories of Member States, or using the flag vessels, aircraft, pipelines, rail lines or vehicles of Member States shall be prohibited, regardless of whether those refined petroleum products originate in the territories of those Member States.

3. By derogation from the prohibition in paragraph 2, where the amount of refined petroleum products, including diesel and kerosene, supplied, sold or transferred to the DPRK does not exceed 500 000 barrels during the period of 12 months beginning on 1 January 2018 , and for twelve-month periods thereafter, the competent authority of a Member State may authorise on a case-by-case basis the supply, sale or transfer to the DPRK of refined petroleum products where the competent authority has determined that the supply, sale or transfer is exclusively for humanitarian purposes and provided that:

(a) the Member State notifies the Sanctions Committee every 30 days of the amount of such supply, sale or transfer of refined petroleum products to the DPRK, along with information about all the parties to the transaction;

(b) the supply, sale or transfer of such refined petroleum products does not involve individuals or entities that are associated with the DPRK's nuclear or ballistic missile programmes or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017), including designated individuals or entities; and

(c) the supply, sale or transfer of refined petroleum products is unrelated to generating revenue for the DPRK's nuclear or ballistic missile programmes or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017).]

4. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by this Article.]

[F8Article 9a U.K.

[F71. The procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of seafood, whether or not originating in the territory of the DPRK, as well as the acquisition of DPRK fishing rights, shall be prohibited.]

2. The Union shall take the necessary measures in order to determine the relevant items to be covered by paragraph 1, which shall include fish, crustaceans, molluscs, and other aquatic invertebrates in all forms.]

[F7Article 9b U.K.

1. The direct or indirect supply, sale or transfer of all crude oil to the DPRK by nationals of Member States or through or from the territories of Member States or using the flag vessels, aircraft, pipelines, rail lines or vehicles of Member States shall be prohibited, whether or not originating in the territories of the Member States.

2. By derogation from paragraph 1, the prohibition in paragraph 1 shall not apply where a Member State determines that the supply, sale or transfer of crude oil to the DPRK is exclusively for humanitarian purposes and the Sanctions Committee has approved that shipment in advance on a case-by-case basis in accordance with paragraph 4 of UNSCR 2397 (2017).

3. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant items covered by this Article.]

[F4Article 9c U.K.

The direct or indirect supply, sale or transfer to the DPRK, by nationals of Member States or through or from the territories of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States, of all condensates and natural gas liquids shall be prohibited, whether or not originating in the territories of Member States. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant items to be covered by this Article.]

[F9Article 9d U.K.

1. The direct or indirect procurement from the DPRK by nationals of Member States, or using the flag vessels or aircraft of Member States of food and agricultural products, machinery, electrical equipment, earth and stone, including magnesite and magnesia, wood, and vessels, whether or not originating in the territory of the DPRK, shall be prohibited.

2. The prohibition in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution until 21 January 2018 of contracts concluded before 22 December 2017 . The details of any shipment shall be notified to the Sanctions Committee by 5 February 2018 .

3. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant items covered by paragraph 1.

Article 9e U.K.

1. The direct or indirect supply, sale or transfer to the DPRK by nationals of Member States or through the territory of Member States or using their flag vessels, aircraft, pipelines, rail lines or vehicles of all industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel, and other metals shall be prohibited, whether or not originating in their territory.

2. By derogation from paragraph 1, the prohibition in paragraph 1, shall not apply where a Member State determines that the provision of spare parts is needed to maintain the safe operation of DPRK passenger aircraft.

3. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant items covered by this Article.]

CHAPTER IIU.K. RESTRICTIONS ON FINANCIAL SUPPORT FOR TRADE

[F2Article 10 U.K.

1. The provision of public or private financial support for trade with the DPRK, including the granting of export credits, guarantees or insurance, to DPRK nationals or entities involved in such trade shall be prohibited.

2. Paragraph 1 shall not apply if the Sanctions Committee has granted approval in advance on a case-by-case basis for the provision of financial support.]

CHAPTER IIIU.K. RESTRICTIONS ON INVESTMENT

Article 11U.K.

1.Investment in the territories under the jurisdiction of Member States by the DPRK, its nationals, or entities incorporated in the DPRK or subject to its jurisdiction, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them, shall be prohibited.

[F62. The following shall be prohibited:

(a) the acquisition, maintenance or extension of a participation in any entities in the DPRK, or in DPRK entities or DPRK-owned entities outside the DPRK, including the acquisition in full of such entities and the acquisition of shares or other securities of a participatory nature, or in activities or assets in the DPRK;

(b) the granting of any financing or financial assistance to entities in the DPRK, or to DPRK entities or DPRK-owned entities outside the DPRK, or for the documented purpose of financing such entities in the DPRK;

(c) the opening, maintenance and operation of all joint ventures or cooperative entities, new and existing, by Member States' nationals or in their territories with DPRK entities or individuals whether or not acting for or on behalf of the government of the DPRK; and

(d) the provision of investment services directly related to the activities referred to in points (a) to (c).]

