Commission Decision
of 20 December 2011
on State aid C 25/08 (ex NN 23/08) reform of the arrangements for financing the retirement pensions of civil servants working for France Télécom implemented by the French Republic in favour of France Télécom
(notified under document C(2012) 9403)
(Only the French version is authentic)
(Text with EEA relevance)
(2012/540/EU)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Whereas:
By a complaint dated 4 October 2002, supplemented on 16 January 2003, the Commission received allegations that the French Republic had implemented aid in favour of France Télécom which reduced its financial charges in part, and notably those relating to the financing of retirement pensions. By letter dated 17 March 2004, the French Republic sent the Commission the information it had requested concerning the complaint.
By letters dated 2 April 2004 and 24 February 2006, the complainants supplied additional information relating to the complaint.
By letter dated 20 May 2008, the Commission informed the French Republic of its decision to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) in respect of this aid.
The French Republic presented its comments on 18 July 2008.
On 22 September 2008, the Commission received comments from France Télécom and, after extending the deadline, it received comments from the complainants and a telecommunications operator on 1 and 16 October 2008, respectively. The Commission forwarded these to the French Republic, giving it the opportunity to comment on them, and received comments from the French Republic by letter dated 13 February 2009.
Meetings were held between representatives of the Commission and France Télécom at the request of the latter on 17 December 2009, 23 September 2010 and 12 October 2010. France Télécom submitted additional comments on 18 October 2010.
On 18 March 2010, at the Commission’s request, the French Republic provided clarifications and an update of certain information contained in its initial observations, to which it attached an outline of the initial observations.
On 22 September 2010, the French authorities forwarded further comments to the Commission and requested a meeting, which was held on 22 October 2010. By letter of 28 October 2010, the Commission sent them the factual clarification referred to during the meeting together with the supplementary comments made by France Télécom and invited the French Republic to return any comments it may have. On 17 November 2010, the Commission sent the additional clarifications requested by the French authorities on 10 November 2010 to enable them to prepare their comments.
By letter of 9 December 2010, supplemented on 24 June 2011, the French Republic submitted its supplementary comments, together with an update of certain information contained in its initial comments. Meetings were held with the French authorities on 28 June and 4 July 2011. Further comments were presented on 7 October 2011.
The measures covered by the present procedure consist of the changes made in 1996 to France Télécom’s financing arrangements relating to the payment of the retirement pensions of its staff members with civil servant status. The previous arrangements were introduced in 1990 when France Télécom was founded as a separate entity from the State administration. In practice, the 1990 Law maintained the existing system for France Télécom’s social security contributions. A new scheme was introduced in 1996 when France Télécom was set up as a public limited company, listed on the stock exchange and opened up an increasing share of its capital on the one hand and exposed itself entirely to competition from the markets in which it operated in France and in the other Member States of the European Union on the other. For the most part, the scheme introduced in 1996 is still in force today.
Article 3 of the 1990 Law assigned France Télécom a mandate: (i) to provide all national and international public telecommunications services; (ii) to establish, develop and operate the public networks necessary for supplying these services and to ensure their connection to foreign networks; (iii) to provide all other telecommunications services, installations and networks, and to establish networks distributing radio and television broadcasting services by cable.
Pursuant to Article 29 of the 1990 Law, the staff of France Télécom has a special status, adopted in accordance with to the Law on the rights and obligations of civil servants (loi portant droits et obligations des fonctionnaires) and the Law laying down the Staff Regulations for the civil service (loi portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’Etat). The 1990 Law permitted the employment of contract staff under collective agreements in the framework defined by a planning contract concluded between the State and the undertaking. This provided for a 3 % cap on staff numbers for this type of recruitment.
‘The active and retired staff of the Ministry of Postal and Telecommunication Services and those of the public operators covered by the Staff Regulations for civil servants, and their beneficiaries, shall be entitled to benefits in kind under sickness, maternity and invalidity insurance, through the Mutuelle Générale des P.T.T. [a French mutual benefit society], under the conditions stipulated in Book III and in Chapter II of Title I of Book VII of the Social Security Code. However, the part of the contribution for which the State is responsible under Article L. 712-9 shall be assumed by the public operators for their civil servants.
The payment and servicing of pensions granted under the Civilian and Military Retirement Pensions Code to civil servants at La Poste and France Télécom shall be effected by the State. In return, the public operators shall be required to pay to the Public Treasury:
- a)
The amount of the deduction made from the salary of the civil servant, the level being fixed by Article L. 61 of the Civilian and Military Retirement Pensions Code;
- b)
An additional contribution allowing full funding of the pensions that have been and are to be awarded to their retired officials.
The charges resulting from applying the provisions of Article L. 134-1 of the Social Security Code to civil servants at La Poste and France Télécom of are payable in full by the public operators.
A Council of State Decree shall determine, if necessary, the conditions for the application of these provisions.’
Between 1991 and 1996, pursuant to Article 30 of the 1990 Law, the employer’s contribution (i.e. the additional contribution referred to in Article 30, point (b), of the 1990 Law in its original wording), which was payable by France Télécom for the civil servants it employs was established by calculating the difference between the total amount of retirement pensions financed by the French State and the share deducted from the salaries of civil servants still in active service. France Télécom also participated in the ‘compensation’ and ‘over-compensation’ schemes, providing for transfers designed to ensure an equilibrium with the pension schemes for civil servants of other public bodies. The employee contribution to the funding of civil servants’ retirement pensions was determined, pursuant to Article L 61 of the Civilian and Military Retirement Pensions Code, by withholding a contribution from the civil servant’s salary, set at 7,85 % of the gross index-related salary.
(million EUR) | ||||||
1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
A/Total pensions paid | 939 | 983 | 1 070 | 1 079 | 1 173 | 1 214 |
a 1/employees’ contributions | 195 | 201 | 217 | 213 | 229 | 238 |
a 2/employer’s contribution | 743 | 782 | 853 | 866 | 944 | 976 |
B/Compensation and over-compensation | 176 | 188 | 277 | 136 | 201 | 175 |
Total charges (A + B) | 1 115 | 1 171 | 1 348 | 1 215 | 1 375 | 1 389 |
Total share from France Télécom (a2 + B) | 920 | 970 | 1 131 | 1 002 | 1 146 | 1 151 |
The change of status of France Télécom provided for by the 1996 Law also included various provisions relating to its staff. According to this Law, the category of civil servants of France Télécom is attached to the national company France Télécom and comes under its management. The staff with civil servant status retained this status and the guarantees attaching to it. The conditions of employment of the civil servants working for France Télécom are identical to those of the civil service: they benefit from the guarantee of employment and may be dismissed only on serious grounds, in the cases defined by law. As regards the recruitment of new staff, the 1996 Law allowed France Télécom to recruit civil servants until 1 January 2002, whilst at the same time allowing it to recruit employees on a contract basis under collective agreements.
At 31 December 1996, France Télécom employed 165 200 persons, of whom 94,1 % were civil servants. In fact, without awaiting the deadline of 1 January 2002 established by the 1996 Law, France Télécom stopped recruiting civil servants from 1997. Consequently, the number of civil servants decreased by 47 % in 10 years, from 133 434 civil servants in 1997 to 69 892 in 2007. This decline is distinctly steeper than that of the total workforce of France Télécom (– 25 %), which stood at 124 166 employees at 31 December 2007.
- ‘c)
(…), an employer’s contribution in full discharge of liabilities, due from 1 January 1997, in proportion to the sums paid as salary subject to pension deduction. The rate of the contribution in full discharge of liabilities shall be calculated in such a way as to equalise the levels of wage-related social security contributions and tax payments between France Télécom and the other companies in the telecommunications sector under the ordinary social security arrangements, for the risks that are common to employees under ordinary law and to civil servants. This rate may be revised in the case of an adjustment to these charges. The arrangements for the determination and payment to the State of the employer’s contribution shall be established by Decree of the Council of State;
- d)
(…), an exceptional flat-rate contribution, of which the amount and the arrangements for payment shall be established by Finance Law before 31 December 1996.’
The 1996 Law also excluded France Télécom from the scope of the general and specific compensation for old-age provided for by the 1990 Law and resulting, for France Télécom, in the payment of compensation and over-compensation in addition to the employer’s contribution, as shown in Table 1. Between 1991 and 1996, the amounts paid in this respect accounted for 18 % of the pensions paid to the civil service staff.
The employer’s contribution in full discharge of liabilities, introduced by the 1996 Law, replaces the additional contribution provided for in point (b) of Article 30 of the 1990 Law. This contribution is based on a competitively fair rate based on equalisation of the levels of wage-related social security contributions and tax payments from equal net salary. The method of equalisation is based on a reconstruction of what the costs would be for a competitor with employees coming under the ordinary social security arrangements, including retirement pensions, providing them with a net wage equal to that of the civil servants of France Télécom with an identical employment structure.