[F43. Paragraph 2, point c, shall not apply to joint ventures or cooperative entities, in particular those that are non-commercial, public utility infrastructure projects which do not generate profit, that have been approved by the Sanctions Committee in advance on a case-by-case basis.

4. Member States shall close any such existing joint venture or cooperative entity no later than by 9 January 2018 if such joint venture or cooperative entity has not been approved by the Sanctions Committee on a case-by-case basis. Member States shall also close any such existing joint venture or cooperative entity within 120 days after the Sanctions Committee has denied a request for approval.]

[F105. Point a of Paragraph 2 a shall not apply to investments which the competent authority of the Member State concerned has determined are exclusively for humanitarian purposes, and provided that they are not in the sectors of mining, refining and chemical industries, metallurgy and metalworking and aerospace.]

CHAPTER IVU.K. FINANCIAL SECTOR

Article 12U.K.

Member States shall not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the DPRK, including through their participation in international financial institutions, except for humanitarian and developmental purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation. Member States shall also exercise vigilance with a view to reducing current commitments and, if possible, putting an end to them.

Article 13U.K.

In order to prevent the provision of financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or to or by nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions within their jurisdiction, of any financial or other assets or resources, including bulk cash, that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities, or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSCRs or by this Decision, the following shall apply:

(1)

[F5No transfer or clearing of funds to or from the DPRK shall take place, except for transactions that fall within the scope of point (3) and have been authorised in accordance with point (4).]

(2)

[F11Financial institutions under the jurisdiction of Member States shall not enter into, or continue to participate in, any transactions with:

(a)

banks domiciled in the DPRK, including the Central Bank of the DPRK;

(b)

branches or subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in the DPRK;

(c)

branches or subsidiaries outside the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in the DPRK;

(d)

financial entities that are not domiciled in the DPRK, that are within the jurisdiction of the Member States and that are controlled by persons or entities domiciled in the DPRK; or

(e)

financial entities that are not domiciled in the DPRK or are not within the jurisdiction of the Member States but are controlled by persons or entities domiciled in the DPRK,

unless such transactions fall within the scope of point (3) and have been authorised in accordance with point (4).]

(3)

The following transactions may be carried out, subject to the prior authorisation referred to in point (4):

(a)

transactions regarding foodstuffs, healthcare or medical equipment, or for agricultural or humanitarian purposes;

(b)

transactions regarding personal remittances;

(c)

transactions regarding the execution of the exemptions provided for in this Decision;

(d)

transactions in connection with a specific trade contract not prohibited under this Decision;

(e)

transactions regarding a diplomatic or consular mission or an international organisation enjoying immunities in accordance with international law, insofar as such transactions are intended to be used for official purposes of the diplomatic or consular mission or international organisation;

(f)

transactions required exclusively for the implementation of projects funded by the Union or its Member States for development purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation;

(g)

transactions regarding payment to satisfy claims against the DPRK or DPRK persons or entities, on a case-by-case basis and subject to notification 10 days prior to authorisation, and transactions of a similar nature that do not contribute to activities prohibited under this Decision.

(4)

[F6Any transfer of funds to or from DPRK for the transactions referred to in point (3)(a) and points (3)(c) to (g) shall require prior authorisation by the competent authority of the Member State if above EUR 15 000 . Any transfer of funds to or from the DPRK for the transactions referred to in point (3) (b) shall require prior authorisation by the competent authority of the Member State if above EUR 5 000 . The relevant Member State shall inform the other Member States of any authorisations granted.]

(5)

[F11The prior authorisation referred to in point (4) shall not be required for any transfer of funds or transaction which is necessary for the official purposes of a diplomatic or consular mission of a Member State in the DPRK or an international organisation enjoying immunities in the DPRK in accordance with international law.]

(6)

Financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial institutions as set out in point (2), to:

(a)

exercise continuous vigilance over account activity, including through their programmes on customer due diligence and in accordance with their obligations relating to money-laundering and the financing of terrorism;

(b)

require that all information fields of payment instructions which relate to the originator and the beneficiary of the transaction in question be completed and, if that information is not supplied, refuse the transaction;

(c)

maintain all records of transactions for a period of five years and make them available to national authorities on request;

(d)

promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned if they suspect, or have reasonable grounds to suspect, that funds contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities; the FIU or other competent authority shall have access, directly or indirectly, on a timely basis to the financial, administrative and law-enforcement information that it requires to perform that function properly, including the analysis of suspicious transaction reports.

[F8Article 13a U.K.

Member States shall consider companies performing financial services commensurate with those provided by banks as financial institutions for the purposes of implementing Articles 13, 14 and 24a.]

[F2Article 14 U.K.

1. The opening of branches, subsidiaries or representative offices of DPRK banks, including the Central Bank of the DPRK, its branches and subsidiaries, and of other financial entities referred to in Article 13, point 2, in the territories of Member States shall be prohibited.