Year | Rate of contribution | Million EUR |
|---|---|---|
1997 | 36,2 % | 1 088,9 |
1998 | 35,4 % | 1 069,6 |
1999 | 36,7 % | 1 108,5 |
2000 | 36,4 % | 1 085,0 |
2001 | 37,0 % | 1 088,6 |
2002 | 37,7 % | 1 100,1 |
2003 | 37,6 % | 1 085,0 |
2004 | […] % | 1 048,6 |
2005 | […] % | 984,6 |
2006 | […] % | 957,6 |
2007 | […] % | 917,6 |
2008 | […] % | 859,2 |
2009 | […] % | 805,4 |
2010 | […] % | 744,5 |
The end to the recruitment of civil servants from 1997 capped the staff of civil servants working for France Télécom. Despite the retirement of a growing proportion of the staff of civil servants between 1991 and 2010, the table shows that the employer’s contribution of EUR 744 million paid by France Télécom in 2010 was EUR 407 million less than the retirement pension costs that the company paid to the French State before the entry into force of the reform in 1996 and was equivalent to the only employer’s contribution that France Télécom paid 20 years previously in 1991 (EUR 1 151 million and EUR 743 million respectively, see Table 1).
In this way, it appears that the provision intended to spread the effect of future increases in contributions resulting from the 1990 Law, set aside each year by France Télécom for a total amount of FRF 23,4 billion (EUR 3,6 billion) in 1996, was taken into consideration when calculating the amount of the exceptional contribution (or compensating balance). The part of this contribution which did not correspond to the provisions set aside would cover this additional cost for a period of 10 years. Its amount was established taking into account the amount already set aside by the company as clearly emerges from the discussions at the time.
In any event, the amount of the exceptional contribution of FRF 37,5 billion allocated to the public body managing the exceptional contribution from France Télécom in 1997 corresponds to the amount of the contribution, below FRF 40 billion, mentioned during the discussion of the draft of the 1996 Law. Although it was paid to the State budget in 1997 and fed it each year for the payment of civilian and military pensions, the amount of this contribution was set in order to offset the additional cost to the State resulting from the application of the 1996 Law.
The wage share of the financing of the pension liabilities for the civil servants, established pursuant to Article L 61 of the Civilian and Military Retirement Pensions Code since the foundation of the public operator France Télécom in 1991, was not changed by the 1996 Law. Moreover, the 1990 and 1996 Laws did not change the pension arrangements for the ordinary employees of France Télécom, which are those of the ordinary social security rules for pension insurance, supplemented by the complementary pension schemes AGIRC for executives and ARRCO for non-executives. Under this arrangement, France Télécom and its ordinary employees assume equivalent obligations to those of competing undertakings with regard in particular to the payment of contributions in full discharge of liabilities by the employer.
On the basis of these figures, it can be concluded that the amounts and their justification debated at the National Assembly and the Senate to set the amount of the compensating balance or exceptional contribution from France Télécom correspond to the proportions verified ex post during the 10-year period mentioned in the debates on the draft law. Indeed, the maximum amount of the exceptional contribution announced, EUR 6 billion (FRF 40 billion) corresponds to the forecasts drawn up by the public body until 1996 to meet the future retirement costs forecasted at that time, i.e. EUR 3,6 billion (FRF 23,4 billion) plus the difference of EUR 2,4 billion payable by the State between the employer’s and employees’ contributions levied between 1997 and 2006, on the one hand, and the benefits to be paid, estimated in 1996 for the same 10-year period, on the other.
(million EUR) | ||||
Contributions(employer’s and employees’) | Annual payments by the public body managing the exceptional contribution from France Télécom | Benefits paid | Costs to the State | |
|---|---|---|---|---|
1997 | […] | 152,4 | […] | […] |
1998 | […] | 167,7 | […] | […] |
1999 | […] | 184,5 | […] | […] |
2000 | […] | 202,9 | […] | […] |
2001 | […] | 223,2 | […] | […] |
2002 | […] | 245,5 | […] | […] |
2003 | […] | 270,0 | […] | […] |
2004 | […] | 297,1 | […] | […] |
2005 | […] | 326,9 | […] | […] |
2006 | […] | 1 359,5 | […] | […] |
2007 | […] | 395,4 | […] | […] |
2008 | […] | 435,0 | […] | […] |
2009 | […] | 578,0 | […] | […] |
2010 | […] | 635,8 | […] | […] |
Total | […] | 5 473,9 | […] | […] |
On account of the provisions of the Finance Act 1997 which governs them, the amounts of the annual payments of the public body managing the exceptional contribution from France Télécom paid in 1997 did not correspond to the amounts of the benefits estimated or actually paid to the retired staff of France Télécom or to the amounts of the remaining costs to be financed by the State and were not determined on the basis of these amounts. Examination of the amounts actually transferred confirms this dissociation. Despite the exceptional contribution paid by France Télécom in 1997, Table 3 shows that the amounts of the benefits paid to retired civil servant staff of France Télécom exceeded annual resources from 2004, with the exception of the year 2006.
Therefore the payments of annual contributions by France Télécom and the annual payments of the public body managing the exceptional contribution are not allocated separately and ex ante to the benefits paid to the retired staff of France Télécom in the earmarked account for pensions. In fact, the allocation of the exceptional contribution solely to the financing of the benefits in question since 1997, if it had been applied instead of the system of payment of the amount plus 10 % per year provided for in the Finance Act 1997, would have led to the public body being wound up at the end of 2008, rather than at the end of 2011 as planned, in view of the amount not covered by the annual contributions, shown in Table 3. In any event, in either case, the amount of the exceptional contribution would have been used up at 31 December 2011.
In its decision initiating the investigation procedure, the Commission set out its preliminary assessment of the measures introduced by the 1996 Law, comparing them with the reference framework for France Télécom’s social security contributions and tax payments established by the 1990 Law. It considered that these measures would seem to confer, through State resources, a selective advantage on France Télécom liable to distort competition and affect trade between Member States and potentially constituting State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.
The Commission also noted that, insofar as these measures constitute State aid, this aid was not notified to the Commission prior to its implementation although it was to be regarded as new aid according to case-law. The French Republic had thus not complied with its notification obligation under the Treaty and the measure was therefore to be considered unlawful.
- (a)
Firstly, whilst emphasising that it was not in possession of detailed information demonstrating that the contribution rates paid by France Télécom are equal to those paid by private enterprises governed by ordinary law operating in the telecommunications sector in France, the Commission noted that the rate of the contribution in full discharge of liabilities applied to France Télécom since 1997 is insufficient to put it on a level playing field with its competitors. This results from the fact that the rate applied to France Télécom includes only the contributions corresponding to the risks common to ordinary employees and civil servants and, in this regard, it excludes the contributions corresponding to the risks that are not common, such as unemployment and non-payment of wages in the event of a firm going into receivership or compulsory liquidation;
- (b)secondly, the Commission did not have sufficient information concerning the effects on competition of reducing the cost of retirement pensions, in order to assess whether any positive effects exceeded the negative effects. To this end, the Commission also had to take into account the fact that France Télécom had not yet repaid in full the unlawful and incompatible aid pursuant to the Commission Decision of 2 August 2004 concerning State aid implemented in France for France Télécom (hereinafter: ‘Decision on the application of business tax to France Télécom’)34, a decision with which France failed to conform within the time limit given, as established by the Court of Justice35.
The comments presented by interested parties are summarised in Sections 4.1 to 4.3.
In its comments, which it considers to be supplementary to those submitted by the French Republic, France Télécom considers that it suffering from chronic overstaffing linked to its former status as a public administration and that, for the population concerned, it does not have the same potential for fluidity of employment as its competitors. France Télécom has to bear very heavy training costs amounting to EUR 180 million, equivalent to 4,5 % of the total wage bill, compared to 2,9 % on average for French companies. France Télécom also alleges that its wage bill is about […] % higher, excluding surcharges and bonuses. In addition, since it cannot implement social plans, France Télécom financed the cost of measures associated with the departures of civil servants, such as end-of-career leave, to an amount exceeding EUR 8 billion between 1996 and 2006.
As a result, the measures in question would either not constitute State aid within the meaning of the Treaty in that they release France Télécom from an abnormal structural disadvantage or cannot be classified as a selective advantage constituting State aid.