2. Existing branches, subsidiaries and representative offices of the entities referred to in paragraph 1 in the territories of the Member States shall be closed within 90 days of the adoption of UNSCR 2270 (2016).

3. Unless approved in advance by the Sanctions Committee, it shall be prohibited for DPRK banks, including the Central Bank of the DPRK, its branches and subsidiaries, and for other financial entities referred to in Article 13, point 2, to:

(a) establish new joint ventures with banks under the jurisdiction of Member States;

(b) take an ownership interest in banks under the jurisdiction of Member States; or

(c) establish or maintain correspondent banking relationships with banks under the jurisdiction of Member States.

4. Existing joint ventures, ownership interests and correspondent banking relationships with DPRK banks shall be terminated within 90 days of the adoption of UNSCR 2270 (2016).

5. Financial institutions within the territories of Member States or under their jurisdiction shall be prohibited from opening representative offices, subsidiaries, branches or banking accounts in the DPRK.

6. Existing representative offices, subsidiaries or banking accounts in the DPRK shall be closed within 90 days of the adoption of UNSCR 2321 (2016).

7. Paragraph 6 shall not apply if the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance, the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, the activities of the UN or its specialised agencies or related organisations, or any other purposes in accordance with UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016).]

Article 15U.K.

The direct or indirect sale or purchase of, or brokering or assistance in the issuance of, DPRK public or public-guaranteed bonds issued after 18 February 2013 to or from the Government of the DPRK, its public bodies, corporations and agencies, the Central Bank of the DPRK, or banks domiciled in the DPRK, or branches and subsidiaries, within and outside the jurisdiction of Member States, of banks domiciled in the DPRK, or financial entities that are neither domiciled in the DPRK nor within the jurisdiction of the Member States, but are controlled by persons or entities domiciled in the DPRK, as well as any persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, shall be prohibited.

CHAPTER VU.K. TRANSPORT SECTOR

Article 16U.K.

1.Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, including the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, all cargo to and from the DPRK in their territory, or transiting through their territory, including at their airports, seaports and free-trade zones, or cargo brokered or facilitated by the DPRK or DPRK nationals, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, or by persons or entities listed in Annex I, or cargo that is being transported on DPRK-flagged aircraft or maritime vessels, for the purposes of ensuring that no items are transferred in violation of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).

2.Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, including the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, all cargo to and from the DPRK in their territory, or transiting through their territory, or cargo brokered or facilitated by the DPRK or DPRK nationals, or persons or entities acting on their behalf, including at their airports and seaports, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision.

[F13. Member States shall inspect vessels, with the consent of the flag State, on the high seas if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision.

If a Member State that is a flag State does not consent to inspection on the high seas, it shall direct the vessel to proceed to an appropriate and convenient port for the required inspection by the local authorities pursuant to paragraph 18 of UNSCR 2270 (2016).

When the flag State neither consents to inspections on the high seas nor directs the vessel to proceed to an appropriate and convenient port for the required inspection, or if the vessel refuses to comply with flag State direction to permit inspection on the high seas or to proceed to such a port, Member States shall promptly submit a report containing relevant details regarding the incident, the vessel and the flag State to the Sanctions Committee.]

[F74. Member States shall cooperate, in accordance with their national legislation, with inspections pursuant to paragraphs 1 to 3.

Member States shall cooperate as promptly as possible and in an appropriate manner with another State which has information that leads it to suspect that the DPRK is attempting to supply, sell, transfer or procure directly or indirectly illicit cargo where that State requests additional maritime and shipping information in order to, inter alia, determine whether the item, commodity or product in question originated in the DPRK.]

5.Aircrafts and vessels transporting cargo to and from the DPRK shall be subject to the requirement of additional pre-arrival or pre-departure information for all goods brought into or out of a Member State.

[F76. Member States shall take the necessary measures to seize and dispose of, such as through destruction, rendering inoperable or unusable, storage, or transferring to a State other than the originating or destination State for disposal, items the supply, sale, transfer or export of which is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017) that are identified in inspections, in a manner that is consistent with their obligations under applicable international law.]

7.Member States shall deny entry into their ports of any vessel that has refused to allow an inspection after such an inspection has been authorised by the vessel's flag State, or if any DPRK-flagged vessel has refused to be inspected pursuant to paragraph 12 of UNSCR 1874 (2009).

8.Paragraph 7 shall not apply where entry is required for the purpose of an inspection, or in the case of an emergency or in the case of return to the vessel's port of origin.

[F49. Member States shall prohibit their nationals, persons subject to their jurisdiction, entities incorporated in their territory or subject to their jurisdiction, and vessels flying their flag, from facilitating or engaging in ship-to-ship transfers to or from DPRK-flagged vessels of any goods or items that are being supplied, sold, or transferred to or from the DPRK.]

Article 17U.K.

1.Member States shall deny permission to land in, take off from or overfly their territory to any aircraft, operated by DPRK carriers or originating from the DPRK in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil-aviation agreements.

2.Paragraph 1 shall not apply in the case of an emergency landing or under the condition of landing for inspection.