According to the complainants, State aid thus defined would be incompatible with the internal market. In fact, the considerable competitive advantage procured by France Télécom was all the more detrimental as the reduction in costs was unnecessary to avoid jeopardising its financial structure: relieved of a pension debt with a net value of EUR 9,9 billion at least in 1996 and no longer having to enter this cost in its balance sheet or the notes to the accounts, France Télécom then increased its debt considerably, with a net financial debt of EUR 44 billion on average between 1997 and 2007. Then, the aid releasing France Télécom from retirement pension costs inherited from the monopoly enabled the international expansion of the undertaking to be financed, whilst strengthening its position in France, where it benefited from substantial advantages as a monopoly, of which the costs were merely fair compensation..
Moreover, the unlawful and incompatible aid not repaid in the past would preclude the operating aid at issue from being declared compatible, in view of their cumulative effect. Finally, the absence of a level playing field from the 1996 reform on account of the non-payment of contributions corresponding to the risks of unemployment and non-payment of wages in the event of the firm going into receivership makes it impossible for the reform to be compatible with the rules of the Treaty. The pension liability of France Télécom should be calculated by an independent expert and France should undertake to ensure the financial neutrality of the arrangements, in particular by providing mechanisms for adjusting the employer’s contribution and the compensation balance of EUR 5,7 billion in the event of variation in the costs.
As regards the aid resulting from the disappearance of the repayment to the State of the pensions granted, the operator considers that the analysis of the competitive balance carried out by the Commission in its La Poste decision should lead it to conclude, on the contrary, that it is incompatible. This analysis should be based on the facts that have occurred since 1996 and not, as in the La Poste decision, hypothetically for the future.
According to the French Republic, the 1990 Law placed France Télécom in an abnormal situation departing from the ordinary arrangements according to which undertakings pay an employer’s contribution in full discharge of liabilities, proportional to the total wage bill and not linked to the level of pensions granted. The cost assumed by France Télécom is in this way abnormal, since the financial deficit from the arrangements for the population concerned was certain and set to become intolerable, given the inevitable reduction in the number of civil servants still working and the associated increase in the number of pensioners.
The 1996 reform is claimed to have aligned the financing of the pensions with ordinary law, without having the effect of placing the undertaking in a more favourable competitive situation, since the contribution of France Télécom is calculated annually so as to align the level of social security contributions and tax payments with those of its competitors in the telecommunications sector. However, not taking into account contributions corresponding to the risks not common to ordinary employees and civil servants in the calculation of the contribution in accordance with the competitively fair rate is justified on account of the status of the latter, which rules out, for example the risk of unemployment apart from in exceptional cases of dismissal or removal from post.
The French Republic considers that the situation of the competitors of the undertaking in France must constitute the reference framework for determining whether the costs payable by France Télécom are normal or abnormal. In the present case, taking account of the exorbitant, derogating from ordinary law, inequitable and unsustainable burden imposed on France Télécom by the 1990 Law, its abolition and the alignment with the situation of competitors provided for in the 1996 reform simply re-established the normal conditions of competition. For that matter, France Télécom has not been compensated for the disadvantages suffered under these arrangements, whereas, as emphasised in its comments, it still has to cope with structural disadvantages, additional costs and inflexibilities on account of the status applicable to the civil servants it employs as regards financial measures associated with departure or return to the public administration, vocational training measures or higher wage cost. Consequently, the current arrangements resulting from the reform confer no advantage on France Télécom and therefore contain no element of State aid within the meaning of the Treaty.
Finally, more generally, the French Republic does not consider it relevant to include in the present procedure the compensation and over-compensation mechanisms under which France Télécom paid the costs between 1991 and 1996 (see Table 1) to determine the existence of aid or the date on which an advantage resulting from the reform introduced by the 1996 Law, which contains no provision to this effect, arose. The payment of such costs also resulted from a scheme departing from the ordinary arrangements in which the pensions scheme applicable to France Télécom was considered as an autonomous scheme, which was no longer the case from 1997.
With this reservation, the French Republic has refined the estimate, supplied by France Télécom and referred to under recital 61, of the costs which the undertaking has no longer paid from 1997. On the basis of a real reconstruction for 2008 to 2010, retropolated by applying a conversion factor, the French Republic considers that the costs that would have been paid by France Télécom in this capacity are EUR 165 million less than those calculated by the undertaking.
Year | TEC | EUR million | TEC* | EUR million | TEC-TEC* |
|---|---|---|---|---|---|
1997 | 36,2 % | 1 088,9 | 48,1 % | 1 446,9 | -358,0 |
1998 | 35,4 % | 1 069,6 | 47,1 % | 1 423,1 | -353,5 |
1999 | 36,7 % | 1 108,5 | 48,4 % | 1 460,3 | -351,8 |
2000 | 36,4 % | 1 085,0 | 48,0 % | 1 429,3 | -344,3 |
2001 | 37,0 % | 1 088,6 | 47,9 % | 1 407,9 | -319,3 |
2002 | 37,7 % | 1 100,1 | 43,5 % | 1 267,9 | -167,8 |
2003 | 37,6 % | 1 085,0 | 45,0 % | 1 298,5 | -213,5 |
2004 | […] % | 1 048,6 | […] % | […] | […] |
2005 | […] % | 984,6 | […] % | […] | […] |
2006 | […] % | 957,6 | […] % | […] | […] |
2007 | […] % | 917,6 | […] % | […] | […] |
2008 | […] % | 859,2 | […] % | […] | […] |
2009 | […] % | 805,4 | […] % | […] | […] |
2010 | […] % | 744,5 | […] % | […] | […] |
The French Republic considers that, since 1997 and until 2043, the discounted value of the contributions actually paid and to be paid by France Télécom is EUR 13,5 billion. A competitively fair rate adjusted to take into account the non-common risks in the calculation, minus the contributions imposed on France Télécom and not on its competitors, would lead to a higher annual contribution for the same period, i.e. EUR 16,7 billion. Whilst considering the inclusion of these risks as irrelevant, the French authorities calculated that the difference (EUR 3,2 billion) would be largely offset by the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion paid by France Télécom in 1997.
For the French Republic, the reform of the arrangements for financing the retirement pensions of civil servants working for La Poste, introduced in 2006 and inspired by that of France Télécom in 1996, is perfectly comparable with the latter, with regard to the key aspects. In view of this parallelism, there is no justification for the Commission to diverge from the precedent set with La Poste. In particular, the Commission should accept that the exceptional flat-rate contribution imposed on France Télécom is taken into consideration in the analysis of the level playing field arising from the reform, considering it de facto as an advance on the payment of the contributions associated with the non-common risks.
On the other hand, the debates at the National Assembly and the Senate referring at the time to a 10-year period of financial cover for the reform apparently arose from ad hoc statements. Such reasoning is not to be found in either the explanatory memorandums to the draft laws or the acts in question or the texts adopted to implement them. The legislature’s intention in 1996 was apparently to set the costs for France Télécom retirement pensions at a level equivalent to that of the competitors and not to render the reform void for a 10-year period, as would appear from the reasoning that the Commission could adopt if it relies on out-of-context declarations.
The parliamentary work seems to indicate unequivocally that the amount of the contribution was fixed as a flat rate, without any link to the burden that the State will in fact have to assume. Likewise, in its Decision No 96-385 DC of 30 December 1996, the Constitutional Council pointed out that the flat-rate contribution of FRF 37,5 billion was justified by the State financing of the retirement pensions of the civil servants, without constituting compensation, whereas, on the other hand, the payments to the State budget would not be earmarked for a specific expenditure and would contribute to the general conditions for the balance of this budget, in accordance with Article 18 of the Ordinance of 2 January 1959 on the Organic Law relating to Finance Bills (ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances).
For the French Republic, the precise amount of the exceptional contribution was established by the Finance Act 1997, taking account not of a 10-year period during which this contribution would be used to ‘repay’ the State, but on the contrary, depending on the effect on the balance-sheet structure of France Télécom, which was to remain tolerable. Its amount would not be gauged using the logic of compensation of costs to the State, but taking account of the contributive capacity of the undertaking.
The way in which this contribution was managed dissociated from the retirement benefits actually paid since 1997 confirms its flat-rate nature. In this way, the figures supplied by the French Republic show that, between 1997 and 2006, the pensions paid to the civil servants of France Télécom via the account earmarked for pensions amounted to EUR […] billion, while the public body managing the exceptional contribution of France Télécom transferred an amount of EUR 3,4 billion to that account. For the same period, the balance not financed by contributions paid amounted to EUR 1,2 billion. Moreover, in 1997, it was estimated that this fund would exist for 17 to 25 years, without any relation to the 10-year period on which the Commission bases the reasoning that it appears to wish to adopt.
The French Republic considers that France Télécom would have been evicted from the market without the reform, with contribution rates reaching 77 % of the gross index-related salary in 2010 and provisioning in its accounts for retirement liabilities for the civil servants working for it. The reform was therefore a decisive stage in adapting to the liberalisation of the market, in accordance with a Union objective, adapted to this and limited to the minimum necessary. Without this reform, France Télécom would have left the market and could not have made the necessary investments, in particular to allow unbundled access to the local loop, without ruling out a potential risk of bankruptcy, so the reform would not have had a negative impact on competitors.
Article 107(1) of the TFEU provides that: ‘Save as otherwise provided in the Treaties, any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the internal market.’
The application of the cumulative conditions of this Article to the facts of the case is examined in Sections 6.1.1 to 6.1.5.
The 1990 Law and the 1996 Law originate from the French State. They provide for the measure by which France Télécom pays the Public Treasury compensation for the payment and servicing of the pensions granted to the civil servants of France Télécom made by the State. Since, pursuant to the 1996 Law, the compensation paid by France Télécom to the Public Treasury is less than in the original wording of the 1990 Law, the aid is granted to France Télécom with the resources of the French State.
The provisions of the 1990 Law defined the arrangements applicable to France Télécom, a public operator with legal personality. The 1996 Law on the national company France Télécom amends these arrangements with provisions applicable to France Télécom in accordance with the conditions it defines only for this company.
The object of the arrangements introduced by the 1990 Law is to determine a specific compensation for the principles and amounts of the employer’s contribution for the pensions paid by France Télécom to the French State. Therefore the compensation payable by France Télécom in accordance with the 1990 Law in its original wording, which was applied between 1991 and 1996, in the same way as the different compensation introduced by the 1996 Law, which has been applied since 1997, is a specific measure which concerns only France Télécom, thereby fulfilling the condition of selectivity, contrary France Télécom’s argument.
It should be determined whether the measures establishing the amount of compensation in question favour France Télécom. The question of whether the amendments introduced in Article 30 of the 1990 Law by the 1996 Law constitute aid because they confer an economic advantage on France Télécom must be seen in the light of the nature and the overall structure of the pensions arrangements in question and the effects this has had on France Télécom, and not the causes or objectives of the amendments. The objective pursued by amending the 1990 Law is not therefore relevant, in principle, for assessing its effects, contrary to the French Republic’s argument.
The funding by the State of the payment and servicing of the pensions granted to the civil servants of France Télécom results from the application of the Civilian and Military Retirement Pensions Code, which alone applies to the former civil servants in question. Neither the 1990 Law nor the 1996 Law changed the status of these civil servants or the principle of the State funding the payment of their pension. This funding seems to arise from the principle whereby employees with civil servant status serve the common good independently and in the public interest. This is not the case where these civil servants work for an undertaking providing a paid-for service, with the aim of serving the interests and benefit of this undertaking, in competition with other undertakings which provide the same services.
In this perspective, the payment of compensation to the State, provided for by the 1990 Law, both in its original wording and after the amendments introduced by the 1996 Law, constitutes an exception to the principle of funding by the French State. This exception is justified by the nature and overall structure of the arrangements applicable to the pensions of the civil servants employed by France Télécom. In fact, the French State is obliged to effect the payment and servicing of the pensions granted, under the Civilian and Military Retirement Pensions Code, to the civil servants of France Télécom, who are covered by the general status of civil servants of the French State and not by the ordinary law on social security benefits.
Even in the absence of the payment of compensation by France Télécom, the French State would still be bound to honour its pension commitments to the civil servant staff concerned, unless it amended these commitments unilaterally. On the contrary, making available State-trained civil servants to France Télécom with no compensation for pensions paid or to be paid would confer a clear advantage on the latter.
Since France Télécom’s competitors do not employ staff with civil servant status for whom the French State would be under a similar financial obligation, the logic of the arrangements for funding pensions and the payment of compensation for France Télécom introduced by the law is not transferable to them. This is shown by the fact that, since the status of the staff employed by the competitors differs with regard to the risks of non-payment of wages covered by the ordinary law on social security benefits, the French authorities appear to consider that the payment of social security contributions to cover the risk is justified in their case. However, it is precisely this status that the French Republic is using to consider that the inclusion of the risks not common to the civil servants and the ordinary employees in the calculation of the compensation paid by France Télécom to the State pursuant to the 1996 Law is not justified.
Therefore, as regards the costs paid on account of the employment of their ordinary staff, these undertakings are not in a comparable situation in fact or in law to that of France Télécom as regards its civil servant staff, contrary to the arguments of the French Republic and France Télécom presented in their comments.
On the other hand, the compensation scheme in favour of the State for the payment of the pensions of civil servants working at La Poste, before the amendments described and approved under certain conditions by the Commission in its La Poste decision, was also that of a national company comparable to a public industrial and commercial undertaking and remained, pursuant to the 1990 Law in its original wording, similar to that of France Télécom, in that it provided for the annual repayment to the State of the pensions granted to the retired civil servants and the payment of the costs provided for in Article L-134 of the Social Security Code.
Even if it seems that La Poste is not in competition with France Télécom, which the advantages granted to the latter could distort or threaten to distort, the fact remains that the logic and provisions of the retirement scheme for the civil servants of France Télécom before the 1996 reform were the same as those of the comparable scheme applied to La Poste at the same time. Moreover, the Commission considered in its La Poste decision that the reform of the scheme applicable to La Poste constituted State aid, contrary to the arguments put forward by the French Republic in respect of France Télécom. More generally, to assess the situation of France Télécom, the reference situation is that of a public or private undertaking employing civil servant staff who have retained their status. Such undertakings would be in the same reference situation as France Télécom. It is therefore in terms of this reference scheme that the existence of State aid in favour of France Télécom can be assessed.
On account of the detailed rules for calculating the rate of the employer’s contribution provided for by the Law, since 31 December 1996, France Télécom pays the State less compensation than it would have paid if the Law had not been passed. In addition, on account of the fact that the employer’s contribution introduced by this Law is in full discharge of liabilities, France Télécom immediately wrote back at 31 December 1996 the provision earmarked in these accounts for the payment of its future liabilities. Hence the burden from which France Télécom was released was neither new, since the 1990 Law adopted the previous budgetary practice, nor unforeseeable, since the undertaking set aside provisions for this purpose, nor did it derogate from ordinary social security arrangements since these do not apply to the compensation paid by France Télécom.
From its entry into force, the 1996 Law transferred to the French State liability for the annual contribution ultimately covering in full the cost of funding the pensions of the staff concerned. The amount of aid granted in this way by the 1996 Law can be calculated, since its entry into force, by the annual difference between the compensation consisting of the contribution in full discharge of liabilities paid by France Télécom to the French State and the costs that it would have paid pursuant to the 1990 Law, indicated in Table 1, if this Law had not been amended, minus the amount of the flat-rate contribution paid in 1997.
It can be seen from the estimates supplied by the French Republic and set out in recital 40 that, at the time of the 1996 reform and until the foreseen expiry of the financial liabilities resulting from the burden assumed by the French State, the French authorities were able to estimate this total amount of net new costs until 2043, the date on which the financial liabilities of the State in relation to the retired civil servants or their beneficiaries would end, at EUR […] billion. The present value of the net cost amounted to EUR […] billion in 1996, after deduction of the annual contributions by France Télécom (EUR 15,2 billion), those of the employees (EUR […] billion) and the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion.
The French authorities were aware that the ‘transfer of the pension costs for the civil servants of France Télécom to the general State budget’ was ‘a new and heavy burden for the State’ that the exceptional flat-rate contribution or the proceeds of the sale of part of the shares in the undertaking held by the State would only cover in part. The debates mentioned in recital 31 show that the French State did not seek in 1996 to offset in full the new burden it was assuming for the future but, on the contrary, sought to assume a new burden and for ‘the interests of the undertaking to be taken into account first in this matter’.
It is obvious that, even with different actuarial assumptions from those used by the French State to estimate the new burden it was assuming and notwithstanding the exceptional flat-rate contribution paid in 1997, the reform granted a substantial economic advantage in the form of lower employer pension contributions. Since the flat-rate contribution or balance compensation did not allow the charges transferred to the French State to be covered in full but, at the very most, to be reduced, and in view of the proportions in question, the actuarial calculation used at the time and the accuracy of the estimates resulting from it for the period up to 2043 as a whole cannot be confirmed as appropriate.
Moreover, the financial advantages resulting from the lower contributions by France Télécom cannot be compared with the alleged disadvantages arising from the employment of civil service staff, as France Télécom argues, supported by the French Republic. In fact, the 1996 Law did not, in any case, increase these alleged disadvantages, since it did not lead to the recruitment of additional civil servants. In addition, by discharging France Télécom from a part of its financial liabilities, the objective of the 1996 Law was not to compensate for an alleged disadvantage associated with wages or, according to the words of France Télécom, the lesser fluidity of employment of civil service staff.