3.Paragraph 1 shall not apply in the event that the relevant Member State determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of this Decision.

Article 18U.K.

[F121. Member States shall prohibit the entry into their ports of any vessel that is owned, operated, crewed or flagged by the DPRK.]

[F112. Member States shall prohibit the entry into their ports of any vessel if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessel is owned or controlled, directly or indirectly, by a person or entity listed in Annex I, II, III or V, or contains cargo whose supply, sale, transfer or export is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision.]

3.Paragraph 1 shall not apply in the case of an emergency, in the case of return to the vessel's port of origination, where entry is required for the purpose of inspection or if the relevant Member State determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of this Decision.

4.Paragraph 2 shall not apply in the case of an emergency, in the case of return to the vessel's port of origination, where entry is required for the purpose of inspection or if the Sanctions Committee determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of UNSCR 2270 (2016) or if the relevant Member State determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of this Decision. The Member State concerned shall inform the other Member States of any entry it has granted.

[F1Article 18a U.K.

1. A Member State that is a flag State of a vessel designated by the Sanctions Committee shall, if the Sanctions Committee has so specified, de-flag the vessel.

2. A Member State that is the flag State of a vessel designated by the Sanctions Committee shall, if the Sanctions Committee has so specified, direct the vessel to a port identified by the Sanctions Committee, in coordination with the port State.

3. A Member State that is the flag State of a vessel designated by the Sanctions Committee shall, if the Sanctions Committee has so specified, immediately deregister the vessel.

4. Member States shall, if the designation by the Sanctions Committee has so specified, prohibit entry into their ports of a vessel, except in case of emergency or in case of return to its port of origination, or unless the Sanctions Committee determines in advance that such entry is required for humanitarian purposes or any other purposes consistent with the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) or 2371 (2017).

5. Member States shall, if the designation by the Sanctions Committee has so specified, make a vessel subject to an asset freeze.

6. Annex IV shall contain the vessels referred to in paragraphs 1 to 5 of this Article designated by the Sanctions Committee in accordance with paragraph 12 of UNSCR 2321 (2016), paragraph 6 of UNSCR 2371 (2017) and paragraphs 6 and 8 of UNSCR 2375 (2017).]

[F9Article 18b U.K.

1. Member States shall seize, inspect and impound any vessel in their ports, and may seize, inspect and impound any vessel subject to their jurisdiction in their territorial waters where there are reasonable grounds to believe that the vessel has been involved in activities, or the transport of items, prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017).

2. The provisions for the impounding of vessels in paragraph 1 shall cease to apply six months after the date on which such a vessel was impounded if the Sanctions Committee decides on a case-by-case basis, and upon the request of a flag State, that adequate arrangements have been made to prevent the vessel from contributing to future violations of the UNSCRs referred to in paragraph 1.

3. Member States shall deregister any vessel where there are reasonable grounds to believe that the vessel has been involved in activities, or the transport of items, prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017).

4. The provision by nationals of Member States, or from the territories of Member States, of classification services to vessels listed in Annex VI shall be prohibited unless approval has been granted in advance by the Sanctions Committee on a case-by-case basis.

5. The provision by nationals of Member States, or from the territories of Member States, of insurance or reinsurance services to vessels listed in Annex VI shall be prohibited.

6. Paragraphs 4 and 5 shall not apply where the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that the vessel is engaged in activities exclusively for livelihood purposes which will not be used by DPRK individuals or entities to generate revenue, or exclusively for humanitarian purposes.

7. Annex VI shall contain the vessels referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article where there are reasonable grounds to believe that the vessel has been involved in activities, or the transport of items, prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017).]

Article 19U.K.

The provision by nationals of Member States or from the territories of Member States of bunkering or ship-supply services, or other servicing of vessels, to DPRK vessels shall be prohibited if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessels carry items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision, unless provision of such services is necessary for humanitarian purposes or until the cargo has been inspected, and seized and disposed of if necessary, in accordance with Article 16(1), (2), (3) and (6).

Article 20U.K.

[F111. It shall be prohibited to lease or charter Member States' flagged vessels or aircraft or to provide crew services to the DPRK, any persons or entities listed in Annex I, II, III or V, any other DPRK entities, any other persons or entities whom the Member State determines to have assisted in the evasion of sanctions or in the violation of the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, any persons or entities acting on behalf or at the direction of any of the aforementioned, or any entities owned or controlled by any of the aforementioned.]

[F22. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee grants approval in advance on a case-by-case basis.]

F133.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F3Article 20a U.K.

The procurement of vessel or aircraft services from the DPRK shall be prohibited.]

[F7Article 21 U.K.

Member States shall deregister any vessel that is owned, controlled or operated by the DPRK, and shall not register any vessel that has been deregistered by another State pursuant to paragraph 24 of UNSCR 2321 (2016), paragraph 8 of UNSCR 2375 (2017) or paragraph 12 of UNSCR 2397 (2017) except as approved in advance by the Sanctions Committee on a case-by-case basis.]

[F2Article 22 U.K.