Firstly, France Télécom, on the eve of the full opening-up of the French market to competition, had a trained, competent body of staff, without which, if it had had to be replaced entirely, its market position could not have been maintained, which France Télécom omits to point out in its written submissions.
In addition, the amount of the wages and the investment in staff training that France Télécom analyses as disadvantages, are normal costs in the budget of an undertaking, and it has not been established that they do not improve staff recruitment and productivity compared to competitors.
Moreover, although it is true that France Télécom does not have the option of adjusting its total wage bill by implementing a social plan to cut the workforce regarding the staff concerned, it is doubtful that such a plan targeting employees with civil servant status only on the grounds of this status, could validly be implemented, whereas the stop on the recruitment of civil servants in 1997 and the recourse to ordinary employees offered it certain possibilities for flexibility of adjustment of its total wage bill.
Finally, although it is true that the undertaking devotes a substantial budget to encouraging early retirement by the staff in question, the fact remains that the incentive and the interest for the undertaking to introduce such a measure would have been less without the passing on to the French State of financial liabilities assumed by France Télécom, provided for by the 1996 Law. The mechanism in this way allows the encouragement of early retirement and therefore funding at an earlier stage by the State for the staff concerned. Without the 1996 Law, France Télécom would have continued to provide this funding.
In the absence of a link to the question of whether or not an economic advantage exists resulting from the measures in question, taking into consideration competitive advantages drawn by France Télécom from its former monopoly, invoked by the complainants, would appear to be equally baseless. The alleged advantages and disadvantages are in fact unrelated to the question of levelling the conditions of competition on the telecommunications markets with regard to social security costs.
Only the exceptional flat-rate contribution provided for by the 1996 Law immediately placed a cost burden on France Télécom in relation to the reference situation already identified. The payment of the flat-rate contribution reduced the amount of aid from which France Télécom has benefited and will benefit until the expiry of the financial burden assumed by the French State in the place of France Télécom pursuant to the 1996 Law. Without prejudice to the accuracy of the actuarial methods used by the French Government at the time, without this flat-rate contribution, the amount of the burden from which France Télécom would have been relieved would have amounted to EUR 18,9 billion and not EUR […] billion, in 1996 net value.
The 1996 Law therefore permitted and still permits France Télécom to have increased financial resources at its disposal to operate on the markets in which it is active. On account of the 1996 Law, these resources were therefore greater than those at France Télécom’s disposal under the 1990 Law in its original wording. The telecommunications services markets on which France Télécom operated and operates throughout French territory and in other Member States have been gradually opened up to competition through the progressive disappearance of exclusive or special rights from 1988, then, with the exception of specific derogations, totally from 1998. There was total opening-up to competition in France in 2002. The removal of the legal barriers was accompanied by the entry of other operators with which France Télécom was and is in competition, even before the legislative measures of 1990 and 1996 which are the subject of the present decision.
Released from the obligation to set aside provisions for the future retirement costs of its civil service staff and subject to a lower annual contribution level, France Télécom’s balance sheet was relieved of liabilities and costs, thereby increasing its attractiveness to raise capital, which placed it in a more favourable situation than before the 1996 reform. Released from a burden incurred from its historical French market, France Télécom was in this way able to develop more easily on the markets of other Member States newly opened to competition, which it in fact did, as shown in recitals 48 to 50.
As a result, relieving the burden of France Télécom arising from the method of calculating the compensation to pay to the French State for funding the pensions of the civil service staff distorts or threatens to distort competition between France Télécom and these new operators in France and in the other Member States where France Télécom is present.
The markets on which France Télécom operates in France have been opened up gradually to competition since 1988 and, as a result, are largely open to trade between Member States. Directive 96/19/EC aimed for total liberalisation of the telecommunications sector from 1 January 1998. Operators whose capital is held in part by undertakings of Member States other than France have in this way become established there. Some of these markets concern international communications between Member States. Likewise, via subsidiaries, France Télécom provides electronic communications services in other Member States, and notably Spain, Belgium and the United Kingdom.
Under these conditions, a measure which reduces the general operating costs of France Télécom, and thereby releases resources which become available to that undertaking to invest or to improve its commercial offers in France or to establish in other Member States, could affect trade between Member States.
It ensues from the above that, by reducing the compensation consisting of the employer’s contribution to be paid to the State for the retirement pension expenses provided for by the 1990 Law in its original wording and by substituting for this the compensation provided for by the 1996 Law, in so far as the latter compensation is lower than that previously applied, the French Republic, through its resources, has granted aid to France Télécom which distorts or threatens to distort competition and affects trade between Member States within the meaning of Article 107(1) of the TFEU at the time of the transfer of the costs instituted by the 1996 Law.
Consequently, it is necessary to examine whether this aid can be declared compatible with the internal market.
The Commission notes that France did not refer to Article 106(2) of the TFEU as a basis for the compatibility of the measures en question.
The derogations provided for in Article 107(2) of the TFEU concerning aid having a social character, granted to individual consumers, aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences and aid granted to certain areas of the Federal Republic of Germany, are obviously irrelevant in the present case.
As for the derogations provided for in Article 107(3) of the TFEU, the Commission finds that the aid in question is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, that it is not a project of common European interest and does not aim to remedy a serious disturbance in the French economy. It is not intended either to promote culture and heritage conservation.
It therefore appears that only Article 107(3)(c) of the TFEU could be applied to assess the compatibility of this measure.
Under Article 107(3)(c) of the TFEU: ‘The following may be considered to be compatible with the internal market: […] aid to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest […]’.
For the rest, it should be noted straight away that, contrary to investment costs, the social costs of an undertaking are recurrent operating costs and that aid reducing them is aid for the operation of the undertaking, the compatibility of which with the internal market must, according to the Court of Justice case-law, be assessed very restrictively by the Commission.
In the present case, the aid implemented since 1997 can be considered as being intended to facilitate the development of the economic activity of supplying electronic communications services, in the context of the full liberalisation of these markets. In fact, the 1996 Law was adopted hand in hand with Law No 96-659 of 26 July 1996 on the regulation of telecommunications (loi no 96-659 du 26 juillet 1996 de réglementation des télécommunications), which transposed the obligations arising for France from Union law and, in particular from Directive 96/19/EC.
In this respect, the general objective aimed for by the 1996 Law regarding the payment of financial compensation to the French State is to align the levels of wage-related social security contributions and tax payments, between France Télécom and the other undertakings in the telecommunications sector coming under the ordinary social security arrangements. The means used, i.e. an aid measure targeting directly and exclusively the way in which the employer’s contributions of France Télécom are established seems an appropriate way of achieving the objective.
An aid measure which aims to reduce the current social security costs of France Télécom, assumed at a time when the bulk of its activities were covered by a monopoly and the provision of a service did not require efficient economic behaviour, may contribute, in a different competitive environment, to improving the way in which the services formerly covered by the monopoly are supplied, provided that the allocation of the financial resources by the competing undertakings to their respective social security costs does not introduce any bias in a merit-based competition process. Admittedly, reservations are expressed below on the appropriateness of certain provisions of the Law to achieve the objective it sets. However, neither its legitimacy nor its conformity with the common interest objective of developing competitive electronic communications services markets, thereby contributing to technological progress and rapid economic growth in this activity, could be doubted.
The capping of the civil service staff working for France Télécom, brought about by the ban on recruitment after 1 January 2002 provided for by the 1996 Law, would have had the inevitable consequence of a considerable increase in the burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff still working. Deprived in this way of the possibility of recruiting civil servants, which is understandable for that matter given the henceforth competitive nature of the provision of the services in question, France Télécom would have had to shoulder an excessive burden to pay the retirement pensions for the staff concerned in relation to that which its competitors had and still have to pay. It should therefore be noted that the commitments in exchange to be paid to the French State provided for by the original provisions of the 1990 Law concerned not only the civil servant staff working on competitive markets in 1990 and afterwards, but also the civil servants of the Directorate-General of the Ministry of Postal and Telecommunications Services who had retired in 1990.
For illustration, the contribution rate which would have resulted for France Télécom from retaining the provisions of the 1990 Law would have been 77 % of the gross index-related salaries of the civil service staff working in 2010, according to the French Republic. This rate is to be compared to a rate of […] % which would allow a totally level playing field for the common and non-common risks between France Télécom and its competitors. In absolute value, the difference would represent an additional cost of about EUR […] million per year in relation to the contribution rate ensuring the level playing field. In addition, in the absence of including in the Law the fact that the employer’s contributions are henceforth in full discharge of liabilities, France Télécom would have had to continue to meet significantly higher provisioning needs in relation to the provisions of EUR 3,6 billion already set aside in 1996.