[F51. It shall be prohibited to register vessels in the DPRK, to obtain authorisation for a vessel to use the DPRK flag, to own, lease, operate, or provide any vessel classification, certification or associated service, or to insure any vessel flagged by the DPRK, including chartering such vessels.]

2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee has granted approval in advance on a case-by-case basis.

3. The provision by nationals of Member States or from the territories of Member States of insurance or reinsurance services to vessels owned, controlled, or operated, including through illicit means, by the DPRK, shall be prohibited.

4. Paragraph 3 shall not apply where the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that the vessel is engaged in activities exclusively for livelihood purposes which will not be used by DPRK individuals or entities to generate revenue or exclusively for humanitarian purposes.]

[F14CHAPTER Va U.K. RESTRICTIONS ON THE PROVISION OF SERVICES

Article 22a U.K.

1. The provision of services incidental to mining and the provision of services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, to the DPRK by nationals of Members States or from the territories of Member States shall be prohibited whether or not the services originate in the territories of Member States.

2. By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities of the Member States may authorise the provision of services incidental to mining and the provision of services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, insofar as such services are intended to be used exclusively for development purposes that directly address the needs of the civilian population or the promotion of denuclearisation.

3. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant services to be covered by paragraphs 1 and 2.

Article 22b U.K.

The prohibition in Article 22a shall be without prejudice to the execution until 9 July 2017 of contracts concluded before 8 April 2017 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.

Article 22c U.K.

1. The provision of computer and related services to the DPRK by nationals of Member States or from the territories of Member States shall be prohibited, whether or not the services originate in the territories of the Member States.

2. Paragraph 1 shall not apply with respect to computer and related services provided exclusively for the use of a diplomatic or consular mission or an international organisation that enjoys immunities in accordance with international law.

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to computer and related services provided exclusively for development purposes that directly address the needs of the civilian population or the promotion of denuclearisation by public bodies or by legal persons, entities or bodies that receive public funding from the Union or from Member States.

4. In cases not covered by paragraph 3, and by way of derogation from paragraph 1, Member States may grant an authorisation for the provision of computer and related services provided exclusively for development purposes that directly address the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.

5. The Union shall take the necessary measures to determine the relevant services to be covered by paragraph 1.

Article 22d U.K.

The prohibition in Article 22c shall be without prejudice to the execution until 9 July 2017 , of contracts concluded before 8 April 2017 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.]

CHAPTER VIU.K. RESTRICTIONS ON ADMISSION AND RESIDENCE

[F15Article 23 U.K.

1. Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into, or transit through, their territories of:

(a) the persons designated by the Sanctions Committee or by the UN Security Council as being responsible for, including through supporting or promoting, the DPRK's policies in relation to its nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, together with their family members, or persons acting on their behalf of or at their direction, as listed in Annex I;

(b) the persons not covered by Annex I, as listed in Annex II, who:

(i)

are responsible for, including through supporting or promoting, the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or persons acting on their behalf or at their direction,

(ii)

provide financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or involving nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions in their territory, of any financial or other assets or resources that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes,

(iii)

are involved in, including through the provision of financial services, the supply to or from the DPRK of arms and related materiel of all types, or the supply to the DPRK of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes;

(c) the persons not covered by Annex I or Annex II working on behalf or at the direction of a person or entity listed in Annex I or Annex II or persons assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397(2017) or of this Decision, as listed in Annex III to this Decision;

(d) persons acting on behalf or at the direction of the entities of the Government of the DPRK or the Workers' Party that the Council determines are associated with the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes or other activities prohibited by UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017) that are not covered by Annex I, II or III, as listed in Annex V to this Decision.

2. Point (a) of paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligations, or where the Sanctions Committee concludes that an exemption would otherwise further the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017).]

3.Paragraph 1 shall not oblige a Member State to refuse its own nationals entry into its territory.

4.Paragraph 1 shall be without prejudice to cases where a Member State is bound by an obligation of international law, namely:

(a)as a host country of an international intergovernmental organisation;

(b)as a host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the UN;

(c)under a multilateral agreement conferring privileges and immunities;

(d)under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (Vatican City State) and Italy.

5.Paragraph 4 shall also be considered to apply in cases where a Member State is host country of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE).

6.The Council shall be duly informed in all cases where a Member State grants an exemption pursuant to paragraph 4 or 5.

7.Member States may grant exemptions from the measures imposed in point (b) of paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or on grounds of attending intergovernmental meetings and those promoted or hosted by the Union, or hosted by a Member State holding the chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes the policy objectives of restrictive measures, including democracy, human rights and the rule of law in the DPRK.

8.A Member State wishing to grant exemptions referred to in paragraph 7 shall notify the Council thereof in writing. The exemption shall be deemed to be granted unless one or more of the Council members raises an objection in writing within two working days of receiving notification of the proposed exemption. Should one or more of the Council members raise an objection, the Council, acting by a qualified majority, may decide to grant the proposed exemption.