In this respect, the considerations of the complainants concerning the fact that France Télécom was able to assume a far larger financial debt from 1996 than the burden from which the French State had relieved it are not relevant as they are unrelated to the question examined. Even if the increase in the financial debt assumed by France Télécom since 1996 and the amounts in question now seem to rule out the risk of bankruptcy of the undertaking referred to by the French Republic if the arrangements provided for by the 1990 Law had continued, the aid measure seems to be necessary in the future to allow France Télécom to be able to compete on the markets concerned on the basis of merit, without being handicapped by the burden of social security costs inherited from the past which its competitors do not have to bear.
Consequently the State aid which is the subject of the present procedure appears, in principle, necessary to attain an objective of common interest by improving the conditions of competition relating to the retirement costs and, therefore, the provision of electronic communications services.
It must be concluded that the financial compensation in favour of the State introduced by the 1990 Law for the payment and servicing of the pensions is specific to France Télécom and sui generis. The principle of total repayment provided for by the original 1990 Law has been replaced by different arrangements for determining the amount of the compensation to be paid to the State from 1996. Several options for determining the amount of the employer’s contribution to be paid by France Télécom, ranging to full funding by the State without repayment, were theoretically possible. This compensation has been calculated since 1997 by referring to certain costs borne by the competing undertakings in the sector. For the purposes of determining whether the aid is proportionate for achieving the objective, it is therefore appropriate to examine the objective and justified nature of the reference to establish the amount of the compensation adopted in the 1996 Law.
firstly, an amount of EUR 3,6 billion corresponding to the provisions set aside by France Télécom up to 1996 in order to defray the future retirement costs of the civil servants foreseen at the time;
secondly, an amount of EUR 2,1 billion (hereinafter: the ‘additional amount’), corresponding to both the forecasts of the public authorities and in fact to the net social security costs for paying the pensions which the State would have to defray over a period of 10 years, between 1997 and 2006, on account of the transfer of the cost of the pensions of the civil servants in telecommunications.
The flat-rate sum of EUR 5,7 billion was never intended to compensate for the absence of the competitively fair rate between France Télécom and its competitors, so it would not be justified to weigh this sum against the annual contributions in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been necessary to attain a competitively fair rate.
On the other hand, an examination of the parliamentary debates shows that the additional amount of EUR 2,1 billion was intended to cover this transfer of costs from 1997 to 2006 and, in fact, to eliminate the effects of aid for a 10-year period. In this way, the net financial effort by France Télécom corresponding to this additional amount consisted in financing, for a 10-year period, the additional cost of the reform for the French State.
Moreover, the exceptional contribution includes the write-back of the accounting provisions set aside until 1996 and which had become redundant. The provisions written back by the State had been set aside by France Télécom to defray the cost of future retirements and this write-back eliminates the effects of aid for the period of payment of the retirements which they are intended to cover.
However, the 1996 Law refers to a one-off exceptional contribution, without the applicable provisions, either of the Finance Law or of the subsequent Decrees, determining an amount arising from the provisions, which should have been deducted from the burden transferred to the State for the duration of this period. Article 6 of the 1996 Law clearly specifies that the exceptional flat-rate contribution is paid in return for the funding by the State of the pensions granted to the civil service staff. The amount of this exceptional contribution must therefore be included in its entirety in the analysis of the reform.
As France Télécom, through the payment of this exceptional flat-rate contribution, covered the cost of the retirement pensions of the civil servants in telecommunications and the cost of the compensation between arrangements for a period of about 15 years, the effects of the aid were neutralised. France Télécom, by paying this exceptional contribution, therefore neutralised the effects of the aid during this period. Consequently, it is justified that, during this period, France Télécom is not obliged to fulfil the conditions of compatibility of this aid, and therefore that it does not pay the annual contribution necessary to ensure a competitively fair rate including the non-common risks in respect of the private-law employees.
It is appropriate to return in detail to the stages of this reasoning.
The fact remains that the annual levies in full discharge of liabilities paid by France Télécom since the 1996 reform do not permit a competitively fair rate to be achieved, as emphasised in the decision to initiate the procedure. This results from the fact that the rate applied to France Télécom includes only the contributions corresponding to the common risks of private-sector employees and civil servants and, as a result, excludes the contributions corresponding to the non-common risks, such as unemployment or non-payment of wages in the event of the firm going into receivership or compulsory liquidation.
It therefore results from Table 4 that not taking the non-common risks into account in the calculation of the contribution to be paid by France Télécom is reflected in a considerable difference between the compensation paid by France Télécom to the State and what it would pay if the contribution rate were calculated to ensure an entirely level playing field with the bases for the calculation of the costs paid by competitors. Consequently, the aid measure resulting from the Law does not comply with the principle of proportionality. For it to comply with this principle and in order to attain the legitimate objective stated of improving the conditions of competition by equalising the calculation methods relating to the costs borne by the undertakings operating on the telecommunications markets concerned in France, the aid granted to France Télécom pursuant to the 1996 Law should have equalised, and should effectively in future equalise, these costs by including those relating to the risks not common to the two categories of staff.
In this respect, France’s argument that the civil servants are not exposed to certain risks and, that as a result, it is not justified to pay a contribution for these risks, cannot be accepted. Firstly, it is pursuant to State measures that these risks would not arise, so there is no justification for France Télécom to draw a pecuniary advantage. For example, it is by virtue of the commitment by the French State to the civil servants still working at France Télécom and on account of the fact that the French State is its own insurer that the risk of non-payment of wages in the event of the firm going into receivership would not arise. However, the possibility of France Télécom filing for bankruptcy, just like a competitor, cannot be ruled out. In both cases, it is not a matter of an advantage supplied to the undertaking, but directly to its employees. The guarantee of the payment of wages takes effect after the undertaking has ceased to exist. However, a competing undertaking will have to pay contributions to guarantee the risk of non-payment of wages after its disappearance, in contrast to France Télécom. It is therefore not justified to give the latter an advantage, in the form of a lower contribution or, in fact, an exclusion of this risk from the method of calculating the contributions of France Télécom.
Then, more fundamentally, the objective itself of the reform introduced in 1996, which does not seem to have been brought to its logical conclusion, is to equalise the conditions of competition with regard to tax and social security payments between all the competitors of the sector, irrespective of the status of their staff and the existence of an actual obligation for France Télécom to affiliate with and subscribe to the competent management bodies. It is precisely this logic of equalisation of the conditions of competition which would be liable to make the measure examined compatible with the internal market. Whether or not the staff of France Télécom are exposed to such risks is not therefore relevant under this logic.
In conclusion, a reduction in the funding of the pensions with a transfer of the net burden to the State would respect the principle of proportionality only if it allowed a level playing field. However, France Télécom has not been placed in a situation which is fully equivalent to that of the undertakings in the sector as regards wage-based social security contributions, since certain social security contributions and tax payments have not been integrated into the basis of assessment for calculating the annual contribution.
Likewise, contrary to the claims of the French Republic and France Télécom, it is not justified to take into consideration the amount of the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion already paid by France Télécom in 1997 to compare it with the insufficiency of the rate of the contribution in full discharge of liabilities applied to France Télécom.
In fact, contrary to the reform as foreseen by the La Poste decision invoked by the French Republic and France Télécom, the reform of the arrangements for financing the retirement pensions of the civil servant staff of France Télécom occurred on the eve of the opening-up, at Union level, of the markets where France Télécom could operate.
Moreover, it appears that France Télécom took advantage of this liberalisation by establishing itself in the markets of other Member States, thanks not only to its change of status into a public limited company, but also, in part, from the elimination of retirement pension commitments from its balance sheet and the lower future potential charges resulting from the reform. This reduction in its balance-sheet commitments enabled France Télécom to boost its solvency and borrowing capacity. The debt figures, supplied by the complainants in their comments and not contested by the French Republic regarding the amounts, show that the net financial debt of France Télécom rose from EUR 19,2 billion in 1997 to EUR 83 billion in 2002.
It is true that a dedicated investment policy for expansion on the markets of other Member States, made possible by the liberalisation, may be at the origin of this very substantial increase in financial debt. Nonetheless, raising the necessary funds was rendered possible in part by reduction in retirement costs for a net amount of EUR […] billion transferred to the French State in 1996. As a result, the comments of the telecommunications operator claiming that the aid enabled France Télécom to finance its international expansion (comments set out in recital 68), albeit indirectly, are not without foundation.
It has not therefore been established that the situation of the two undertakings under the effect of the law applicable before the respective reforms and, consequently, the competitive impact of these reforms, was similar. The facts point to the contrary. As a result, an examination coming to similar conclusions in both cases is not justified.
Furthermore, in the case of the La Poste decision, there were sufficient reasons to consider that the exceptional flat-rate contribution could be reallocated in the future as an advance on the payment of the contributions linked to the adjusted competitively fair rate. Such reasons are lacking in the present case. In fact, the condition imposing the reallocation of the exceptional contribution by La Poste was established after the Commission had initiated the formal investigation procedure, calling into question the underestimation of the contribution in full discharge of liabilities necessary to attain a competitively fair rate.