9.Point (c) of paragraph 1 shall not apply in case of transit of representatives of the Government of the DPRK to the UN Headquarters to conduct UN business.

10.In cases where, pursuant to paragraphs 4, 5, 7 and 9, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in Annex I, II or III, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.

11.Member States shall exercise vigilance and restraint regarding the entry into, or transit through their territories of persons working on behalf or at the direction of a designated person or entity listed in Annex I.

[F312. Member States shall take the necessary measures to restrict the entry into or transit through their territories of members of the Government of the DPRK, officials of that Government, and members of the DPRK armed forces, if such members or officials are associated with the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) and 2321 (2016).]

Article 24U.K.

1.Member States shall expel DPRK nationals who they determine are working on behalf of or at the direction of a person or entity listed in Annex I or Annex II, or who they determine are assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, from their territories for the purpose of repatriation to the DPRK, consistent with applicable national and international law.

2.Paragraph 1 shall not apply where the presence of a person is required for the fulfilment of a judicial process or exclusively for medical, safety or other humanitarian purposes.

[F3Article 24a U.K.

1. Where a Member State determines that an individual is working on behalf of or at the direction of a DPRK bank or financial institution, the Member State shall expel the individual from its territory for the purpose of repatriation to the individual's State of nationality, consistent with applicable law.

2. Paragraph 1 shall not apply where the presence of the individual is required for the fulfilment of a judicial process or exclusively for medical, safety or other humanitarian purposes, or when the Sanctions Committee has determined on a case-by-case basis that the expulsion of the individual would be contrary to the objectives of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) and 2321 (2016).]

Article 25U.K.

1.Member States shall expel DPRK diplomats, government representatives or other DPRK nationals acting in a governmental capacity who they determine are working on behalf of or at the direction of a person or entity listed in Annex I, II or III, or of a person or entity assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, from their territories for the purpose of repatriation to the DPRK, consistent with applicable national and international law.

2.Paragraph 1 shall not apply in case of transit of representatives of the Government of the DPRK to the UN Headquarters or other UN facilities to conduct UN business.

3.Paragraph 1 shall not apply where the presence of a person is required for the fulfilment of a judicial process or exclusively for medical, safety or other humanitarian purposes, or the Sanctions Committee has determined on a case-by-case basis that the expulsion of a person would be contrary to the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) and 2270 (2016), or the relevant Member State has determined on a case-by-case basis that the expulsion of a person would be contrary to the objectives of this Decision. The Member State concerned shall inform the other Member States of any decision not to expel a person referred to in paragraph 1.

Article 26U.K.

1.Member States shall expel any national of a third country who they determine is working on behalf of or at the direction of a person or entity listed in Annex I or II, assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, from their territories for the purpose of repatriation to that person's State of nationality, consistent with applicable national and international law.

2.Paragraph 1 shall not apply where the presence of a person is required for the fulfilment of a judicial process or exclusively for medical, safety or other humanitarian purposes, or the Sanctions Committee has determined on a case-by-case basis that the expulsion of a person would be contrary to the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) and 2270 (2016), or if the relevant Member State has determined on a case-by-case basis that the expulsion of a person would be contrary to the objectives of this Decision. The Member State concerned shall inform the other Member States of any decision not to expel a person referred to in paragraph 1.

3.Paragraph 1 shall not apply in case of transit of representatives of the Government of the DPRK to the UN Headquarters or other UN facilities to conduct UN business.

[F1Article 26a U.K.

1. Member States shall not provide work authorisations for DPRK nationals in their jurisdictions in connection with admission to their territories.

2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee approves on a case-by-case basis in advance that employment of DPRK nationals in a Member State's jurisdiction is required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) or 2375 (2017).

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to work authorisations for which written contracts have been finalised prior to 11 September 2017 .

[F104. With a view to eliminating remittances to DPRK, and subject to applicable national legal requirements and procedures, Member States shall not renew work authorisations for DPRK nationals present on their territory, except for refugees and other persons benefiting from international protection.]

[F95. Member States shall repatriate to the DPRK all DPRK nationals earning income in that Member State's jurisdiction and all DPRK government safety oversight attachés monitoring DPRK workers abroad immediately, but no later than 21 December 2019 , unless the Member State determines that a DPRK national is a national of a Member State or a DPRK national whose repatriation is prohibited, subject to applicable national and international law, including international refugee law and international human rights law, and the United Nations Headquarters Agreement and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.] ]

CHAPTER VIIU.K. FREEZING OF FUNDS AND ECONOMIC RESOURCES

Article 27U.K.

[F151. All funds and economic resources belonging to or owned, held or controlled, directly or indirectly, by the following persons and entities shall be frozen:

(a) the persons and entities designated by the Sanctions Committee or by the UN Security Council as being engaged in or providing support for, including through illicit means, the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, including through illicit means, as listed in Annex I;

(b) the persons and entities not covered by Annex I, as listed in Annex II, that:

(i)

are responsible for, including through supporting or promoting, the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction related programmes or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, including through illicit means,

(ii)

provide financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or involving nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions in their territory, of any financial or other assets or resources that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them,

(iii)

are involved, including through the provision of financial services, in the supply to or from the DPRK of arms and related materiel of all types, or the supply to the DPRK of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes;

(c) the persons and entities not covered by Annex I or Annex II working on behalf or at the direction of a person or entity listed in Annex I or Annex II or persons assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397(2017) or of this Decision, as listed in Annex III to this Decision;

(d) entities of the Government of the DPRK or the Workers' Party of Korea, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, that the Council determines are associated with the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes or other activities prohibited by UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017), and that are not covered by Annex I, II or III, as listed in Annex V to this Decision.]

2.No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of persons or entities referred to in paragraph 1.

3.Exemptions may be made for funds and economic resources which are:

(a)necessary to satisfy basic needs, including payment for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums and public-utility charges;

(b)intended exclusively for the payment of reasonable professional fees or the reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services; or

(c)intended exclusively for the payment of fees or service charges, in accordance with national laws, for the routine holding or maintenance of frozen funds and economic resources,

after notification, where appropriate, by the Member State concerned to the Sanctions Committee of the intention to authorise access to such funds and economic resources and in the absence of a negative decision by the Sanctions Committee within five working days of such notification.

4.Exemptions may also be made for funds and economic resources which are:

(a)necessary for extraordinary expenses. Where appropriate, the Member State concerned shall first notify and get approval from the Sanctions Committee; or

(b)the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, in which case the funds and economic resources may be used to satisfy that lien or judgment, provided that the lien was entered into or the judgment delivered prior to the date on which the person or entity referred to in paragraph 1 was designated by the Sanctions Committee, the UN Security Council or the Council, and is not for the benefit of a person or entity referred to in paragraph 1. Where appropriate the Member State concerned shall first notify the Sanctions Committee.

5.Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of:

(a)interest or other earnings on those accounts; or

(b)payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which those accounts became subject to the restrictive measures,

provided that any such interest, other earnings and payments continue to be subject to paragraph 1.

[F116. Paragraph 1 shall not prevent a designated person or entity listed in Annex II, III or V from making a payment due under a contract entered into before the listing of that person or entity, provided that the relevant Member State has determined that:]

(a)the contract is not related to any of the prohibited items, materials, equipment, goods, technologies, assistance, training, financial assistance, investment, brokering or services referred to in Article 1;

(b)the payment is not directly or indirectly received by a person or entity referred to in paragraph 1,

and after notification by the relevant Member State of the intention to make or receive such payments or to authorise, where appropriate, the unfreezing of funds or economic resources for this purpose, 10 working days prior to such authorisation.

[F167. The prohibition in paragraphs 1(a) and (2) shall not apply:

(a) where the Sanctions Committee has determined, on a case-by-case basis, that an exemption is necessary to facilitate the work of international and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population;

(b) with respect to financial transactions with the Foreign Trade Bank or the Korean National Insurance Company (KNIC) if such transactions are solely for the operation of diplomatic missions in the DPRK or humanitarian activities that are undertaken by, or in coordination with, the United Nations.]

[F11Article 28 U.K.

Article 27(1)(d), and 27(2) insofar as it refers to the persons and entities covered by Article 27(1)(d), shall not apply with respect to funds, other financial assets or economic resources that are required to carry out the activities of the DPRK's missions to the UN and its specialised agencies and related organisations or other diplomatic and consular missions of the DPRK, or to any funds, other financial assets or economic resources that the Sanctions Committee determines in advance on a case-by-case basis are required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of UNSCR 2270 (2016).]

Article 29U.K.

1.Representative offices of entities listed in Annex I shall be closed.

2.The direct or indirect participation in joint ventures or any other business arrangements by entities listed in Annex I, as well as persons or entities acting for or on their behalf, is prohibited.

CHAPTER VIIIU.K. OTHER RESTRICTIVE MEASURES

[F2Article 30 U.K.

1. Member States shall take the necessary measures to exercise vigilance and prevent specialised teaching or training of DPRK nationals, within their territories or by their nationals, in disciplines which would contribute to the DPRK's proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear-weapon delivery systems, including teaching or training in advanced physics, advanced computer simulation and related computer sciences, geospatial navigation, nuclear engineering, aerospace engineering, aeronautical engineering and related disciplines, advanced materials science, advanced chemical engineering, advanced mechanical engineering, advanced electrical engineering and advanced industrial engineering.

2. Member States shall suspend scientific and technical cooperation involving persons or groups officially sponsored by or representing the DPRK except for medical exchanges unless:

(a) in the case of scientific or technical cooperation in the fields of nuclear science and technology, aerospace and aeronautical engineering and technology, or advanced manufacturing production techniques and methods, the Sanctions Committee has determined on a case-by-case basis that a particular activity will not contribute to the DPRK's proliferation sensitive nuclear activities or ballistic-missile-related programmes; or

(b) in the case of all other scientific or technical cooperation, the Member State engaging in scientific or technical cooperation determines that the particular activity will not contribute to the DPRK's proliferation sensitive nuclear activities or ballistic-missile-related programmes and notifies the Sanctions Committee in advance of such determination.]