To a large extent, and even though the French authorities did not recognise it explicitly, the allocation of the exceptional flat-rate contribution in question in the La Poste decision was therefore the result of negotiations between the Commission and the Member State with a view to ensuring the payment of a contribution in full discharge of liabilities ensuring a competitively fair rate. In these negotiations, the starting point of the French authorities expressed in their notification of 23 June 2006, after the first contacts on the file in December 2005, was that the exceptional contribution for La Poste provided for was not necessary from the point of view of the level playing field, contrary to the envisaged draft reform of the annual contribution.
In this way, the Commission decision did not confirm a reform which had entered into force, as France Télécom seems to maintain. In fact, the notification and the decision to initiate the procedure of 12 October 2006 preceded the establishment of the amount of the exceptional contribution by Law No 2006-1771 of 30 December 2006 (Amending Finance Act 2006). These negotiations concerned several aspects of the reform and in particular, the taking into account of the advantage which the notified reform could have represented in the past, the scope of the contribution rate envisaged and the terms for taking into account the specific nature of the La Banque Postale in relation to the postal activities and the staff allocated. These negotiations continued and it is only in their comments of 8 June 2007 that the French authorities accepted the terms of allocation of the exceptional contribution under an overall agreement relating to the reform, in this way going back on their position notified on the subject of the exceptional contribution and the method of calculating the future annual contributions.
The Commission cannot disregard the fact that the purpose of the specific flat-rate contribution already paid in 1997 was, as expressly established by Article 6 of the 1996 Law, to compensate the French State in part for the financial burden it was assuming on account of the 1996 Law.
In addition, it is inferred from the content of the Senate report cited in recital 27 that, in adopting the principle of the exceptional contribution, the legislator did not seek to take into consideration, and still less to compensate for, the difference between the annual contributions of France Télécom and the relatively higher contributions of the competitors. On the contrary, the legislator deliberately imposed on France Télécom the payment of annual costs not covering the risks which are not common to the two categories of staff (civil servant and non-civil servant) and did not establish a link between this choice and the levying of the exceptional contribution paid in 1997.
The burden for France Télécom represented by the flat-rate contribution was paid as general revenue to the State budget, assigned to the public body responsible for its management and used. Under these circumstances, the Commission cannot therefore, in whole or in part, reallocate fictitiously and retrospectively the exceptional flat-rate contribution already used for a purpose totally divorced from that assigned to it by the French authorities and not provided for by the Law, i.e. compensation of not taking into account risks not common to ordinary employees and civil servants. This flat-rate contribution was not therefore introduced in anticipation of full equalisation, under different legislative and regulatory arrangements, of the annual charges of France Télécom with those of its competitors.
For the same reasons, on account of the rules for the management and repayment to the budget provided for in the Finance Law since 1997 and implemented up to now, the allegations and calculations of the French Republic intended to show that the 1996 reform has ended now with considerable surplus revenue for the State cannot be accepted.
[…]. In addition, the allegation does not reflect the actual behaviour of the French authorities. In view of the management rules established in the Finance Acts passed since it was set up, this public body has not generated such revenue, which for that matter was not foreseen and did not generate interest. On the contrary, the resources of the body were to have been drawn down in full as at 31 December 2011. They would have been drawn down earlier if they had been allocated to financing the 1996 reform — which the French Republic challenges incidentally — even by including in them the higher revenues from corporation tax, as argued by the French authorities. Also, taking into account higher revenue from corporation tax is unlawful, as it leads to confusion of the different roles of the State. The combination of these different roles proposed by the French authorities cannot be accepted and a distinction should be maintained between on the one hand the State granting aid to France Télécom by financing the payment of the retirement pensions of the civil servants, in order to develop a merit-based competition process, and on the other hand, the State as shareholder of France Télécom and, ultimately, the State as a public authority exercising its power to raise taxes.
In addition, it should be noted that the application made by the French Republic and France Télécom to take into consideration the exceptional contribution when examining the compatibility of the reform is in contradiction with the comments the French Republic made in its letter of 17 March 2004, according to which ‘the exceptional flat-rate contribution provided for by Article 6 of the Law of 26 July 1996 could not therefore be seen as compensation for an alleged ‘advantage’. The analysis of its amount is all the less relevant in the light of the State aid rules’ since this amount was ‘an extraordinary contribution in favour of its sole shareholder [the French State], which can be assimilated to an extraordinary dividend distributed before any opening-up of the capital to private investors’.
The reasoning underlying the argument put forward at the time by the French Republic shows a certain economic and financial logic. It is reasonable, for a sole shareholder, on the eve of the opening-up of the capital to other investors, to absorb, for its benefit alone and as far as possible, the funds available in the undertaking before the opening-up of the capital, provided that this does not compromise the attractiveness of the investment. This last aspect was taken into consideration in the financial parameters imposed on the opening balance of France Télécom, from which the exceptional flat-rate contribution results indirectly, as mentioned before Parliament in 1996. Consequently, it was perfectly consistent on the part of a prudent single shareholder State to draw out the largest possible amount in extraordinary dividend, according to the terms of the French Republic, rather than to leave the funds in the undertaking, from which after opening-up the capital in 1997, it would draw at most its pro rata in the capital maintained.
The validity of this reasoning put forward at the time by the French Republic, which called for the analysis of the amount of the balance compensation of EUR 5,7 billion not to be taken into account in any way for the assessment of the reform in the light of the State aid rules, is also corroborated by its comments during the procedure. In fact, by declaring that the gauging of the amount of the balance compensation was undertaken in terms not of the estimated cost of the reform for the State or the advantages which France Télécom would draw, but of the contributive capacity of the undertaking, the French Republic points out that the imposition of a balance compensation would result more from the behaviour of a prudent single shareholder than that of a regulatory State concerned about the balance of the retirement pension costs it was assuming under the reform.
If such reasoning were to be accepted, the Commission should not, as requested at the time by the French Republic, take into account the exceptional flat-rate contribution in the analysis of the compatibility of the reform with the State aid rules. As a result, only the reduction in the annual contributions of France Télécom to below the level of those of the competitors, called for by the reform since 1997, should be taken into account.
For the same reasons, the Commission cannot accept the complainants’ comments calling for the introduction of mechanisms to adjust the exceptional flat-rate contribution paid in 1997 and the annual employer’s contribution from France Télécom to ensure the financial neutrality of the reform. This would also amount to a new calculation and a retrospective fictitious reallocation in whole or in part of the exceptional flat-rate contribution paid to the State budget in 1997. Likewise, the mechanism proposed would amount to introducing an ex-post control, year after year, the purpose of which would not be to ensure the proportionality of the aid granted, although reduced by the exceptional flat-rate contribution, in 1997, but to eliminate any aid under the reform.
On the other hand, it is worth examining whether the payment of the exceptional contribution can be taken into account in the assessment of the compatibility of the aid measure with the internal market by retaining the justification of this payment as established by the 1996 Law.
Under the 1996 Law, the exceptional flat-rate contribution in 1997 was paid in return for the financing of the pensions by the French State. Under these conditions, the effects of its imposition on the overall financial equilibrium of the reform introduced by the 1996 Law as applied so far must be taken into consideration. It is appropriate to take into account the time during which the cost of the retirement pensions was covered by the exceptional flat-rate contribution.
(million EUR) | |||||||
Year | Pensions paid(A) | Compensation and over-compensation(B) | Annual contributions(C) | Advantage FT(D)(A + B – C)76 | Balance compensation 1 January(E) | Interest(F) | Balance compensation 31 Dec.(E + F – D) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
199777 | […] | […] | […] | 122,3 | 5 716,8 | 184,4 | 5 777,9 |
1998 | […] | […] | […] | 188,2 | 5 777,9 | 319,5 | 5 909,2 |
1999 | […] | […] | […] | 189,8 | 5 909,2 | 326,8 | 6 046,2 |
2000 | […] | […] | […] | 298,3 | 6 046,2 | 334,4 | 6 082,2 |
2001 | […] | […] | […] | 302,9 | 6 082,2 | 336,3 | 6 115,6 |
2002 | […] | […] | […] | 305,9 | 6 115,6 | 338,2 | 6 148,0 |
2003 | […] | […] | […] | 364,7 | 6 148,0 | 340,0 | 6 123,3 |
2004 | […] | […] | […] | 477,4 | 6 123,3 | 338,6 | 5 984,5 |
2005 | […] | […] | […] | 619,1 | 5 984,5 | 330,9 | 5 696,3 |
2006 | […] | […] | […] | 744,4 | 5 696,3 | 315,0 | 5 266,9 |
2007 | […] | […] | […] | 909,9 | 5 266,9 | 291,3 | 4 648,2 |
2008 | […] | […] | […] | 1 101,0 | 4 648,2 | 257,0 | 3 804,3 |
2009 | […] | […] | […] | 1 255,8 | 3 804,3 | 210,4 | 2 758,9 |
2010 | […] | […] | […] | 1 386,6 | 2 758,9 | 152,6 | 1 524,8 |
2011 (est.) | […] | […] | […] | 1 497,5 | 1 524,8 | 84,3 | 111,6 |
Furthermore, the schedule for this compensation, which neutralises the effects of the reform, coincided furthermore, to within a few months, with the resources of the public body responsible for managing the exceptional contribution of France Télécom actually being exhausted, which was scheduled for 31 December 2011. The flow analysis is supported by the fact that, in any case, the exceptional contribution will have been in fact drawn down in full. As a result, no amounts would remain that were not repaid to the State budget that it would be possible to reallocate otherwise than as provided for by the Finance Law applicable.
It is therefore justified that, on account of the payment of this exceptional contribution in 1997, France Télécom is not required to pay an annual contribution supplement for the period between 1 January 1997 and a date after 31 December 2010 which still has to be determined precisely. In fact, in so far as, in Table 5, the figures for 2011 and those for the cost of compensation and over-compensation result from estimates, in particular, it is appropriate for the precise date to be decided by the French Republic on the basis of the final dates for the payments made, the final amounts of the benefits paid and the lower contributions and other advantages for France Télécom resulting from the 1996 Law, following the calculation principles indicated in Table 5.
On the other hand, after neutralisation of the effects of the exceptional contribution and the drawdown in full of the resources paid to the State, the aid granted in 1996 to France Telecom will have full effect by conferring an advantage on France Télécom in relation to its competitors. The aid will then be justifiable only by subjecting France Télécom to the payment of a contribution in full discharge of liabilities, calculated at a rate ensuring a true level playing field. Hence, if the provisions of the 1990 Law, as amended by the 1996 Law and the secondary regulatory provisions applicable, in that they provide that the rate of the contribution in full discharge of liabilities is calculated so as to equalise the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings in the telecommunications sector subject to the ordinary social security arrangements, by limiting the calculation to the risks which are common to the ordinary employees and the State civil servants, were to remain unchanged, the aid granted to France Télécom until the expiry of the financial obligations assumed by the French State instead of France Télécom pursuant to the 1996 Law would not comply with the principle of proportionality.
To fulfil the criterion of conformity with the common interest provided for in Article 107(3)(c) of the TFEU, the compatibility of the aid therefore requires compliance with the conditions accompanying the present decision.
Consequently, it is necessary for the French Republic to amend the legislative and regulatory provisions applicable for establishing, calculating and levying the contribution in full discharge of liabilities to be paid by France Télécom so as to equalise the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector subject to the ordinary social security arrangements. In addition, it is appropriate that the calculation methods and parameters are established transparently and objectively and can be subject to control and appeals.
The French Republic should also, when calculating the rate of the contribution in full discharge of liabilities, equalise in fact the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector subject to the ordinary social security arrangements, also taking account of the risks not common to the ordinary employees and the civil servants employed by France Télécom.
In the comments of the French Republic, set out in further detail in its updated Annexes III and V, the French authorities have produced estimates of what the rate of the contribution in full discharge of liabilities to be paid by France Télécom from 1997 (see Table 4) would be if the non-common risks had been integrated into the calculation method (hereinafter: the ‘adjusted rate’). The adjusted rate includes both the contributions for unemployment and insurance guaranteeing wage claims, which are added to it, and the specific contributions which the competitors of France Télécom do not pay, such as the 1 % solidarity and the cash benefits for absence from work self-insured by France Télécom, which are subtracted from it. The result is a rate about 7 % higher than the rate in fact applied at present.
Such a rate ensures a genuine level playing field compared to the only partial equality introduced by the 1996 Law, whilst taking account of the specific social costs of France Télécom. The Commission does not therefore dispute the principles, assessment basis and methods of calculation applied by the French Republic to establish a rate of contribution in full discharge of liabilities adjusted to equalise the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector subject to the ordinary social security arrangements, as indicated in the updated comments of the French Republic and described and detailed in Annexes III and V to these comments.
Consequently, the annual determination of the rate creating a level playing field by the French Republic will have to follow the principles, assessment basis and methods of calculation of the contribution in full discharge of liabilities which appear in the comments referred to in recital 191. In particular, the adjusted rate will integrate both the unemployment contributions and the insurance guaranteeing wage claims and the contributions or specific charges not paid by the competitors of France Télécom, such as the 1 % solidarity and the cash benefits for absence from work self-insured by France Télécom.
This de facto equalisation will ensure a level playing field between France Télécom and its competitors and will guarantee proportionality and compatibility with the internal market of aid implemented in 1996.
The Commission concludes that the French Republic unlawfully implemented State aid introduced by the 1996 reform of the arrangements for financing retirement pensions of the civil servants working for France Télécom in breach, since its entry into force, of Article 108(3) of the TFEU.
The implementation of this aid since 1997 has allowed a reduction in the annual social security costs incurred by France Télécom. However, this effect was neutralised, at least until 2010, by the payment of the exceptional flat-rate contribution provided for by that reform. This neutralisation justifies the fact that the conditions which would create a genuine level playing field for France Télécom and its competitors regarding these charges and which would render this aid compatible with the internal market should be applied from a date after 31 December 2010 still to be set.
Consequently, in so far as and provided that the French Republic takes into consideration, in the calculation of the contribution in full discharge of liabilities payable by France Télécom, the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector covered by the ordinary social security arrangements, taking into account the risks which are common and not common to ordinary employees and civil servants, the reform introduced by the 1996 Law can be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the TFEU. The French Republic is therefore required to take the measures, notably of a legislative and regulatory nature, necessary to fulfil the condition mentioned in the present recital,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The State aid resulting from the reduction of the compensation to be paid to the State for the payment and servicing of the pensions granted, pursuant to the Civilian and Military Retirement Pensions Code, to the civil servants of France Télécom pursuant to Law No 96-660 of 26 July 1996 on the national company France Télécom amending Law No 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public postal and telecommunications service shall be compatible with the internal market on the conditions provided for in Article 2.
Article 2
The employer’s contribution in full discharge of liabilities, payable by France Télécom under Article 30, point (c) of Law No 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public postal and telecommunications service, shall be calculated and levied so as to equalise the levels of all the wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector covered by the ordinary social security arrangements.
To fulfil this condition, no later than within seven months of the notification of the present decision, the French Republic:
- (a)
shall amend Article 30 of Law No 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public postal and telecommunications service and the regulatory or other texts adopted to implement it so that the bases for calculating and levying the employer’s contribution in full discharge of liabilities, payable by France Télécom, are not confined solely to the risks common to ordinary employees and civil servants, but also include the non-common risks;
- (b)
shall levy on France Télécom, from the day on which the amounts of the exceptional contribution introduced by Law No 96-660 of 26 July 1996 capitalised at the discount rate resulting from the application of the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates applicable in this case equal the amount of the contributions and costs that France Télécom would have continued to pay under Article 30 of Law No 90-568 of 2 July 1990 in its initial wording, an employer’s contribution with full discharge of liabilities calculated according to the terms specified in point (a), taking into account the risks that are common and not common to ordinary employees and civil servants.
Article 3
1.
The French Republic shall communicate to the Commission, within two months of notification of this Decision, a detailed description of the measures that it proposes to take and that it has already taken to comply with it. It shall inform the Commission in particular:
(a)
of the state of progress in the amendments to the legislative and regulatory provisions referred to in Article 2;
(b)
of the final amounts of compensation and contributions for the year 2011 and of those provided for, where appropriate, for 2012, in the light, in particular, of any balance from the capitalised amounts of the exceptional contribution;
(c)
of the amounts of the employer’s contribution in full discharge of liabilities, calculated in accordance with the terms specified in Article 2 for the future instalments, pending the amendment of the legislation;
(d)
of the payments of the employer’s contribution made after the amounts of the exceptional contribution introduced by Law No 96-660 of 26 July 1996 capitalised at the discount rate resulting from the application of the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates applicable in this case have ceased to neutralise the effects of the 1996 reform.
2.
The French Republic shall keep the Commission informed of the progress in the national measures taken to implement this decision. It shall forward immediately, on request by the Commission, any information on the measures already taken or planned to comply with this decision.
Article 4
This decision is addressed to the French Republic.
Done at Brussels, 20 December 2011.
For the Commission
Joaquín Almunia
Vice-President