Article 31U.K.

Member States shall, in accordance with international law, exercise enhanced vigilance over DPRK diplomatic personnel so as to prevent such persons from contributing to the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes, or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSCRs or by this Decision.

[F3Article 31a U.K.

It shall be prohibited for a DPRK diplomatic mission or consular post, and their DPRK members, to own or control banking accounts in the Union, except for one account in the Member State or Member States in which the mission or post is hosted or to which their members are accredited.]

[F3Article 31b U.K.

1. It shall be prohibited for real property to be leased or otherwise be made available to the DPRK, or for it to be used by or for the benefit of the DPRK, for any purpose other than diplomatic or consular activities.

2. It shall also be prohibited to lease from the DPRK real property which is situated outside the territory of the DPRK.]

CHAPTER IXU.K. GENERAL AND FINAL PROVISIONS

[F7Article 32 U.K.

No claims in connection with any contract or transaction the performance of which has been affected, directly or indirectly, wholly or in part, by the measures imposed pursuant to UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017), including measures of the Union or any Member State in accordance with, as required by or in any connection with the implementation of the relevant decisions of the UN Security Council or measures covered by this Decision, including claims for indemnity or any other claim of this type, such as a claim for compensation or a claim under a guarantee, notably a claim for extension or payment of a bond, guarantee or indemnity, particularly a financial guarantee or financial indemnity, of whatever form, shall be satisfied, if they are made by:

(a)

designated persons or entities listed in Annex I, II, III, IV, V or VI;

(b)

any other person or entity in the DPRK, including the Government of the DPRK and its public bodies, corporations and agencies;

(c)

any person or entity acting through or on behalf of one of the persons or entities referred to in points (a) or (b); or

(d)

any ship-owner or charterer of a vessel which has been seized or impounded pursuant to paragraph 1 of Article 18b or deregistered pursuant to paragraph 3 of Article 18b or listed in Annex VI.]

[F9Article 32a U.K.

The measures imposed in UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) and 2397 (2017) shall not apply if they impede in any way the activities of diplomatic or consular missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations.]

Article 33U.K.

[F71. The Council shall implement modifications to Annexes I and IV on the basis of determinations made by the UN Security Council or by the Sanctions Committee.

2. The Council, acting by unanimity on a proposal from Member States or the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, shall establish the lists in Annexes II, III, V and VI and adopt modifications thereto.]

Article 34U.K.

1.Where the UN Security Council or the Sanctions Committee lists a person or entity, the Council shall include that person or entity in Annex I.

[F152. Where the Council decides to subject a person or entity to the measures referred to in Article 18b(4) or (5), points (b), (c) or (d) of Article 23(1), or points (b), (c) or (d) of Article 27(1), it shall amend Annex II, III, V or VI accordingly.]

3.The Council shall communicate its decision to the person or entity referred to in paragraphs 1 and 2, including the grounds for listing, either directly, if the address is known, or through the publication of a notice, providing that person or entity with an opportunity to present observations.

4.Where observations are submitted, or where substantial new evidence is presented, the Council shall review its decision and inform the person or entity accordingly.

[F15Article 35 U.K.

1. Annexes I, II, III, IV, V and VI shall include the grounds for listing of listed persons, entities and vessels, as provided by the UN Security Council or by the Sanctions Committee with regard to Annex I and Annex IV.

2. Annexes I, II, III, IV, V and VI shall also include, where available, information necessary to identify the persons, entities or vessels concerned, as provided by the UN Security Council or by the Sanctions Committee with regard to Annex I and Annex IV. With regard to persons, such information may include names, including aliases, date and place of birth, nationality, passport and ID card numbers, gender, address, if known, and function or profession. With regard to entities, such information may include names, place and date of registration, registration number and place of business. Annex I shall also include the date of designation by the UN Security Council or by the Sanctions Committee.]

Article 36U.K.

1.This Decision shall be reviewed, and, if necessary, amended, in particular as regards the categories of persons, entities or items or additional persons, entities or items to be covered by the restrictive measures, or in accordance with relevant UNSCRs.

[F152. The measures referred to in Article 18b(4) and (5), points (b), (c) and (d) of Article 23(1) and points (b), (c) and (d) of Article 27(1) shall be reviewed at regular intervals and at least every 12 months. They shall cease to apply in respect of the persons and entities concerned if the Council determines, in accordance with the procedure referred to in Article 33(2), that the conditions for their application are no longer met.]

[F7Article 36a U.K.

By way of derogation from the measures imposed by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017), provided that the Sanctions Committee has determined that an exemption is necessary to facilitate the work of international and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population in the DPRK or for any other purpose consistent with the objectives of those UNSCRs, the competent authority of a Member State shall grant the necessary authorisation.]

Article 37U.K.

Decision 2013/183/CFSP is repealed.

Article 38U.K.

This Decision shall enter into force on the date following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the EU Official Journal
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.

The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.

For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources