Commission Decision
of 28 September 2009
drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in Traces
(notified under document C(2009) 7030)
(Text with EEA relevance)
(2009/821/EC) (repealed)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Whereas:
Directive 91/496/EEC provides that veterinary checks in respect of animals from third countries entering the Community are to be carried out by the Member States in accordance with that Directive. It also provides that Member States are to ensure that each consignment of such animals is subjected to a documentary check and an identity check at one of the border inspection posts approved for that purpose in accordance with that Directive.
In addition, Directive 91/496/EEC provides that the Commission, acting in conjunction with the competent national authorities, is to inspect those border inspection posts in order to satisfy itself that there is uniform application of the rules on veterinary checks and that the various border inspection posts in fact possess the necessary infrastructures and meet the minimum requirements laid down in Annex A thereto.
Directive 97/78/EC provides that veterinary checks on products of animal origin and on certain plant products from third countries entering the Community are to be carried out by Member States in accordance with that Directive. It also provides that Member States are to ensure that consignments of such products are introduced into the Community via a border inspection post.
In order to better identify the border inspection posts and facilitate international communications, it is appropriate to use new codes for their identification, based on the rules of the United Nations Code for Trade and Transport Locations and the International Air Transport Association.
Decision 2001/881/EC also provides for regular inspections to be carried out by the Commission veterinary experts in cooperation with the Member States’ experts to review compliance with Community legislation on import controls at the border inspection posts listed in the Annex to that Decision.
Regulation (EC) No 882/2004 lays down general rules for the performance of official controls to verify compliance with rules aiming at preventing, eliminating or reducing to acceptable levels the risks to humans and animals, either directly or through the environment and guaranteeing fair practice in feed and food trade and protecting consumer interests, including feed and food labelling and other forms of consumer information.
That Regulation provides that Commission experts are to carry out general audits in Member States. It also provides that specific audits and inspections in one or more specific areas may supplement the general audits. Those specific audits and inspections may include, as appropriate, on-the-spot inspections of official services and of facilities associated with the sector being audited.
In order to ensure that Community legislation is applied in a uniform manner, it is appropriate that Commission veterinary experts may carry out inspections also at those other points of entry into the Community than at border inspection posts.
Directive 90/425/EEC provides for the introduction of a computerised system linking veterinary authorities, with a view, in particular to facilitating the exchange of information between the competent authorities of regions where a health certificate or document accompanying the animals and products of animal origin has been issued and the competent authorities of the Member State of destination.
The veterinary units which were used in the Animo network continued to be used for the purposes of the operation of Traces. Those units comprise competent central authorities of the Member States, any local authority of the Member States designated as such for the purposes of the computerised network and all border inspection posts.
Certain Member States have requested that the design of Traces takes further account of their administrative organisation. It is therefore appropriate to provide for regional units as a separate type of unit within that system.
To identify without ambiguity the Member State to which the different local, regional and central units belong, the units in Traces should be identified by the ISO 3166-1-alpha-2 code of the Member State where they are located, as defined by the International Organisation for Standardisation. That code should be chosen because the units concerned are of relevance only within the Community and are not involved in the exchange of data with third countries.
The list of veterinary units in Traces should therefore be amended accordingly.
In the interest of simplification, clarity and consistency of Community legislation, this Decision should repeal and replace Decisions 91/398/EEC, 2001/881/EC and 2002/459/EC.
Following satisfactory inspections by the Commission inspection services, an additional border inspection post at Riga port in Latvia and two additional border inspection posts at the airports of Ciudad Real and Gerona in Spain should be added to the entries for those Member States already foreseen in Decision 2001/881/EC. Also, following communications from Belgium, Spain, France, Italy, The Netherland and the United Kingdom, the entries for those Member States in the list of border inspection posts should be modified.
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1Subject matter and scope
1.
This Decision lays down:
(a)
the list of border inspection posts approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC;
(b)
detailed rules for the inspections carried out by Commission veterinary experts at border inspection posts and at certain other points of entry into the Community;
(c)
the list of veterinary units in Traces.
2.
This Decision applies without prejudice to Decision 98/139/EC.
Article 2Definitions
For the purposes of this Decision the following definitions apply:
- (a)
‘Traces’ means the integrated computerised veterinary system set up in accordance with Decision 2003/24/EC;
- (b)
‘veterinary unit’ means:
- (i)
‘central unit’: the competent central authority of a Member State, designated as such for the purposes of Traces;
- (ii)
‘regional unit’: any regional authority of a Member State designated as such for the purposes of Traces;
- (iii)
‘local unit’: any local authority of a Member State designated as such for the purposes of Traces;
- (iv)
the border inspection posts listed in Annex I.
- (i)
Article 3List of border inspection posts
Veterinary checks on consignments of animals and products introduced into the Community from third countries shall be carried out at the border inspection posts listed in Annex I.
Article 4Inspections at border inspection posts
1.
The Commission shall carry out regular inspections at the border inspection posts listed in Annex I.
Those inspections shall be carried out by Commission veterinary experts together with experts from the Member State concerned.
2.
The experts carrying out the inspections referred to in paragraph 1 shall:
(a)
assess the possible risks to animal and public health in the Community which may exist at the border inspection posts concerned;
(b)
verify compliance with Community rules on veterinary checks at the border inspection posts concerned, in particular as regards the infrastructure, equipment and procedures in place.
Article 5Inspections at other points of entry into the Community
The Commission, after consultation with the Member State concerned, may also carry out inspections concerning controls at other points of entry into the Community than at border inspection posts, on:
- (a)
pet animals, as defined in Article 3(a) of Regulation (EC) No 998/2003;
- (b)
personal consignments of products of animal origin of a non-commercial character, within the meaning of Article 1(1) of Regulation (EC) No 206/2009;
- (c)
other types of consignments of live animals or products of animal origin than those referred to in points (a) and (b) to verify that no such consignments have been introduced into EU territory without having been subjected to the veterinary checks foreseen in Article 3 of Directive 91/496/EEC and Article 3 of Directive 97/78/EC.
Article 6Components of Traces
1.
Traces shall comprise all veterinary units.
2.
Member States shall designate a veterinary unit only if that unit has the adequate equipment to make it compatible with the functioning of Traces.
3.
Member States shall ensure that all parts of their territory fall within the responsibility of a local unit and, where appropriate, of a regional unit.
Article 7List of central, regional and local units in Traces
The list of central units, regional units and local units, with their corresponding Traces identification codes, is set out in Annex II.
Article 8Repeals
Decisions 91/398/EEC, 2001/881/EC and 2002/459/EC are repealed.
References to the repealed Decisions shall be construed as references to this Decision.
Article 9Addressees
This Decision is addressed to the Member States.
ANNEX ILIST OF BORDER INSPECTION POSTS
ПРИЛОЖЕНИЕ – PRIEDAS – PŘÍLOHA – MELLÉKLET – BILAG – ANNESS – ANHANG – BIJLAGE – LISA – ZAŁĄCZNIK – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ – ANEXO – ANNEX – ANEXĂ – ANEXO – PRÍLOHA – ANNEXE – F1PRILOG – PRILOGA – ALLEGATO – LIITE – PIELIKUMS – BILAGA
СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ГРАНИЧНИ ИНСПЕКЦИОННИ ПУНКТОВЕ – SUTARTŲ PASIENIO VETERINARIJOS POSTŲ SĄRAŠAS – SEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROL – A MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOK – LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER – LISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERA – VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN – LIJST VAN DE ERKENDE GRENSINSPECTIEPOSTEN – KOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLIPUNKTIDE NIMEKIRI – WYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ – ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠIΘΕΩΡΗΣΗΣ – LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS – LIST OF AGREED BORDER INSPECTION POSTS – LISTA POSTURILOR DE INSPECȚIE LA FRONTIERĂ APROBATE – LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS – ZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍC – LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS – F1POPIS ODOBRENIH GRANIČNIH INSPEKCIJSKIH POSTAJA – SEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČK – ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI – LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA – APSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTS – FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER
- 1
Име – Název – Navn – Name – Nimi – Ονομασία – Name – Nombre – Nom – F1Naziv – Nome – Vārds – Pavadinimas – Név – Isem – Naam – Nazwa – Nome – Denumire – Názov – Ime – Nimi – Namn
- 2
Код Traces – TRACES kód – Traces–Kode – TRACES-Code – TRACESi kood – Κωδικός Traces – Traces code – Código Traces – Code Traces – F1Kod TRACES – Codice Traces – Traces kods – TRACES kodas – TRACES–kód – Kodiċi-Traces – Traces-code – Kod Traces – Código Traces – Cod-Traces – Kód Traces – Traces-koda – Traces-koodi – Traces-kod
- 3
Тип – Typ – Type – Art – Tüüp – Φύση – Type – Tipo – Type – F1Tip – Tipo – Tips – Tipas – Típus – Tip – Type – Rodzaj punktu – Tipo – Tip – Typ – Tip – Tyyppi – Typ
- A
Летище – Letiště – Lufthavn – Flughafen – Lennujaam – Αεροδρόμιο – Airport – Aeropuerto – Aéroport – F1Zračna luka – Aeroporto – Lidosta – Oro uostas – Repülőtér – Ajruport – Luchthaven – Lotnisko – Aeroporto – Aeroport – Letisko – Letališče – Lentokenttä – Flygplats
- F
Железница – Železnice – Jernbane – Schiene – Raudtee – Σιδηρόδρομος – Rail – Ferrocarril – Rail – F1Željeznica – Ferrovia – Dzelzceļš – Geležinkelis – Vasút – Ferrovija – Spoorweg – Przejście kolejowe – Caminho–de–ferro – Cale ferată – Železnica – Železnica – Rautatie – Järnväg
- P
Пристанище – Přístav – Havn – Hafen – Sadam – Λιμένας – Port – Puerto – Port – F1Luka – Porto – Osta – Uostas – Kikötő – Port – Zeehaven – Port morski – Porto – Port – Prístav – Pristanišče – Satama – Hamn
- R
Път – Silnice – Landevej – Straße – Maantee – Οδός – Road – Carretera – Route – F1Cesta – Strada – Ceļš – Kelias – Közút – Triq – Weg – Na przejściu drogowym – Estrada – Cale rutieră – Cesta – Cesta – Maantie – Väg
- A
- 4
Център за инспекция – Kontrolní středisko – Inspektionscenter – Kontrollzentrum – Kontrollikeskus – Κέντρo ελέγχου – Inspection centre – Centro de inspección – Centre d’inspection – F1Inspekcijski centar – Centro d’ispezione – Pārbaudes centrs – Kontrolės centras – Ellenőrző központ – Ċentru ta' spezzjoni – Inspectiecentrum – Ośrodek inspekcyjny – Centro de inspecção – Centru de inspecție – Inšpekčné stredisko – Kontrolno središče – Tarkastuskeskus – Kontrollcentrum
- 5
Продукти – Produkty – Produkter – Erzeugnisse – Tooted – Προϊόντα – Products – Productos – Produits – F1Proizvodi – Prodotti – Produkti – Produktai – Termékek – Prodotti – Producten – Produkty – Produtos – Produse – Produkty – Proizvodi – Tuotteet – Produkter
- HC
Всички продукти за консумация от човека – Všechny výrobky pro lidskou spotřebu – Alle produkter til konsum – Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse – Kõik inimtarbitavad tooted – Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση – All products for human consumption – Todos los productos destinados al consumo humano – Tous produits de consommation humaine – F1Svi proizvodi namijenjeni prehrani ljudi – Prodotti per il consumo umano – Visi patēriņa produkti – Visi žmonių maistui skirti vartoti produktai – Az emberi fogyasztásra szánt összes termék – Il-Prodotti kollha għall-Konsum tal-Bniedem – Producten voor menselijke consumptie – Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi – Todos os produtos para consumo humano – Toate produsele destinate consumului uman – Všetky produkty na ľudskú spotrebu – Vsi proizvodi za prehrano ljudi – Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet – Produkter avsedda för konsumtion
- NHC
Други продукти – Ostatní výrobky – Andre produkter – Andere Erzeugnisse – Teised tooted – Λοιπά προϊόντα – Other products – Otros productos – Autres produits – F1Drugi proizvodi – Altri prodotti – Citi produkti – Kiti produktai – Egyéb termékek – Prodotti Oħra – Andere producten – Produkty nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi – Outros produtos – Alte produse – Ostatné produkty – Drugi proizvodi – Muut tuotteet – Andra produkter
- NT
Няма изисквания за температура – Žádné teplotní požadavky – ingen temperaturkrav – ohne Temperaturanforderungen – ilma temperatuurinõueteta – δεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία – No temperature requirements – sin requisitos de temperatura – sans conditions de température – F1bez temperaturnih zahtjeva – che non richiedono temperature specifiche – nav prasību attiecībā uz temperatūru – nėra temperatūros reikalavimų – nincsenek hőmérsékleti követelmények – ebda ħtiġijiet ta' temperatura – geen temperaturen vereist – Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze – sem exigências quanto à temperatura – fără condiții de temperatură – žiadne požiadavky na teplotu – Nobenih temperaturnih zahtev – ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia – inga krav på temperatur
- T
Замразени/охладени продукти – Zmražené/chlazené výrobky – Frosne/kølede produkter – Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse – Külmutatud/jahutatud tooted – Προϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη – Frozen/chilled products – Productos congelados/refrigerados – Produits congelés/réfrigérés – F1Smrznuti/rashlađeni proizvodi – Prodotti congelati/refrigerati – Sasaldēti/atdzesēti produkti – Užšaldyti/atšaldyti produktai – Fagyasztott/hűtött termékek – Prodotti ffriżati/mkessħin – Bevroren/gekoelde producten – Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze – Produtos congelados/refrigerados – Produse congelate/refrigerate – Mrazené/chladené produkty – Zamrznjeni/ohlajeni proizvodi – Pakastetut/jäähdytetyt tuotteet – Frysta/kylda produkter
- T(FR)
Замразени продукти – Zmražené výrobky – Frosne produkter – Gefrorene Erzeugnisse – Külmutatud tooted – Προϊόντα κατεψυγμένα – Frozen products – Productos congelados – Produits congelés – F1Smrznuti proizvodi – Prodotti congelati – Sasaldēti produkti – Užšaldyti produktai – Fagyasztott termékek – Prodotti ffriżati – Bevroren producten – Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia – Produtos congelados – Produse congelate – Mrazené produkty – Zamrznjeni proizvodi – Pakastetut tuotteet – Frysta produkter
- T(CH)
Охладени продукти – Chlazené výrobky – Kølede produkter – Gekühlte Erzeugnisse – Jahutatud tooted – Διατηρημένα με απλή ψύξη – Chilled products – Productos refrigerados – Produits réfrigérés – F1Rashlađeni proizvodi – Prodotti refrigerati – Atdzesēti produkti – Atšaldyti produktai – Hűtött termékek – Prodotti mkessħin – Gekoelde producten – Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia – Produtos refrigerados – Produse refrigerate – Chladené produkty – Ohlajeni proizvodi – Jäähdytetyt tuotteet – Kylda produkter
- HC
- 6
Живи животни – Živá zvířata – Levende dyr – Lebende Tiere – Elusloomad – Ζωντανά ζώα – Live animals – Animales vivos – Animaux vivants – F1Žive životinje – Animali vivi – Dzīvi dzīvnieki – Gyvi gyvūnai – Élő állatok – Annimali ħajjin – Levende dieren – Zwierzęta – Animais vivos – Animale vii – Živé zvieratá – Žive živali – Elävät eläimet – Levande djur
- U
Копитни: едър рогат добитък, прасета, овце, кози, диви и домашни еднокопитни – Kopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníci. – Hovdyr: Kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen. – Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde – Kabjalised ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets– ja koduhobused. – Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα – Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds – Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajes. – Ongulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvages. – F1Papkari i kopitari: goveda, svinje, ovce, koze, domaći i divlji kopitari. – Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici. – Nagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadži – Kanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniai. – Patások: marha, sertés, juh, kecske, vad és házi páratlanujjú patások. – Ungulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċi. – Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen – Zwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, dzikie i udomowione jednokopytne. – Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens. – Ungulate: bovine, porcine, ovine, caprine, solipede sălbatice și domestice – Kopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníky. – Kopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarji. – Sorkka– ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläiminä pidettävät kavioeläimet. – Hovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur.
- E
Регистрирани еднокопитни животни, както е определено в Директива 90/426/ЕИО на Съвета – Registrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHS. – Registrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØF. – Registrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmt – Nõukogu direktiivis 90/426/EMÜ märgitud registreeritud hobuslased. – Καταχωρημένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου – Registered equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC. – Équidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del Consejo. – Équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE du Conseil. – F1Registrirani kopitari, kako su definirani Direktivom Vijeća 90/426/EEZ. – Equidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del Consiglio. – Reģistrēti Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/EEK – Registruoti arkliniai gyvūnai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEB. – A 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélék. – Ekwidi rreġistrati kif iddefinit fid–Direttiva tal–Kunsill 90/426/KEE. – Geregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de Raad. – Zarejestrowane koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG. – Equídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do Conselho. – Ecvidee înregistrate conform Directivei 90/426/CEE a Consiliului – Registrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHS. – Registrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGS. – Rekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETY. – Registrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG.
- O
Други животни (включително животни от зоологически градини) – Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě). – Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver). – Andere Tiere (einschließlich Zootiere) – Teised loomad (kaasa arvatud loomaaia loomad). – Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων) – Other animals (including zoo animals). – Otros animales (incluidos los de zoológico). – Autres animaux (y compris animaux de zoos). – F1Druge životinje (uključujući životinje za zoološki vrt). – Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici). – Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus) – Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus). – Egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat). – Annimali oħra (inklużi annimali taż–żu). – Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren). – Inne zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych). – Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico). – Alte animale (inclusiv animale din grădini zoologice) – Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO). – Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt). – Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet). – Andra djur (även djur från djurparker).
- U
- 5–6
Особени забележки – Zvláštní poznámky – Særlige betingelser – Spezielle Bemerkungen – Erimärkused – Ειδικές παρατηρήσεις – Special remarks – Menciones especiales – Mentions spéciales – F1Posebne napomene – Note particolari – Īpašas atzīmes – Specialios pastabos – Különleges észrevételek – Rimarki speċjali – Bijzondere opmerkingen – Szczególne uwagi – Menções especiais – Observații speciale – Osobitné poznámky – Posebne opombe – Erityismainintoja – Anmärkningar
- (*)
Спряно въз основа на член 6 от Директива 97/78/ЕО до ново известие, както е посочено в колони 1, 4, 5 и 6 – Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6. – Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6. – Bis auf Weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerkt. – Peatatud direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 alusel edasise teavitamiseni, nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6. – Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας, όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6. – Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6. – Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6). – Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6. – F1Odobrenje privremeno stavljeno izvan snage temeljem članka 6. Direktive 97/78/EZ, do daljnje obavijesti, kako je navedeno u stupcima 1, 4, 5 i 6. – Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6. – Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/78/EK 6. pantu līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts slejās 1, 4, 5 un 6. – Sustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolesnio pranešimo, kaip nurodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyse. – További értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, ami az 1., 4., 5. és 6. oszlopokban jelzésre került. – Sospiża abbażi ta' l–Artikolu 6 tad–Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6. – Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1,4,5 en 6. – Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie z treścią kolumn 1, 4, 5 i 6. – Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6. – Suspendat în temeiul articolului 6 din Directiva 97/78/CE până la o comunicare ulterioară, conform indicațiilor din coloanele 1, 4, 5 și 6. – Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6. – Odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, do nadaljnjega, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6. – Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetään. – Upphävd tills vidare på grundval av artikel 6 i direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6.
- (1)
Проверка според изискванията на Решение 93/352/ЕИО на Комисията, взето в изпълнение на член 19, параграф 3 от Директива 97/78/ЕО на Съвета – Kontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ES. – Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EF. – Kontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurde. – Kontrollida kooskõlas komisjoni otsusega 93/352/EMÜ nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 19 lõike 3 täideviimisel. – Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου – Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC. – De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del artículo 19, apartado 3, de la Directiva 97/78/CE del Consejo. – Contrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du Conseil. – F1Pregledi u skladu sa zahtjevima iz Odluke Komisije 93/352/EEZ, donesene radi provedbe članka 19. stavka 3. Direktive Vijeća 97/78/EZ. – Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, della direttiva 97/78/CE del Consiglio. – Pārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu. – Patikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktą. – A 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtva. – Iċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE. – Controle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG. – Kontrola zgodnie z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG, która wykonuje postanowienia art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE. – Controlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do Conselho. – Controale desfășurate conform dispozițiilor Deciziei 93/352/CEE a Comisiei, adoptată în vederea punerii în aplicare a articolului 19 alineatul (3) din Directiva 97/78/CE a Consiliului. – Kontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ES. – Preverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ES. – Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisesti. – Kontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagits för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG.
- (2)
Само опаковани продукти – Pouze balené výrobky – Kun emballerede produkter – Nur umhüllte Erzeugnisse – Ainult pakitud tooted – Συσκευασμένα προϊόντα μόνο – Packed products only – Únicamente productos embalados – Produits emballés uniquement – F1Samo pakirani proizvodi – Prodotti imballati unicamente – Tikai fasēti produkti – Tiktai supakuoti produktai – Csak csomagolt áruk – Prodotti ppakkjati biss – Uitsluitend verpakte producten – Tylko produkty pakowane – Apenas produtos embalados – Numai produse ambalate – Len balené produkty – Samo pakirani proizvodi – Ainoastaan pakatut tuotteet – Endast förpackade produkter
- (3)
Само рибни продукти – Pouze rybářské výrobky – Kun fiskeprodukter – Ausschließlich Fischereierzeugnisse – Ainult pakitud kalatooted – Αλιεύματα μόνο – Fishery products only – Únicamente productos pesqueros – Produits de la pêche uniquement – F1Samo proizvodi ribarstva – Prodotti della pesca unicamente – Tikai zivju produkti – Tiktai žuvininkystės produktai – Csak halászati termékek – Prodotti tas-sajd biss – Uitsluitend visserijproducten – Tylko produkty rybołówstwa – Apenas produtos da pesca – Numai produse din domeniul pescuitului – Len produkty rybolovu – Samo ribiški proizvodi – Ainoastaan kalastustuotteet – Endast fiskeriprodukter
- (4)
Само животински протеини – Pouze živočišné bílkoviny – Kun animalske proteiner – Nur tierisches Eiweiß – Ainult loomsed valgud – Ζωικές πρωτεΐνες μόνο – Animal proteins only – Únicamente proteínas animales – Uniquement protéines animales – F1Samo bjelančevine životinjskog podrijetla – Unicamente proteine animali – Tikai dzīvnieku proteīns – Tiktai gyvūniniai baltymai – Csak állati fehérjék – Proteini tal-annimali biss – Uitsluitend dierlijke eiwitten – Tylko białko zwierzęce – Apenas proteínas animais – Numai proteine animale – Len živočíšne bielkoviny – Samo živalske beljakovine – Ainoastaan eläinproteiinit – Endast djurprotein
- (5)
Само кожи с вълна и кожи – Pouze surové kůže s vlnou – Kun uld, skind og huder – Nur Wolle, Häute und Felle – Ainult villad, karusnahad ja loomanahad – Έριο και δέρματα μόνο – Wool hides and skins only – Únicamente lana, cueros y pieles – Laine et peaux uniquement – F1Samo vuna, krzna i kože – Lana e pelli unicamente – Tikai dzīvnieku vilna un zvērādas – Tiktai vilna, kailiai ir odos – Csak irhák és bőrök – Ġlud tas-suf biss – Uitsluitend wol, huiden en vellen – Tylko wełna, skóry i skórki – Apenas lã e peles – Numai lână și piei – Len vlnené prikrýky a kože – Samo kožuh in koža – Ainoastaan villa, vuodat ja nahat – Endast ull, hudar och skinn
- (6)
Само течни мазнини, масла и рибни масла – Pouze tekuté tuky, oleje a rybí tuky – Nur flüssige Fette, Öle und Fischöle – Kun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolier – Ainult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlid – Μόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια – Only liquid fats, oils, and fish oils – Solo grasas líquidas, aceites y aceites de pescado – Graisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquement – F1Samo tekuće masti, ulja i riblja ulja – Esclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesce – Tikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļa – Tiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukai – Csak folyékony zsírok, olajok és halolajok – Xaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut biss – Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie – Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne – Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe – Numai grăsimi, uleiuri și uleiuri de pește lichide – Len tekuté tuky, oleje a rybie oleje – Samo tekoče maščobe, olja in ribja olja – Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt – Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor
- (7)
Исландски понита (само от април до октомври) – Islandští poníci (pouze od dubna do října) – Islandske ponyer (kun fra april til oktober) – Islandponys (nur von April bis Oktober) – Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini) – Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο) – Icelandic ponies (from April to October only) – Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre) – Poneys d’Islande (d'avril à octobre uniquement) – F1Islandski poniji (samo od travnja do listopada) – Poneys islandesi (solo da aprile a ottobre) – Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim) – Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio iki spalio mėn.) – Izlandi pónik (csak áprilistól októberig) – Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss) – IJslandse pony's (enkel van april tot oktober) – Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października) – Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro) – Ponei islandezi (numai între lunile aprilie și octombrie) – Islandské poníky (len od apríla do októbra) – Islandski poniji (samo od aprila do oktobra) – Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) – Islandshästar (endast från april till oktober)
- (8)
Само еднокопитни – Pouze koňovití – Kun enhovede dyr – Nur Einhufer – Ainult hobuslased – Μόνο ιπποειδή – Equidaes only – Equinos únicamente – Équidés uniquement – F1Samo kopitari – Unicamente equidi – Tikai Equidae – Tiktai arkliniai gyvūnai – Csak lófélék – Ekwidi biss – Uitsluitend paardachtigen – Tylko koniowate – Apenas equídeos – Numai ecvidee – Len zvieratá koňovité – Samo equidae – Ainoastaan hevoset – Endast hästdjur
- (9)
Само тропически риби – Pouze tropické ryby – Kun tropiske fisk – Nur tropische Fische – Ainult troopilised kalad – Τροπικά ψάρια μόνο – Tropical fish only – Únicamente peces tropicales – Poissons tropicaux uniquement – F1Samo tropske ribe – Unicamente pesci tropicali – Tikai tropu zivis – Tiktai tropinės žuvys – Csak trópusi halak – Ħut tropikali biss – Uitsluitend tropische vissen – Tylko ryby tropikalne – Apenas peixes tropicais – Numai pești tropicali – Len tropické ryby – Samo tropske ribe – Ainoastaan trooppiset kalat – Endast tropiska fiskar
- (10)
Само котки, кучета, гризачи, зайцеподобни, живи риби и влечуги – Pouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby a plazi – Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk og krybdyr – Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische und Reptilien – Ainult kassid, koerad, närilised, jäneselised, eluskalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud jaanalinnulased. – Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή – Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, and reptiles – Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos y reptiles. – Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants et reptiles. – F1Samo mačke, psi, glodavci, lagomorfi, žive ribe i gmazovi – Unicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi e rettili. – Tikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, un reptiļi – Tiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys, ropliai – Csak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak, hüllők. – Qtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, u rettili. – Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, en reptielen. – Tylko koty, psy, gryzonie, zającokształtne, żywe ryby i gady. – Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, e répteis. – Numai pisici, câini, rozătoare, lagomorfe, pești vii și reptile – Len mačky, psy, hlodavce, zajacovité zvieratá, živé ryby a plazy. – Samo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe, plazilci in ptiči. – Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat ja matelijat. – Endast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar och reptiler.
- (11)
Само насипна храна за животни – Pouze krmiva ve velkém – Kun foderstoffer i løs afladning – Nur Futtermittel als Schüttgut – Ainult pakendamata loomatoit – Ζωοτροφές χύμα μόνο – Only feedstuffs in bulk – Únicamente alimentos a granel para animales – Aliments pour animaux en vrac uniquement – F1Samo krmiva u rasutom stanju – Alimenti per animali in massa unicamente – Tikai beramā lopbarība – Tiktai neįpakuoti pašarai – Csak ömlesztett takarmányok – Oġġetti tal-għalf fi kwantitajiet kbar biss – Uitsluitend onverpakte diervoeders – Tylko pasze luzem – Apenas alimentos para animais a granel – Numai furaje la vrac – Len voľne ložené krmivá – Samo krma v razsutem stanju – Ainoastaan pakkaamaton rehu – Endast foder i lösvikt
- (12)
За (U) в случай на еднокопитни, само тези, предназначени за зоологически градини; и за (O), само пилета на един ден, риби, кучета, котки, насекоми или други животни, предназначени за зоологически градини – Pro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady. – Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O) kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have. – Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere – Ainult (U) loomaaeda mõeldud hobuseliste puhul; ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda mõeldud loomade puhul. – Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο, και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο – For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day-old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo. – En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, solo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), solo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico. – Pour ‘U’, dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour ‘O’, uniquement les poussins d’un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. – F1Za (U) u slučaju kopitara namijenjenih samo za zoološki vrt; i za (O) u slučaju jednodnevnih pilića, riba, pasa, mačaka, insekata ili drugih životinja namijenjenih samo za zoološki vrt. – Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati a uno zoo, e per (O) soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati a uno zoo. – (U) tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoodārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam – (U) neporakanopinių atveju, tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) – tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnai. – Az (U) esetében páratlanujjú patások esetében csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatok. – Għal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O ), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, biss. – Voor (U) in het geval van eenhoevigen, uitsluitend naar een direntuin verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een dierentuin verzonden dieren. – Dla (U) w przypadku jednokopytnych tylko przeznaczone do zoo; a dla (O) tylko jednodniowe pisklęta, ryby, psy, koty, owady lub inne zwierzęta przeznaczone do zoo. – Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico. – Pentru (U) în cazul solipedelor, numai cele încredințate unei grădini zoologice; și pentru (O), doar pui de o zi, pești, câini, pisici, insecte sau alte animale încredințate unei grădini zoologice. – Pre (U), v prípade nepárnokopytníkov len tie, ktoré sú posielané do ZOO; a pre (O) len jednodňové kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz, alebo iné zvieratá posielané do ZOO. – Za (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O ), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke, žuželke ali druge živali, namenjene v živalski vrt. – Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet. – För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter, eller andra djur i djurparker.
- (13)
Предназначено за транзитното преминаване през Европейската общност на пратки с някои продукти от животински произход за консумация от човека, идващи за или от Русия, по реда на процедурите на съответното общностно законодателство – Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů tušených v příslušném právu Společenství. – Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser. – Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren – Määratud transiidiks Euroopa Ühenduse kauduteatud inimtarbimiseks mõeldud loomset päritolu toodete partiidele, mis lähevad Venemaale või tulevad Venemaalt ning kuuluvad ühenduse seaduste vastavate protseduuride alla. – Προς διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωϊκής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία – Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation. – Designado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinente. – Désigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d’envois de certains produits d’origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable. – F1Namijenjeno za provoz kroz Europsku zajednicu pošiljaka određenih proizvoda životinjskog podrijetla za prehranu ljudi, koje odlaze u ili dolaze iz Rusije prema posebnim postupcima predviđenima u relevantnom zakonodavstvu Zajednice. – Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria. – Norīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību – Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarka. – Az Európai Közösségen keresztül történő tranzitszállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint. – Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw mill-annimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt il-proċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevanti. – Aangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgeving. – Przeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych do lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty. – Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Russia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinente. – Desemnat pentru tranzitul în cadrul Comunității Europene privind transportul anumitor produse de origine animală destinate consumului uman, înspre sau dinspre Rusia, conform unor proceduri specifice prevăzute de legislația comunitară relevantă. – Určené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu pochádzajúce z Ruska podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve Spoločenstva. – Določeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti. – Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen. – För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.
- (14)
Разрешени са ограничен брой видове, така както е определено от компетентния национален орган – Povoluje se omezený počet druhů podle definice příslušných vnitrostátních orgánů. – Et begrænset antal arter som fastsat af den kompetente nationale myndighed. – Es ist nur eine begrenzte, von der zuständigen nationalen Behörde festgelegte Anzahl Arten zugelassen – Lubatud on ainult piiratud arv liike, mille on kindlaks määranud pädev siseriiklik asutus. – Επιτρέπεται περιορισμένος μόνο αριθμός ειδών, τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια εθνική αρχή – A limited number of species are permitted, as defined by the competent national authority. – Se permite un número limitado de especies, tal como lo establezca la autoridad nacional competente. – Suivant la définition de l'autorité nationale compétente, un nombre limité d'espèces sont autorisées. – F1Dozvoljen je ograničen broj vrsta, kako je odredilo nadležno nacionalno tijelo. – Sono ammesse solo alcune specie quali definite dall'autorità nazionale competente. – Atļauts ierobežots sugu skaits, kā noteikusi attiecīgās valsts kompetentā iestāde – Leidžiamas ribotas skaičius rūšių, kaip nustatyta kompetentingos nacionalinės institucijos. – Korlátozott számú faj engedélyezett az illetékes nemzeti hatóság meghatározása szerint. – Numru limitat ta' speċi huwa permess, kif definit mill-awtorità nazzjonali kompetenti. – Een beperkt aantal soorten is toegelaten, als omschreven door de bevoegde nationale autoriteit. – Dopuszcza się ograniczoną liczbę gatunków, jak określiły właściwe władze krajowe. – É permitido um número limitado de espécies, a definir pela autoridade nacional competente. – Este permis un număr limitat de specii, stabilit de autoritatea națională competentă. – Je povolený obmedzený počet druhov, ako určil príslušný národný orgán. – Dovoljeno je omejeno število vrst, kakor je določil pristojni nacionalni organ. – Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määrittelemä rajoitettu määrä lajeja sallitaan. – Ett begränsat antal arter tillåts, enligt vad som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.
- F2(15)
Само за рибни продукти, клас миди, бодлокожи, мантийни, морски коремоноги, странични продукти и производни продукти, получени от тези странични продукти — pouze pro produkty rybolovu, mlže, ostnokožce, pláštěnce, mořské plže, vedlejší produkty a produkty získané z těchto vedlejších produktů — kun for fiskevarer, toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle samt biprodukter og produkter fremstillet af disse biprodukter — nur Fischereierzeugnisse, Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken, Nebenprodukte und aus diesen Nebenprodukten gewonnene Produkte — Ainult kalandustoodete, kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude, nende kõrvalsaaduste ja kõrvalsaadustest saadud toodete puhul — μόνο για προϊόντα αλιείας, δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνόζωα, θαλάσσια γαστερόποδα, τα υποπροϊόντα τους και τα προϊόντα που προέρχονται από τα υποπροϊόντα αυτά — only for fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods, by-products and products derived from these by-products — Solo en relación con productos de la pesca, moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados, gasterópodos marinos, sus subproductos y productos derivados de estos — Uniquement pour les produits de la pêche, les mollusques bivalves, les échinodermes, les tuniciers, les gastéropodes marins, les sous-produits et les produits dérivés de ces sous-produits — samo za riblje proizvode, školjkaše, bodljikaše, plaštenjake, morske puževe, nusproizvode i proizvode dobivene od tih nusproizvoda — soltanto per i prodotti della pesca, i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati, i gasteropodi marini, i loro sottoprodotti e i prodotti derivati da tali sottoprodotti — tikai attiecībā uz zivsaimniecības produktiem, gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem, jūras gliemežiem, blakusproduktiem un no šiem blakusproduktiem iegūtiem produktiem — tik žuvininkystės produktai, dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai, jūros pilvakojai, šalutiniai produktai ir iš šių šalutinių produktų pagaminti produktai — Kizárólag halászati termékek, kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok, tengeri haslábúak, valamint ezek melléktermékei és a melléktermékekből származó termékek — għal prodotti tas-sajd, molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gasteropodi tal-baħar, prodotti sekondarji u prodotti ġejjin minn dawn il-prodotti sekondarji biss — uitsluitend voor visserijproducten, tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren, mariene buikpotigen, bijproducten daarvan en van die bijproducten afgeleide producten — wyłącznie w odniesieniu do produktów rybołówstwa, małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich, produktów ubocznych oraz produktów pochodnych tych produktów ubocznych — Apenas para produtos da pesca, moluscos bivalves, equinodermes, tunicados, gastrópodes marinhos, subprodutos e produtos derivados desses subprodutos — doar pentru produse pescărești, specii de moluște bivalve, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subproduse și produse derivate din aceste subproduse — Len pre produkty rybolovu, lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce, morské ulitníky, vedľajšie produkty a produkty získané z týchto vedľajších produktov — samo za ribiške proizvode, školjke, iglokožce, plaščarje, morske polže, stranske proizvode in proizvode iz teh stranskih proizvodov — Koskee vain kalastustuotteita, simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita sekä sivutuotteita ja näistä sivutuotteista johdettuja tuotteita — endast för fiskeriprodukter, musslor, tagghudingar, manteldjur, marina snäckor, biprodukter och produkter framställda av dessa biprodukter.
- F3(16)
Excluding carcasses of ungulates.
- (*)
Страна: БЕЛГИЯ – Země: BELGIE – Land: BELGIEN – Land: BELGIEN – Riik: BELGIA – Χώρα: ΒΕΛΓΙΟ – Country: BELGIUM – País: BÉLGICA – Pays: BELGIQUE – F1Zemlja : BELGIJA – Paese: BELGIO – Valsts: BEĻĢIJA – Šalis: BELGIJA – Ország: BELGIUM – Pajjiż: BELĠJU – Land: BELGIË – Kraj: BELGIA – País: BÉLGICA – Țara: BELGIA – Krajina: BELGICKO – Država: BELGIJA – Maa: BELGIA – Land: BELGIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F4Antwerpen Anvers | BE ANR 1 | P | GIP LO | HC(2), NHC | |
Afrulog | HC(2), NHC | ||||
F5Charleroi Airport | BE CRL 4 | A | O(14) | ||
F6Brussel-Zaventem Bruxelles-Zaventem | BE BRU 4 | A | Flight Care 2 | NHC(2) | U, E, O |
Avia Partner | HC-T(2) | ||||
WFS | HC-T(CH)(2) | ||||
Swiss Port | HC(2) | ||||
Gent Gand | BE GNE 1 | P | HC-NT(6), NHC-NT(6) | ||
Liège Luik | BE LGG 4 | A | HC, NHC-NT(2), NHC-T(FR) | U, E, O | |
F7 X1Oostende Ostende | BE OST 4 | A | IC-1 | HC(2) |
|
IC-2 |
| E | |||
F4Zeebrugge | BE ZEE 1 | P | HC(16), NHC(2) |
Страна: БЪЛГАРИЯ – Země: BULHARSKO – Land: BULGARIEN – Land: BULGARIEN – Riik: BULGAARIA – Χώρα: ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ – Country: BULGARIA – País: BULGARIA – Pays: BULGARIE – F1Zemlja: BUGARSKA – Paese: BULGARIA – Valsts: BULGĀRIJA – Šalis: BULGARIJA – Ország: BULGÁRIA – Pajjiż: BULGARIJA – Land: BULGARIJE – Kraj: BUŁGARIA – País: BULGÁRIA – Țara: BULGARIA – Krajina: BULHARSKO – Država: BOLGARIJA – Maa: BULGARIA – Land: BULGARIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Bregovo | BG BRE 3 | R | HC(2), NHC | ||
Burgas | BG BOJ 1 | P | HC(2), NHC | ||
Gjushevo | BG GJE 3 | R | HC(2), NHC | ||
Kalotina | BG KAL 3 | R | HC(2), NHC | U, E, O | |
F8Kapitan Andreevo | BG KAN 3 | R | HC(2), NHC-NT | U, E, O | |
Sofia | BG SOF 4 | A | HC(2), NHC(2) | E, O | |
Varna | BG VAR 1 | P | HC(2), NHC | ||
Zlatarevo | BG ZLA 3 | R | HC(2), NHC |
Страна: ЧЕШКА РЕПУБЛИКА – Země: ČESKÁ REPUBLIKA – Land: TJEKKIET – Land: TSCHECHISCHE REPUBLIK – Riik: TŠEHHI VABARIIK – Χώρα: ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ – Country: CZECH REPUBLIC – País: REPÚBLICA CHECA – Pays: RÉPUBLIQUE TCHÈQUE – F1Zemlja : ČEŠKA REPUBLIKA – Paese: REPUBBLICA CECA – Valsts: ČEHIJA – Šalis: ČEKIJOS RESPUBLIKA – Ország: CSEH KÖZTÁRSASÁG – Pajjiż: REPUBBLIKA ĊEKA – Land: TSJECHIË – Kraj: REPUBLIKA CZESKA – País: REPÚBLICA CHECA – Țara: REPUBLICA CEHĂ – Krajina: ČESKÁ REPUBLIKA – Država: ČEŠKA – Maa: TŠEKKI – Land: TJECKIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F9Praha-Ruzyně | CZ PRG 4 | A | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | O |
Страна: ДАНИЯ – Země: DÁNSKO – Land: DANMARK – Land: DÄNEMARK – Riik: TAANI – Χώρα: ΔΑΝIΑ – Country: DENMARK – País: DINAMARCA – Pays: DANEMARK – F1Zemlja : DANSKA – Paese: DANIMARCA – Valsts: DĀNIJA – Šalis: DANIJA – Ország: DÁNIA – Pajjiż: DANIMARKA – Land: DENEMARKEN – Kraj: DANIA – País: DINAMARCA – Țara: DANEMARCA – Krajina: DÁNSKO – Država: DANSKA – Maa: TANSKA – Land: DANMARK
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F11 X2Aalborg | DK AAL 4 | A |
|
| O (14) |
Aalborg 2 (Greenland Port) | DK AAL 1b | P | HC(2), NHC(2) | ||
F12Aarhus | DK AAR 1 | P | HC(1)(2), NHC(2) | ||
F13Esbjerg | DK EBJ 1 | P | E D & F Man Terminals Denmark ApS | HC-NT(6), NHC-NT(4)(6)(11) | |
Fredericia | DK FRC 1 | P | HC(1)(2), NHC(2), NHC-NT(11) | ||
F14Hanstholm | DK HAN 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||
F15Hirtshals | DK HIR 1 | P | HC-T(FR)(1)(2) | ||
F14Billund | DK BLL 4 | A | U(8), E, O | ||
F16Kalundborg | DK KAL 1 | P | NHC-NT(6) | ||
F17København | DK CPH 4 | A | Centre 1 | NHC(2) | |
Centre 3 | U, E, O | ||||
Centre 4 | HC(2) | ||||
F6København | DK CPH 1 | P | HC(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | ||
F4Skagen | DK SKA 1 | P | BIP | HC-(FR)(1)(2)(3), NHC(6) | |
IC | NHC-NT(4)(6) |
Страна: ГЕРМАНИЯ – Země: NĚMECKO – Land: TYSKLAND – Land: DEUTSCHLAND – Riik: SAKSAMAA – Χώρα: ΓΕΡΜΑΝIΑ – Country: GERMANY – País: ALEMANIA – Pays: ALLEMAGNE – F1Zemlja : NJEMAČKA – Paese: GERMANIA – Valsts: VĀCIJA – Šalis: VOKIETIJA – Ország: NÉMETORSZÁG – Pajjiż: ĠERMANJA – Land: DUITSLAND – Kraj: NIEMCY – País: ALEMANHA – Țara: GERMANIA – Krajina: NEMECKO – Država: NEMČIJA – Maa: SAKSA – Land: TYSKLAND
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Berlin–Tegel | DE TXL 4 | A | HC(2), NHC | O | |
F20Bremen | DE BRE 1 | P | HC, NHC | ||
Holzhafen | NHC-NT | ||||
Bremerhaven | DE BRV 1 | P | HC, NHC | ||
F21Cuxhaven | DE CUX 1 | P | HC-T(FR)(2)(3) | ||
Frankfurt/Main | DE FRA 4 | A | HC, NHC | U, E, O | |
Hahn Airport | DE HNH 4 | A | HC(2), NHC(2) | O | |
F22Hamburg Flughafen | DE HAM 4 | A | HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | O | |
F20Hamburg Hafen | DE HAM 1 | P | Altenwerder Kirchtal | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | |
Reiherdamm | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | ||||
F6Hannover-Langenhagen | DE HAJ 4 | A | O(10) | ||
F21JadeWeserPort Wilhelmshaven | DE WVN 1 | P | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | ||
Köln | DE CGN 4 | A | HC(2), NHC(2) | O | |
Leipzig-Halle Flughafen | DE LEJ 4 | A | HC(2), NHC(2) | U, E, O | |
München | DE MUC 4 | A | HC(2), NHC(2) | O | |
F13Schönefeld | DE SXF 4 | A | HC(2), NHC | O | |
Страна: ЕСТОНИЯ – Země: ESTONSKO – Land: ESTLAND – Land: ESTLAND – Riik: EESTI – Χώρα: ΕΣΘΟΝIΑ – Country: ESTONIA – País: ESTONIA – Pays: ESTONIE – F1Zemlja : ESTONIJA – Paese: ESTONIA – Valsts: IGAUNIJA – Šalis: ESTIJA – Ország: ÉSZTORSZÁG – Pajjiż: ESTONJA – Land: ESTLAND – Kraj: ESTONIA – País: ESTÓNIA – Țara: ESTONIA – Krajina: ESTÓNSKO – Država: ESTONIJA – Maa: VIRO – Land: ESTLAND
Страна: ИРЛАНДИЯ – Země: IRSKO – Land: IRLAND – Land: IRLAND – Riik: IIRIMAA – Χώρα: ΙΡΛΑΝΔIΑ – Country: IRELAND – País: IRLANDA – Pays: IRLANDE – F1Zemlja : IRSKA – Paese: IRLANDA – Valsts: ĪRIJA – Šalis: AIRIJA – Ország: ÍRORSZÁG – Pajjiż: IRLANDA – Land: IERLAND – Kraj: IRLANDIA – País: IRLANDA – Țara: IRLANDA – Krajina: ÍRSKO – Država: IRSKA – Maa: IRLANTI – Land: IRLAND
Страна: ГЪРЦИЯ – Země: ŘECKO – Land: GRÆKENLAND – Land: GRIECHENLAND – Riik: KREEKA – Χώρα: ΕΛΛAΣ – Country: GREECE – País: GRECIA – Pays: GRÈCE – F1Zemlja : GRČKA – Paese: GRECIA – Valsts: GRIEĶIJA – Šalis: GRAIKIJA – Ország: GÖRÖGORSZÁG – Pajjiż: GREĊJA – Land: GRIEKENLAND – Kraj: GRECJA – País: GRÉCIA – Țara: GRECIA – Krajina: GRÉCKO – Država: GRČIJA – Maa: KREIKKA – Land: GREKLAND
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F14Evzoni | GR EVZ 3 | R | HC, NHC-NT | O | |
F27Astakos | GR AST 1 | P | HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-NT | ||
Athens International Airport | GR ATH 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) | U, E, O | |
F5Idomeni (*) | GR EID 2 | F | HC(2) (*) | ||
Kakavia | GR KKV 3 | R | HC(2), NHC-NT | ||
F22Neos Kafkassos | GR NKF 3 | R | HC, NHC-T(2), NHC-NT | ||
F8Peplos | GR PEP 3 | R | HC(2), NHC-NT | E (*) | |
Pireas | GR PIR 1 | P | HC(2), NHC-NT | ||
F14Thessaloniki | GR SKG 4 | A | HC-T(CH)(2), HC-NT(2), NHC-NT’ | O | |
Thessaloniki | GR SKG 1 | P | HC(2), NHC-NT |
Страна: ИСПАНИЯ – Země: ŠPANĚLSKO – Land: SPANIEN – Land: SPANIEN – Riik: HISPAANIA – Χώρα: ΙΣΠΑΝIΑ – Country: SPAIN – País: ESPAÑA – Pays: ESPAGNE – F1Zemlja : ŠPANJOLSKA – Paese: SPAGNA – Valsts: SPĀNIJA – Šalis: ISPANIJA – Ország: SPANYOLORSZÁG – Pajjiż: SPANJA – Land: SPANJE – Kraj: HISZPANIA – País: ESPANHA – Țara: SPANIA – Krajina: ŠPANIELSKO – Država: ŠPANIJA – Maa: ESPANJA – Land: SPANIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F29A Coruña | ES LCG 1 | P | HC, NHC | ||
F30A Pobra-Ribeira | ES ZJF 1 | P | A Pobra do Caramiñal | HC-T(FR)(3) | |
Ribeira | HC-T(FR)(3) | ||||
Algeciras | ES ALG 1 | P | Productos | HC, NHC | |
Animales | U, E, O | ||||
F6Alicante | ES ALC 4 | A | HC(2), NHC(2) (*) | O(10) (*) | |
Alicante | ES ALC 1 | P | HC, NHC-NT | ||
F21Almeria (*) | ES LEI 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | O (*) | |
F9Almería | ES LEI 1 | P | HC, NHC | O | |
F31Asturias (*) | ES AST 4 | A | HC(2) (*) | ||
F5Barcelona | ES BCN 4 | A | WFS | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | O |
Swissport | HC(2), NHC(2) | O | |||
Barcelona | ES BCN 1 | P | HC, NHC | ||
F21Bilbao (*) | ES BIO 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | O (*) | |
Bilbao | ES BIO 1 | P | HC, NHC | ||
Cádiz | ES CAD 1 | P | HC, NHC | ||
Cartagena | ES CAR 1 | P | HC, NHC | ||
Castellón | ES CAS 1 | P | HC, NHC | ||
F17Ciudad Real (*) | ES CQM 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
F3Ferrol | ES FRO 1 | P | HC(2) | ||
F21Gerona (*) | ES GRO 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
Gijón | ES GIJ 1 | P | HC, NHC | ||
F32Gran Canaria | ES LPA 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) (*) | O (*) | |
F33Huelva | ES HUV 1 | P | HC-T(2), NHC-NT(2) (*) | ||
F21Las Palmas de Gran Canaria | ES LPA 1 | P | Productos | HC, NHC | |
Animales (*) | U (*), E (*), O (*) | ||||
F6Madrid | ES MAD 4 | A | Iberia | HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*), NHC(2) | U, E, O |
Swissport | HC(2), NHC(2) | O | |||
PER4 | HC-T(CH)(2) | ||||
WFS: World Wide Flight Services | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT | O | |||
Alaire | HC-T(2) | ||||
Málaga | ES AGP 4 | A | HC(2), NHC(2) | O | |
F14Málaga | ES AGP 1 | P | HC | ||
F17Marín | ES MAR 1 | P | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | ||
Protea Productos del Mar (*) | HC-T(FR)(3) (*) | ||||
F21Palma de Mallorca (*) | ES PMI 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | O (*) | |
F22Santa Cruz de Tenerife | ES SCT 1 | P | Dársena | HC, NHC-NT(2) | |
Dique | U, E, O | ||||
F21Santander (*) | ES SDR 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
F4Santander | ES SDR 1 | P |
| NHC-NT |
|
F21Santiago de Compostela (*) | ES SCQ 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
San Sebastián (*) | ES EAS 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
F17Sevilla (*) | ES SVQ 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | O (*) | |
Sevilla | ES SVQ 1 | P | HC(2), NHC(2) | ||
Tarragona | ES TAR 1 | P | HC, NHC | ||
F34Tenerife Norte (*) | ES TFN 4 | A | HC(2) (*) | ||
F32Tenerife Sur | ES TFS 4 | A | Productos | HC(2) (*), NHC(2) | |
Animales | U (*), E (*), O | ||||
F34Valencia | ES VLC 4 | A | HC(2), NHC(2) | O(10) | |
Valencia | ES VLC 1 | P | HC, NHC | ||
F21Vigo (*) | ES VGO 4 | A | HC(2) (*), NHC(2) (*) | ||
F4Vigo | ES VGO 1 | P | T.C. Guixar | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | |
Frioya | HC-T(FR)(2)(3) | ||||
Frigalsa | HC-T(FR)(3) | ||||
Pescanova | HC-T(FR)(2)(3) | ||||
Fandicosta | HC-T(FR)(2)(3) | ||||
Frig. Morrazo | HC-T(FR)(3) | ||||
F29Vilagarcía | ES VIL 1 | P | Vilagarcía | HC, NHC | |
F35Vitoria | ES VIT 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) (*), NHC-T(CH)(2) (*) | U (*), E (*), O (*) | |
Zaragoza | ES ZAZ 4 | A | HC(2) |
Страна: ФРАНЦИЯ – Země: FRANCIE – Land: FRANKRIG – Land: FRANKREICH – Riik: PRANTSUSMAA – Χώρα: ΓΑΛΛIΑ – Country: FRANCE – País: FRANCIA – Pays: FRANCE – F1Zemlja : FRANCUSKA – Paese: FRANCIA – Valsts: FRANCIJA – Šalis: PRANCŪZIJA – Ország: FRANCIAORSZÁG – Pajjiż: FRANZA – Land: FRANKRIJK – Kraj: FRANCJA – País: FRANÇA – Țara: FRANȚA – Krajina: FRANCÚZSKO – Država: FRANCIJA – Maa: RANSKA – Land: FRANKRIKE
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F33Bordeaux | FR BOD 4 | A | HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT | ||
Bordeaux | FR BOD 1 | P | HC-NT | ||
F37Brest | FR BES 1 | P | HC(1)(2), NHC | ||
Châteauroux-Déols | FR CHR 4 | A | HC-T(2) | ||
Deauville | FR DOL 4 | A | E | ||
F33Dunkerque | FR DKK 1 | P | Route des Amériques | HC(1)(2), NHC(1)(2) | |
F17Le Havre | FR LEH 1 | P | Route des Marais | HC-T(1), HC-NT, NHC | |
Dugrand | HC-T(FR)(1)(2) | ||||
EFBS | HC-T(1)(2) | ||||
Fécamp | HC-NT(6), NHC-NT(6) | ||||
Lorient | FR LRT 1 | P | CCIM | NHC-NT(4) | |
F38Lyon-Saint Exupéry | FR LIO 4 | A | HC-T(1), HC-NT, NHC | E | |
F5Marseille Port | FR MRS 1 | P | Hangar 14 | U(14), E | |
Hangar 23 | HC-T(1)(2), HC-NT(2) | ||||
Marseille – Fos-sur-Mer | FR FOS 1 | P | HC-T(1), HC-NT, NHC | ||
F33Marseille Aéroport | FR MRS 4 | A | HC-T(1)(2), HC-NT(2) | O(14) | |
Nantes – Saint-Nazaire | FR NTE 1 | P | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | ||
F17Nice | FR NCE 4 | A | HC-T(CH)(1)(2), NHC-NT(2) | O(14) | |
F13Orly | FR ORY 4 | A | SFS | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC-NT | |
F13Réunion — Port Réunion | FR LPT 1 | P | HC(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT | ||
Réunion Roland-Garros | FR RUN 4 | A | HC(1), NHC | O | |
F29Roissy Charles-de-Gaulle | FR CDG 4 | A | Air France | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | |
France Handling | HC-T(1), HC-NT, NHC | ||||
Station animalière | U, E, O(14) | ||||
Rouen | FR URO 1 | P | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC | ||
F21Sète | FR SET 1 | P | HC(1)(2), NHC-NT | ||
F13Toulouse-Blagnac | FR TLS 4 | A | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2) | O (14) | |
F7Vatry | FR VRY 4 | A | HC-T(CH)(1)(2), NHC-NT(2) |
F2Страна: Гренландия — Země: Grónsko — Land: Grønland — Land: GRÖNLAND — Riik: Gröönimaa — Χώρα: Γροινλανδία — Country: GREENLAND — País: Groenlandia — Pays: Groenland — Zemlja: Grenland — Paese: Groenlandia — Valsts: Grenlande — Šalis: Grenlandija — Ország: Grönland — Pajjiż: Greenland — Land: Groenland — Kraj: Grenlandia — País: Gronelândia — Țara: Groenlanda — Krajina: Grónsko — Država: Grenlandija — Maa: Grönlanti — Land: Grönland
F32Nuuk | GL GOH 1 | P |
| HC(1)(2)(15), NHC(2)(15) |
|
Sisimiut | GL JHS 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(15) |
F39Страна: ХЪРВАТИЯ — Země: CHORVATSKO — Land: KROATIEN — Land: KROATIEN — Riik: HORVAATIA — Χώρα: ΚΡΟΑΤΙΑ — Country: CROATIA — País: CROACIA — Pays: CROATIE — Zemlja: HRVATSKA — Paese: CROAZIA — Valsts: HORVĀTIJA — Šalis: KROATIJA — Ország: HORVÁTORSZÁG — Pajjiż: KROAZJA — Land: KROATIË — Kraj: CHORWACJA — País: CROÁCIA — Țara: CROAȚIA — Krajina: CHORVÁTSKO — Država: HRVAŠKA — Maa: KROATIA — Land: KROATIEN
Страна: ИТАЛИЯ – Země: ITÁLIE – Land: ITALIEN – Land: ITALIEN – Riik: ITAALIA – Χώρα: ΙΤΑΛIΑ – Country: ITALY – País: ITALIA – Pays: ITALIE – F1Zemlja : ITALIJA – Paese: ITALIA – Valsts: ITĀLIJA – Šalis: ITALIJA – Ország: OLASZORSZÁG – Pajjiż: ITALJA – Land: ITALIË – Kraj: WŁOCHY – País: ITÁLIA – Țara: ITALIA – Krajina: TALIANSKO – Država: ITALIJA – Maa: ITALIA – Land: ITALIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Ancona | IT AOI 1 | P | VIS | HC | |
Garbage | NHC | ||||
Bari | IT BRI 1 | P | HC, NHC-NT | ||
F9Bergamo | IT BGO 4 | A | HC(2), NHC(2) | ||
F37Bologna-Borgo Panigale | IT BLQ 4 | A | HC(2), NHC(2) | O(14) | |
F14Cagliari | IT CAG 1 | P | HC(16), NHC(2) | ||
F7Civitavecchia | IT CVV 1 | P | HC(2), NHC(2) | ||
F14Genova | IT GOA 1 | P | Calata Sanità (terminal Sech) | HC(2), NHC-NT(2) | |
Nino Ronco (terminal Messina) | NHC-NT(2)(*) | ||||
Porto di Voltri (Voltri) | HC(2), NHC-NT(2) | ||||
Ponte Paleocapa | NHC-NT(6) | ||||
F34Gioia Tauro | IT GIT 1 | P | HC, NHC-NT | ||
F8La Spezia | IT SPE 1 | P | HC, NHC | U (*), E (*) | |
F33Livorno-Pisa | IT LIV 1 | P | Porto Commerciale (*) | HC-T(FR) (*), NHC-NT (*) | |
Sintemar (*) | HC (*), NHC (*) | ||||
Lorenzini | HC, NHC-NT | ||||
Terminal Darsena Toscana | HC, NHC | ||||
Livorno-Pisa | IT PSA 4 | A | HC(2), NHC(2) | ||
F14Milano-Malpensa | IT MXP 4 | A | Magazzini aeroportuali ALHA | HC(2), NHC(2) | |
ALHA Airport MXP SpA | U, E | ||||
Cargo City MLE | HC(2) | O | |||
Cargo Beta — Trans | HC(2), NHC(2) | ||||
F5Napoli | IT NAP 1 | P | Molo Bausan | HC, NHC-NT | |
Terminal Flavio Gioia SPA | HC(2), NHC(2) | ||||
F8Napoli (*) | IT NAP 4 | A | HC (*), NHC-NT (*) | ||
Palermo | IT PMO 1 | P | HC | ||
F34Ravenna | IT RAN 1 | P | Sapir 1 | NHC-NT(6) | |
TCR | HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-NT(2) | ||||
Setramar | NHC-NT(4) | ||||
Docks Cereali (*) | NHC-NT (*) | ||||
F20Roma-Fiumicino | IT FCO 4 | A | Alitalia Società Aerea Italiana | HC(2) | |
FLE | HC(2), NHC(2) | ||||
Isola Veterinaria ADR | U, E, O | ||||
F29Salerno | IT SAL 1 | P | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | ||
F21Taranto | IT TAR 1 | P | HC, NHC-NT | ||
F9Torino-Caselle | IT CTI 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) | ||
Trapani | IT TPS 1 | P | HC | ||
F44Trieste | IT TRS 1 | P | Hangar 69 | HC, NHC-NT, NHC-T(CH) | |
Venezia | IT VCE 4 | A | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | ||
F3Verona | IT VRN 4 | A | HC(2) | ||
F44Venezia | IT VCE 1 | P | HC, NHC | ||
F7Vado Ligure Savona | IT VDL 1 | P | HC(2),NHC-NT(2) |
Страна: КИПЪР – Země: KYPR – Land: CYPERN – Land: ZYPERN – Riik: KÜPROS – Χώρα: ΚΥΠΡΟΣ – Country: CYPRUS – País: CHIPRE – Pays: CHYPRE – F1Zemlja : CIPAR – Paese: CIPRO – Valsts: KIPRA – Šalis: KIPRAS – Ország: CIPRUS – Pajjiż: ĊIPRU – Land: CYPRUS – Kraj: CYPR – País: CHIPRE – Țara: CIPRU – Krajina: CYPRUS – Država: CIPER – Maa: KYPROS – Land: CYPERN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Larnaka | CY LCA 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) | O | |
Lemesos | CY LMS 1 | P | HC(2), NHC-NT |
Страна: ЛАТВИЯ – Země: LOTYŠSKO – Land: LETLAND – Land: LETTLAND – Riik: LÄTI – Χώρα: ΛΕΤΤΟΝIΑ – Country: LATVIA – Pais: LETONIA – Pays: LETTONIE – F1Zemlja : LATVIJA –Paese: LETTONIA – Valsts: LATVIJA – Šalis: LATVIJA – Ország: LETTORSZÁG – Pajjiż: LATVJA – Land: LETLAND – Kraj: ŁOTWA – País: LETÓNIA – Țara: LETONIA – Krajina: LOTYŠSKO – Država: LATVIJA – Maa: LATVIA – Land: LETTLAND
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Daugavpils | LV DGP 2 | F | HC(2), NHC-NT(2) | ||
Grebņeva(13) | LV GRE 3 | R | HC, NHC-T(CH), NHC-NT | ||
F45Liepaja (port) | LV LPX 1 | P | NHC-NT(2)(4) | ||
F17Patarnieki | LV PAT 3 | R | IC 1 | HC, NHC-T(CH), NHC-NT | |
IC 2 | U, E, O | ||||
Rēzekne(13) | LV REZ 2 | F | HC(2), NHC-NT(2) | ||
F20Riga (Airport) | LV RIX 4 | A | HC(2), NHC(2) | ||
F12Riga (Riga port) | LV RIX 1a | P | HC(2), NHC(2) | ||
F20Riga (BFT) | LV RIX 1b | P | HC(2) | ||
Terehova(13) | LV TER 3 | R | HC, NHC-NT | E, O | |
Ventspils | LV VNT 1 | P | HC(2), NHC(2) |
Страна: ЛИТВА – Země: LITVA – Land: LITAUEN – Land: LITAUEN – Riik: LEEDU – Χώρα: ΛΙΘΟΥΑΝIΑ – Country: LITHUANIA – País: LITUANIA – Pays: LITUANIE – F1Zemlja : LITVA – Paese: LITUANIA – Valsts: LIETUVA – Šalis: LIETUVA – Ország: LITVÁNIA – Pajjiż: LITWANJA – Land: LITOUWEN – Kraj: LITWA – País: LITUÂNIA – Țara: LITUANIA – Krajina: LITVA – Država: LITVA – Maa: LIETTUA – Land: LITAUEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Kena(13) | LT KEG 2 | F | HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT | ||
F21Kybartai(13) | LT KBK 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Kybartai(13) | LT KBG 2 | F | HC, NHC | ||
Lavoriškės(13) | LT LVK 3 | R | HC, NHC | ||
Medininkai(13) | LT MDK 3 | R | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | U, E, O | |
Molo | LT MOM 1 | P | HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | ||
Malkų įlankos | LT MLM 1 | P | HC, NHC | ||
Laistų | HC | ||||
Pilies | LT PLM 1 | P | HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | ||
Panemunė(13) | LT PNK 3 | R | HC, NHC | ||
Šalčininkai(13) | LT SLK 3 | R | HC, NHC | ||
Vilnius | LT VNO 4 | A | HC, NHC | O |
Страна: ЛЮКСЕМБУРГ – Země: LUCEMBURSKO – Land: LUXEMBOURG – Land: LUXEMBURG – Riik: LUKSEMBURG – Χώρα: ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ – Country: LUXEMBOURG – País: LUXEMBURGO – Pays: LUXEMBOURG – F1Zemlja : LUKSEMBURG – Paese: LUSSEMBURGO – Valsts: LUKSEMBURGA – Šalis: LIUKSEMBURGAS – Ország: LUXEMBURG – Pajjiż: LUSSEMBURGU – Land: LUXEMBURG – Kraj: LUKSEMBURG – País: LUXEMBURGO – Țara: LUXEMBURG – Krajina: LUXEMBURSKO – Država: LUKSEMBURG – Maa: LUXEMBURG – Land: LUXEMBURG
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Luxembourg | LU LUX 4 | A | Centre 1 | HC | |
Centre 2 | NHC-NT | U, E, O |
Страна: УНГАРИЯ – Země: MAĎARSKO – Land: UNGARN – Land: UNGARN – Riik: UNGARI – Χώρα: ΟΥΓΓΑΡIΑ – Country: HUNGARY – País: HUNGRÍA – Pays: HONGRIE – F1Zemlja : MAĐARSKA – Paese: UNGHERIA – Valsts: UNGĀRIJA – Šalis: VENGRIJA – Ország: MAGYARORSZÁG – Pajjiż: UNGERIJA – Land: HONGARIJE – Kraj: WĘGRY – País: HUNGRIA – Țara: UNGARIA – Krajina: MAĎARSKO – Država: MADŽARSKA – Maa: UNKARI – Land: UNGERN
Страна: МАЛТА – Země: MALTA – Land: MALTA – Land: MALTA – Riik: MALTA – Χώρα: ΜAΛΤΑ – Country: MALTA – País: MALTA – Pays: MALTE – F1Zemlja : MALTA – Paese: MALTA – Valsts: MALTA – Šalis: MALTA – Ország: MÁLTA – Pajjiż: MALTA – Land: MALTA – Kraj: MALTA – País: MALTA – Țara: MALTA – Krajina: MALTA – Država: MALTA – Maa: MALTA – Land: MALTA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Luqa | MT LUQ 4 | A | HC(2), NHC(2) | O, U, E | |
Marsaxxlok | MT MAR 1 | P | HC, NHC | ||
Valetta | MT MLA 1 | P | U, E, |
Страна: НИДЕРЛАНДИЯ – Země: NIZOZEMSKO – Land: NEDERLANDENE – Land: NIEDERLANDE – Riik: HOLLAND – Χώρα: ΚAΤΩ ΧΩΡΕΣ – Country: NETHERLANDS – País: PAÍSES BAJOS – Pays: PAYS-BAS – F1Zemlja : NIZOZEMSKA – Paese: PAESI BASSI – Valsts: NĪDERLANDE – Šalis: NYDERLANDAI – Ország: HOLLANDIA – Pajjiż: OLANDA – Land: NEDERLAND – Kraj: NIDERLANDY – País: PAÍSES BAIXOS – Țara: ȚĂRILE DE JOS – Krajina: HOLANDSKO – Država: NIZOZEMSKA – Maa: ALANKOMAAT – Land: NEDERLÄNDERNA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F5Amsterdam | NL AMS 4 | A | dnata B.V. | HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2) | O(14) |
Schiphol Animal Centre | U, E, O(14) | ||||
KLM-2 | U, E, O(14) | ||||
Fresh port | HC(2), NHC(2) | O(14) | |||
Kuehne + Nagel N.V. | HC-T(CH)(2) | ||||
F38Amsterdam | NL AMS 1 | P | Cornelis Vrolijk | HC-T(FR)(2)(3) | |
Daalimpex, Velsen | HC-T | ||||
PCA | HC(2), NHC(2) | ||||
Kloosterboer Ijmuiden | HC-T(FR) | ||||
Blankendaal Coldstores, Velsen | HC-T(FR)(2) | ||||
Eemshaven | NL EEM 1 | P | HC-T(2), NHC-T(FR)(2) | ||
Harlingen | NL HAR 1 | P | Daalimpex | HC-T | |
F35Maastricht Aachen Airport | NL MST 4 | A | MAA Live | U, E, O (14) | |
MAA Products | HC(2), NHC(2) | ||||
F38Rotterdam | NL RTM 1 | P | Eurofrigo Karimatastraat | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | |
Eurofrigo, Abel Tasmanstraat | HC | ||||
Frigocare Rotterdam B.V. | HC(2) | ||||
Agro Merchants Maasvlakte B.V. | HC(2), NHC(2) | ||||
Kloosterboer Delta Terminal | HC(2) | ||||
Maastank B.V. | NHC-NT(6) | ||||
F20Vlissingen | NL VLI 1 | P | Kloosterboer Finlandweg | HC(2), NHC-T(FR)(2) |
Страна: АВСТРИЯ – Země: RAKOUSKO – Land: ØSTRIG – Land: ÖSTERREICH – Riik: AUSTRIA – Χώρα: ΑΥΣΤΡIΑ – Country: AUSTRIA – País: AUSTRIA – Pays: AUTRICHE – F1Zemlja : AUSTRIJA – Paese: AUSTRIA – Valsts: AUSTRIJA – Šalis: AUSTRIJA – Ország: AUSZTRIA – Pajjiż: AWSTRIJA – Land: OOSTENRIJK – Kraj: AUSTRIA – País: ÁUSTRIA – Țara: AUSTRIA – Krajina: RAKÚSKO – Država: AVSTRIJA – Maa: ITÄVALTA – Land: ÖSTERRIKE
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F37Linz | AT LNZ 4 | A | HC(2), NHC(2) | U, E, O | |
Wien–Schwechat | AT VIE 4 | A | HC(2), NHC(2) | O |
Страна: ПОЛША – Země: POLSKO – Land: POLEN – Land: POLEN – Riik: POOLA – Χώρα: ΠΟΛΩΝIΑ – Country: POLAND – País: POLONIA – Pays: POLOGNE – F1Zemlja : POLJSKA – Paese: POLONIA – Valsts: POLIJA – Šalis: LENKIJA – Ország: LENGYELORSZÁG – Pajjiż: POLONJA – Land: POLEN – Kraj: POLSKA – País: POLÓNIA – Țara: POLONIA – Krajina: POĽSKO – Država: POLJSKA – Maa: PUOLA – Land: POLEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Bezledy(13) | PL BEZ 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Dorohusk | PL DOR 3 | R | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | O | |
F33Gdańsk | PL GDN 1 | P | IC 1 | HC(2), NHC | |
IC 2 | HC(2), NHC(2) | ||||
IC 3 | HC-T(FR)(2) | ||||
F31Gdynia | PL GDY 1 | P | IC 1 | HC, NHC | U, E, O |
Hrebenne | PL HRE 3 | R | HC, NHC | ||
Korczowa | PL KOC 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Kukuryki–Koroszczyn | PL KOR 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Kuźnica Białostocka(13) | PL KUB 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Szczecin | PL SZZ 1 | P | HC, NHC | ||
Terespol–Kobylany | PL TKO 2 | F | HC, NHC | ||
Warszawa Okęcie | PL WAW 4 | A | HC(2), NHC(2) | U, E, O |
Страна: ПОРТУГАЛИЯ - Země: PORTUGALSKO – Land: PORTUGAL – Land: PORTUGAL – Riik: PORTUGAL – Χώρα: ΠΟΡΤΟΓΑΛIΑ – Country: PORTUGAL – País: PORTUGAL – Pays: PORTUGAL – F1Zemlja : PORTUGAL – Paese: PORTOGALLO – Valsts: PORTUGĀLE – Šalis: PORTUGALIJA – Ország: PORTUGÁLIA – Pajjiż: PORTUGALL – Land: PORTUGAL – Kraj: PORTUGALIA – País: PORTUGAL – Țara: PORTUGALIA – Krajina: PORTUGALSKO – Država: PORTUGALSKA – Maa: PORTUGALI – Land: PORTUGAL
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Faro | PT FAO 4 | A | HC-NT(2), HC-T(CH)(2) | O | |
Funchal (Madeira) | PT FNC 4 | A | HC(2) | ||
Caniçal (Madeira) | PT CNL 1 | P | HC-T(2) | ||
F7Lisboa | PT LIS 4 | A | HC(2), NHC-NT(2) | O | |
F22Lisboa | PT LIS 1 | P | Liscont | HC(2) | |
Xabregas | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | ||||
F44Ponta Delgada (Açores) | PT PDL 4 | A | NHC-NT(2) | ||
Ponta Delgada (Açores) | PT PDL 1 | P | HC-T(FR)(3) | ||
Porto | PT OPO 4 | A | HC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | O | |
Porto | PT OPO 1 | P | HC(2), NHC-NT | ||
Sines | PT SIE 1 | P | HC(2), NHC | ||
Страна: РУМЪНИЯ – Země: RUMUNSKO – Land: RUMÆNIEN – Land: RUMÄNIEN – Riik: RUMEENIA – Χώρα: ΡΟΥΜΑΝIΑ – Country: ROMANIA – País: RUMANÍA – Pays: ROUMANIE – F1Zemlja : RUMUNJSKA – Paese: ROMANIA – Valsts: RUMĀNIJA – Šalis: RUMUNIJA – Ország: ROMÁNIA – Pajjiż: RUMANIJA – Land: ROEMENIË – Kraj: RUMUNIA – País: ROMÉNIA – Țara: ROMÂNIA – Krajina: RUMUNSKO – Država: ROMUNIJA – Maa: ROMANIA – Land: RUMÄNIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Albița | RO ALT 3 | R | IC 1 | HC(2) | |
IC 2 | NHC-T(CH), NHC-NT | ||||
IC 3 | U, E, O | ||||
F8Bucharest Henri Coandă | RO OTP 4 | A | IC 1 | HC-NT(2), HC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | |
IC 2 (*) | E (*), O (*) | ||||
Constanța North | RO CSN 1 | P | HC(2), NHC-NT(2) | ||
Constanța South – Agigea | RO CSA 1 | P | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | ||
Halmeu | RO HAL 3 | R | IC 1 | HC(2), NHC(2) | |
IC 2 | U, E, O | ||||
Sculeni Iași | RO SCU 3 | R | HC(2), NHC(2) | ||
Siret | RO SIR 3 | R | HC(2), NHC(2) | ||
Stamora Moravița | RO STA 3 | R | IC 1 | HC(2), NHC(2) | |
IC 2 | U, E, O |
Страна: СЛОВЕНИЯ – Země: SLOVINSKO – Land: SLOVENIEN – Land: SLOWENIEN – Riik: SLOVEENIA – Χώρα: ΣΛΟΒΕΝIΑ – Country: SLOVENIA – País: ESLOVENIA – Pays: SLOVÉNIE – F1Zemlja : SLOVENIJA – Paese: SLOVENIA – Valsts: SLOVĒNIJA – Šalis: SLOVĖNIJA – Ország: SZLOVÉNIA – Pajjiż: SLOVENJA – Land: SLOVENIË – Kraj: SŁOWENIA – País: ESLOVÉNIA – Țara: SLOVENIA – Krajina: SLOVINSKO – Država: SLOVENIJA – Maa: SLOVENIA – Land: SLOVENIEN
Страна: СЛОВАКИЯ – Země: SLOVENSKO – Land: SLOVAKIET – Land: SLOWAKEI – Riik: SLOVAKKIA – Χώρα: ΣΛΟΒΑΚIΑ – Country: SLOVAKIA – País: ESLOVAQUIA – Pays: SLOVAQUIE – F1Zemlja : SLOVAČKA – Paese: SLOVACCHIA – Valsts: SLOVĀKIJA – Šalis: SLOVAKIJA – Ország: SZLOVÁKIA – Pajjiż: SLOVAKJA – Land: SLOWAKIJE – Kraj: SŁOWACJA – País: ESLOVÁQUIA – Țara: SLOVACIA – Krajina: SLOVENSKO – Država: SLOVAŠKA – Maa: SLOVAKIA – Land: SLOVAKIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Bratislava | SK BTS 4 | A | IC 1 | HC(2), NHC(2) | |
IC 2 | E, O | ||||
F17Vyšné Nemecké | SK VYN 3 | R | IC 1 | HC, NHC | |
IC 2 | U, E, O | ||||
Čierna nad Tisou | SK CNT 2 | F | HC, NHC |
Страна: ФИНЛАНДИЯ – Země: FINSKO – Land: FINLAND – Land: FINNLAND – Riik: SOOME – Χώρα: ΦΙΝΛΑΝΔIΑ – Country: FINLAND – País: FINLANDIA – Pays: FINLANDE – F1Zemlja : FINSKA – Paese: FINLANDIA – Valsts: SOMIJA – Šalis: SUOMIJA – Ország: FINNORSZÁG – Pajjiż: FINLANDJA – Land: FINLAND – Kraj: FINLANDIA – País: FINLÂNDIA – Țara: FINLANDA – Krajina: FÍNSKO – Država: FINSKA – Maa: SUOMI – Land: FINLAND
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
Helsinki | FI HEL 4 | A | HC(2), NHC(2) | O | |
Helsinki | FI HEL 1 | P | HC(2), NHC-NT | ||
Vaalimaa | FI VLA 3 | R | HC(2), NHC | U, E, O |
Страна: ШВЕЦИЯ – Země: ŠVÉDSKO – Land: SVERIGE – Land: SCHWEDEN – Riik: ROOTSI – Χώρα: ΣΟΥΗΔIΑ – Country: SWEDEN – País: SUECIA – Pays: SUÈDE – F1Zemlja : ŠVEDSKA – Paese: SVEZIA – Valsts: ZVIEDRIJA – Šalis: ŠVEDIJA – Ország: SVÉDORSZÁG – Pajjiż: SVEZJA – Land: ZWEDEN – Kraj: SZWECJA – País: SUÉCIA – Țara: SUEDIA – Krajina: ŠVÉDSKO – Država: ŠVEDSKA – Maa: RUOTSI – Land: SVERIGE
Страна: ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО – Země: SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ – Land: DET FORENEDE KONGERIGE – Land: VEREINIGTES KÖNIGREICH – Riik: SUURBRITANNIA – Χώρα: ΗΝΩΜEΝΟ ΒΑΣIΛΕΙΟ – Country: UNITED KINGDOM – País: REINO UNIDO – Pays: ROYAUME-UNI – F1Zemlja : UJEDINJENA KRALJEVINA – Paese: REGNO UNITO – Valsts: APVIENOTĀ KARALISTE – Šalis: JUNGTINĖ KARALYSTĖ – Ország: EGYESÜLT KIRÁLYSÁG – Pajjiż: RENJU UNIT – Land: VERENIGD KONINKRIJK – Kraj: ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO – País: REINO UNIDO – Țara: REGATUL UNIT – Krajina: SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO – Država: ZDRUŽENO KRALJESTVO – Maa: YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA – Land: FÖRENADE KUNGARIKET
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
F15Belfast | GB BEL 4 | A | NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2) | ||
Belfast | GB BEL 1 | P | HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2) | ||
Bristol | GB BRS 1 | P | HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT | ||
F13Edinburgh | GB EDI 4 | A | Extrordinair | O(14) | |
F29Falmouth (*) | GB FAL 1 | P | HC-T(1)(3) (*), NHC-NT(1)(3) (*) | ||
Felixstowe | GB FXT 1 | P | TCEF | HC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT | |
ATEF | HC-NT(1) | ||||
F20Gatwick | GB LGW 4 | A | IC 1 | O(14) | |
IC 2 | HC(1)(2), NHC(2) | ||||
Glasgow (*) | GB GLW 4 | A | HC-T(1)(2) (*), HC-NT(1)(2) (*), NHC-NT(2) (*) | ||
Grimsby–Immingham | GB GSY 1 | P | Centre 1 | HC-T(FR)(1) | |
F22Heathrow | GB LHR 4 | A | Eurobip | HC(1)(2), NHC(2) | |
Animal Reception Centre | U, E, O | ||||
APH Ltd. | HC(1)(2) | ||||
F21Hull (*) | GB HUL 1 | P | HC-T(1,3) (*), HC-NT (1,3) (*) | ||
Invergordon | GB IVG 1 | P | NHC-NT(4) | ||
Liverpool | GB LIV 1 | P | HC(1)(2), NHC(2) | ||
F51London Gateway | GB LGP 1 | P | HC(1), NHC | ||
Manchester | GB MNC 4 | A | IC 1 | O(14) | |
IC 2 | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2) | ||||
IC 3 | NHC(2), | ||||
F13East Midlands | GB EMA 4 | A | HC-NT(1)(2), NHC-NT(2) | ||
Peterhead | GB PHD 1 | P | HC-T(FR)(1,2,3) | ||
Prestwick | GB PIK 4 | A | U, E | ||
F12Southampton | GB SOU 1 | P | IC1 | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2) | |
IC2 | NHC(2) | ||||
Stansted | GB STN 4 | A | HC-NT(1)(2), NHC-NT(2) | U, E | |
Thamesport | GB THP 1 | P | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2) | ||
Tilbury | GB TIL 1 | P | HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT |
ANNEX IILIST OF CENTRAL UNITS, REGIONAL UNITS AND LOCAL UNITS IN TRACES
ПРИЛОЖЕНИЕ – PRIEDAS – PŘÍLOHA – MELLÉKLET – BILAG – ANNESS – ANHANG – BIJLAGE – LISA – ZAŁĄCZNIK – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ – ANEXO – ANNEX – ANEXĂ – ANEXO – PRÍLOHA – ANNEXE – F1PRILOG – PRILOGA – ALLEGATO – LIITE – PIELIKUMS – BILAGA
Страна: БЕЛГИЯ – Šalis: BELGIJA – Země: BELGIE – Ország: BELGIUM – Land: BELGIEN – Pajjiż: BELĠJU – Land: BELGIEN – Land: BELGIË – Riik: BELGIA – Kraj: BELGIA – Χώρα: ΒEΛΓΙΟ – País: BÉLGICA – Country: BELGIUM – Țara: BELGIA – País: BÉLGICA – Krajina: BELGICKO – Pays: BELGIQUE – F1Zemlja : BELGIJA – Država: BELGIJA – Paese: BELGIO – Maa: BELGIA – Valsts: BEĻĢIJA – Land: BELGIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
BE00000
BRUSSEL/BRUXELLES – FAVV/AFSCA
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
F35BE20001 REGIO VLAANDEREN
BE00103 | WEST-VLAANDEREN |
BE00404 | OOST-VLAANDEREN VLAAMS-BRABANT |
BE00701 | ANTWERPEN |
BE01007 | VLAAMS-BRABANT LIMBURG |
BE20002 REGIO BRUSSEL/RÉGION BRUXELLES
BE01202 | BRUSSEL/BRUXELLES |
BE20003 RÉGION WALLONNE
BE01505 | HAINAUT |
BE01809 | BRABANT WALLON NAMUR |
BE02206 | LIÈGE |
BE02508 | LUXEMBOURG NAMUR |
Страна: БЪЛГАРИЯ – Šalis: BULGARIJA – Země: BULHARSKO – Ország: BULGÁRIA – Land: BULGARIEN – Pajjiż: BULGARIJA – Land: BULGARIEN – Land: BULGARIJE – Riik: BULGAARIA – Kraj: BUŁGARIA – Χώρα: ΒΟΥΛΓΑΡIA – País: BULGÁRIA – Country: BULGARIA – Țara: BULGARIA – País: BULGARIA – Krajina: BULHARSKO – Pays: BULGARIE – F1Zemlja : BUGARSKA – Država: BOLGARIJA – Paese: BULGARIA – Maa: BULGARIA – Valsts: BULGĀRIJA – Land: BULGARIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
BG00000
HQNVS SOFIA
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- BG01000
BLAGOEVGRAD
- BG02000
BURGAS
- BG03000
VARNA
- BG04000
VELIKO TARNOVO
- BG05000
VIDIN
- BG06000
VRATSA
- BG07000
GABROVO
- BG08000
DOBRICH
- BG09000
KARDJALI
- BG10000
KIUSTENDIL
- BG11000
LOVECH
- BG12000
MONTANA
- BG13000
PAZARDJIK
- BG14000
PERNIK
- BG15000
PLEVEN
- BG16000
PLOVDIV
- BG17000
RAZGRAD
- BG18000
RUSE
- BG19000
SILISTRA
- BG20000
SLIVEN
- BG21000
SMOLIAN
- BG22000
SOFIA-REGION
- BG23000
STARA ZAGORA
- BG24000
TARGOVISHTE
- BG25000
HASKOVO
- BG26000
SHUMEN
- BG27000
YAMBOL
- BG28000
CVPHCD SOFIA
Страна: ЧЕШКА РЕПУБЛИКА – Šalis: ČEKIJOS RESPUBLIKA – Země: ČESKÁ REPUBLIKA – Ország: CSEH KÖZTÁRSASÁG – Land: TJEKKIET – Pajjiż: REPUBBLIKA ĊEKA – Land: TSCHECHISCHE REPUBLIK – Land: TSJECHIË – Riik: TŠEHHI VABARIIK – Kraj: REPUBLIKA CZESKA – Χώρα: ΤΣΕΧΙΚH ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ – País: REPÚBLICA CHECA – Country: CZECH REPUBLIC – Țara: REPUBLICA CEHĂ – Pais: REPÚBLICA CHECA – Krajina: ČESKÁ REPUBLIKA – Pays: RÉPUBLIQUE TCHÈQUE – F1Zemlja : ČEŠKA REPUBLIKA –Država: ČEŠKA – Paese: REPUBBLICA CECA – Maa: TŠEKKI – Valsts: ČEHIJA – Land: TJECKIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
CZ00000
STATE VETERINARY ADMINISTRATION
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- CZ00021
CENTRALBOHEMIAN
- CZ00062
SOUTHERNMORAVIAN
- CZ00031
SOUTHERNBOHEMIAN
- CZ00052
HRADEC KRÁLOVÉ
- CZ00061
VYSOČINA
- CZ00041
KARLOVY VARY
- CZ00051
LIBEREC
- CZ00071
OLOMOUC
- CZ00081
MORAVIA-SILESIAN
- CZ00053
PARDUBICE
- CZ00032
PLZEŇ
- CZ00011
PRAHA
- CZ00042
ÚSTÍ NAD LABEM
- CZ00072
ZLÍN
Страна: ДАНИЯ – Šalis: DANIJA – Země: DÁNSKO – Ország: DÁNIA – Land: DANMARK – Pajjiż: DANIMARKA – Land: DÄNEMARK – Land: DENEMARKEN – Riik: TAANI – Kraj: DANIA – Χώρα: ΔΑΝIΑ – País: DINAMARCA – Country: DENMARK – Țara: DANEMARCA – País: DINAMARCA – Krajina: DÁNSKO – Pays: DANEMARK – F1Zemlja : DANSKA – Država: DANSKA – Paese: DANIMARCA – Maa: TANSKA – Valsts: DĀNIJA – Land: DANMARK
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
DK00000
DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
Страна: ГЕРМАНИЯ – Šalis: VOKIETIJA – Země: NĚMECKO – Ország: NÉMETORSZÁG – Land: TYSKLAND – Pajjiż: ĠERMANJA – Land: DEUTSCHLAND – Land: DUITSLAND – Riik: SAKSAMAA – Kraj: NIEMCY – Χώρα: ΓΕΡΜΑΝIΑ – País: ALEMANHA – Country: GERMANY – Țara: GERMANIA – País: ALEMANIA – Krajina: NEMECKO – Pays: ALLEMAGNE – F1Zemlja : NJEMAČKA – Država: NEMČIJA – Paese: GERMANIA – Maa: SAKSA – Valsts: VĀCIJA – Land: TYSKLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F34DE00000
UNTERABTEILUNG TIERGESUNDHEIT, TIERSCHUTZ
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
DE00008 BADEN-WÜRTTEMBERG
- DE00108
OSTALBKREIS
- DE44108
ALB-DONAU-KREIS
- DE03708
MAIN-TAUBER-KREIS
- DE53508
BADEN-BADEN
- DE05508
BIBERACH
- DE53708
BÖBLINGEN
- DE13708
BREISGAU-HOCHSCHWARZWALD
- DE07108
NECKAR-ODENWALD-KREIS
- DE07508
CALW
- DE55208
SCHWARZWALD-BAAR-KREIS
- DE53808
EMMENDINGEN
- DE31108
ESSLINGEN
- DE54008
FREIBURG STADT
- DE54108
FREUDENSTADT
- DE53608
BODENSEEKREIS
- DE54208
GÖPPINGEN
- DE54308
HEIDELBERG STADT
- DE54408
HEIDENHEIM
- DE18908
HEILBRONN
- DE54508
HEILBRONN STADT
- DE21708
KARLSRUHE
- DE54708
KARLSRUHE STADT
- DE25208
LÖRRACH
- DE25508
LUDWIGSBURG
- DE54808
MANNHEIM STADT
- DE54608
HOHENLOHEKREIS
- DE24008
ORTENAUKREIS
- DE53908
ENZKREIS
- DE54908
PFORZHEIM STADT
- DE35208
KONSTANZ
- DE55008
RASTATT
- DE35408
RAVENSBURG
- DE55108
REMS-MURR-KREIS
- DE36208
REUTLINGEN
- DE18808
RHEIN-NECKAR-KREIS
- DE37808
ROTTWEIL
- DE39208
SCHWÄBISCH HALL
- DE40508
SIGMARINGEN
- DE55308
STUTTGART, LANDESHAUPTSTADT
- DE55408
TÜBINGEN
- DE55508
TUTTLINGEN
- DE55608
ULM STADT
- DE44808
WALDSHUT-TIENGEN
- DE55708
ZOLLERNALBKREIS
DE00009 BAYERN
- DE00509
AICHACH-FRIEDBERG
- DE00909
ALTÖTTING
- DE01109
AMBERG-SULZBACH
- DE01709
ANSBACH
- DE02209
ASCHAFFENBURG
- DE02709
AUGSBURG
- DE03309
BAD KISSINGEN
- F15DE03809
RHÖN-GRABFELD
- F34DE03909
BERCHTESGADENER LAND
- DE09809
DILLINGEN A.D. DONAU
- DE09909
DINGOLFING-LANDAU
- DE10209
DONAU-RIES
- DE11009
EBERSBERG
- DE11209
EICHSTÄTT
- DE12109
ERDING
- DE12609
ERLANGEN, STADT
- F15DE12509
ERLANGEN-HÖCHSTADT
- DE35809
REGENSBURG, STADT
- DE02809
AUGSBURG, STADT
- DE13209
FORCHHEIM
- DE13809
FREISING
- DE14009
FREYUNG-GRAFENAU
- DE14209
FÜRSTENFELDBRUCK
- DE14409
FÜRTH
- DE14509
FÜRTH, STADT
- DE14909
GARMISCH-PARTENKIRCHEN
- DE17309
GÜNZBURG
- F15DE18609
HASSBERGE
- DE20009
HOF
- DE20109
HOF STADT
- DE21009
INGOLSTADT
- F15DE21809
MAIN-SPESSART
- DE22209
KELHEIM
- DE22509
KITZINGEN
- F16DE23209
KRONACH
- DE23309
KULMBACH
- F15DE23609
LANDSBERG AM LECH
- DE23709
LANDSHUT
- F15DE24109
NÜRNBERGER LAND
- DE24609
LICHTENFELS
- DE24809
LINDAU (BODENSEE)
- DE27209
OSTALLGÄU
- DE27509
MEMMINGEN, STADT
- DE27909
MIESBACH
- DE04109
BAD TÖLZ-WOLFRATSHAUSEN
- DE04209
BAMBERG
- DE04309
BAMBERG STADT
- DE04509
BAYREUTH
- DE04609
BAYREUTH STADT
- DE07709
CHAM
- DE08109
COBURG
- DE08709
DACHAU
- DE09109
DEGGENDORF
- DE28009
MILTENBERG
- DE28109
UNTERALLGÄU
- DE28409
MÜHLDORF A. INN
- DE28709
MÜNCHEN
- DE28809
MÜNCHEN STADT
- F15DE29309
NEUBURG-SCHROBENHAUSEN
- DE29609
NEUMARKT I.D. OPF.
- F15DE30009
NEUSTADT A.D. AISCH – BAD WINDSHEIM
- DE30109
NEUSTADT A.D. WALDNAAB
- DE30309
NEU-ULM
- DE31009
NÜRNBERG, STADT
- DE33309
PASSAU
- DE33709
PFAFFENHOFEN A. D. ILM
- F15DE33809
ROTTAL/INN
- DE35609
REGEN
- DE35709
REGENSBURG
- DE35809
REGENSBURG, STADT
- DE37209
ROSENHEIM
- DE37709
ROTH
- DE39409
SCHWANDORF
- DE39609
SCHWEINFURT
- DE41209
OBERALLGÄU
- DE41709
STARNBERG
- DE42709
STRAUBING-BOGEN
- DE42809
STRAUBING STADT
- DE43509
TIRSCHENREUTH
- DE43709
TRAUNSTEIN
- DE45109
WEIDEN I.D. OPF.
- F15DE45209
WEILHEIM-SCHONGAU
- DE45509
WEISSENBURG-GUNZENHAUSEN
- DE47609
WÜRZBURG
- DE47709
WÜRZBURG, STADT
- DE47809
WUNSIEDEL
DE00011 BERLIN
- F5DE05111
BERLIN
DE00012 BRANDENBURG
- DE11112
BARNIM
- DE52912
BRANDENBURG AN DER HAVEL
- DE25812
DAHME-SPREEWALD
- DE19512
ELBE-ELSTER
- DE13512
FRANKFURT (ODER)
- DE35312
HAVELLAND
- DE40112
MÄRKISCH-ODERLAND
- DE32112
OBERHAVEL
- DE40312
OBERSPREEWALD-LAUSITZ
- DE04712
ODER-SPREE
- DE29812
OSTPRIGNITZ-RUPPIN
- DE34612
POTSDAM
- DE04812
POTSDAM-MITTELMARK
- DE33612
PRIGNITZ
- DE13312
SPREE-NEISSE
- DE25412
TELTOW-FLÄMING
- DE34812
UCKERMARK
DE00004 BREMEN
- DE06904
BREMEN
- DE07004
BREMERHAVEN
DE00002 HAMBURG
- DE18102
HAMBURG
DE00006 HESSEN
- DE05006
BERGSTRASSE
- DE08806
DARMSTADT STADT
- DE08906
DARMSTADT-DIEBURG
- DE13406
FRANKFURT AM MAIN
- DE14606
FULDA
- DE15606
GIESSEN
- DE17106
GROSS-GERAU
- DE19406
HERSFELD-ROTENBURG
- DE20406
HOCHTAUNUSKREIS
- DE21906
KASSEL STADT
- DE22006
KASSEL LANDKREIS
- DE23906
LAHN-DILL-KREIS
- DE24706
LIMBURG-WEILBURG
- DE26506
MAIN-KINZIG-KREIS
- DE26606
MAIN-TAUNUS-KREIS
- DE26806
MARBURG-BIEDENKOPF
- DE31406
ODENWALDKREIS
- DE31606
OFFENBACH AM MAIN, LANDKREIS
- DE31706
OFFENBACH AM MAIN, STADT
- DE36306
RHEINGAU-TAUNUS-KREIS
- DE39306
SCHWALM-EDER-KREIS
- DE44606
VOGELSBERGKREIS
- DE44706
WALDECK-FRANKENBERG
- DE46006
WERRA-MEISSNER-KREIS
- DE46406
WETTERAUKREIS
- DE46506
WIESBADEN
DE00013 MECKLENBURG-VORPOMMERN
DE00003 NIEDERSACHSEN
- DE01303
AMMERLAND, LANDKREIS
- DE02903
AURICH, LANDKREIS
- DE06803
BRAUNSCHWEIG, STADT
- DE07603
CELLE, LANDKREIS
- DE08003
CLOPPENBURG, LANDKREIS
- DE08603
CUXHAVEN, LANDKREIS
- DE09303
DELMENHORST, STADT
- DE09603
DIEPHOLZ, LANDKREIS
- DE11903
EMSLAND, LANDKREIS
- F34DE14103
ZWECKVERBAND JADEWESER
- DE15703
GIFHORN, LANDKREIS
- DE16103
GÖTTINGEN, LANDKREIS UND STADT
- F37DE16203
GOSLAR, LANDKREIS U. SALZGITTER, STADT
- DE16303
GRAFSCHAFT BENTHEIM, LANDKREIS
- DE18203
HAMELN-PYRMONT, LANDKREIS
- DE18303
HANNOVER, LANDESHAUPTSTADT
- DE18403
HANNOVER, REGION
- DE18503
HARBURG, LANDKREIS
- DE19203
HELMSTEDT, LANDKREIS
- DE19903
HILDESHEIM, LANDKREIS
- DE20603
HOLZMINDEN, LANDKREIS
- DE24203
LEER, LANDKREIS
- DE26103
LÜCHOW-DANNENBERG, LANDKREIS
- DE26203
LÜNEBURG, LANDKREIS
- DE30903
NORTHEIM, LANDKREIS
- DE30503
NIENBURG (WESER), LANDKREIS
- DE31803
OLDENBURG STADT
- DE31903
OLDENBURG, LANDKREIS
- DE32503
OSNABRÜCK, LANDKREIS
- DE32703
OSTERHOLZ, LANDKREIS
- DE32803
OSTERODE, LANDKREIS
- DE33503
PEINE, LANDKREIS
- DE37603
ROTENBURG, LANDKREIS
- DE38603
SCHAUMBURG, LANDKREIS
- F8DE40903
HEIDEKREIS, LANDKREIS
- DE41503
STADE, LANDKREIS
- DE44003
UELZEN, LANDKREIS
- DE44303
VECHTA, LANDKREIS
- DE44403
VERDEN, LANDKREIS
- F34DE46103
BRAKE, ZWECKVERBAND JADEWESER
- F34DE46903
WITTMUND, ZWECKVERBAND JADEWESER
- F37DE47103
WOLFENBÜTTEL, LANDKREIS
- DE47203
WOLFSBURG, STADT
DE00005 NORDRHEIN-WESTFALEN
- F34DE00305
STÄDTEREGION AACHEN
- DE05605
BIELEFELD
- DE06105
BOCHUM
- DE06205
BONN
- DE06305
BORKEN
- DE06505
BOTTROP
- DE08205
COESFELD
- DE10405
DORTMUND
- DE10705
DÜREN
- DE10805
DÜSSELDORF
- DE10905
DUISBURG
- DE12005
ENNEPE-RUHR-KREIS
- DE12205
ERFTKREIS
- DE12705
ESSEN
- DE12805
EUSKIRCHEN
- DE15105
GELSENKIRCHEN
- DE17505
GÜTERSLOH
- DE53005
HAGEN
- DE19105
HEINSBERG
- DE19305
HERFORD
- DE20305
HOCHSAUERLANDKREIS
- DE20505
HÖXTER
- DE22605
KLEVE
- DE22805
KÖLN STADT
- DE23105
KREFELD
- DE24505
LEVERKUSEN
- DE24905
LIPPE
- DE26305
MÄRKISCHER KREIS
- DE27805
METTMANN
- DE28205
MINDEN-LÜBBECKE
- DE28305
MÖNCHENGLADBACH
- DE28605
MÜLHEIM A.D. RUHR
- DE28905
MÜNSTER
- DE29905
NEUSS
- DE31205
OBERBERGISCHER KREIS
- DE31305
OBERHAUSEN
- DE32005
OLPE
- DE33005
PADERBORN
- DE35505
RECKLINGHAUSEN
- DE36605
RHEINISCH-BERGISCHER KREIS
- DE36705
RHEIN-SIEG-KREIS
- DE40405
SIEGEN-WITTGENSTEIN
- DE40605
SOEST
- DE42005
STEINFURT
- DE44205
UNNA
- DE44505
VIERSEN
- DE45005
WARENDORF
- DE46205
WESEL
- F34DE47905
BERGISCHES VETERINÄR- UND LEBENSMITTELÜBERWACHUNGSAMT
DE00007 RHEINLAND-PFALZ
- DE00407
AHRWEILER
- DE00707
ALTENKIRCHEN
- DE01007
ALZEY-WORMS
- DE03107
BAD DÜRKHEIM
- DE03407
BAD KREUZNACH
- DE05407
BERNKASTEL-WITTLICH
- DE05707
BIRKENFELD
- DE05907
EIFELKREIS BITBURG-PRÜM
- DE08307
COCHEM-ZELL
- DE09007
VULKANEIFEL
- DE10307
DONNERSBERGKREIS
- DE15507
GERMERSHEIM
- DE21507
KAISERSLAUTERN
- DE23407
KUSEL
- F34DE25607
RHEIN-PFALZ-KREIS
- DE27007
MAYEN-KOBLENZ
- DE27107
MAINZ-BINGEN
- DE30407
NEUWIED
- F34DE34007
SÜDWESTPFALZ
- DE36407
RHEIN-HUNSRÜCK-KREIS
- DE36507
RHEIN-LAHN-KREIS
- DE43107
SÜDLICHE WEINSTRASSE
- DE43807
TRIER-SAARBURG
- DE46307
WESTERWALDKREIS
DE00014 SACHSEN
- F8DE02514
ERZGEBIRGSKREIS
- DE04414
BAUTZEN, LANDKREIS
- DE07814
CHEMNITZ STADT
- DE15814
ZWICKAU, LANDKREIS
- DE09214
NORDSACHSEN, LANDKREIS
- DE10514
DRESDEN LANDESHAUPTSTADT
- DE24314
LEIPZIG STADT
- DE24414
LEIPZIG LANDKREIS
- DE48414
GÖRLITZ, LANDKREIS
- DE27414
MEISSEN, LANDKREIS
- DE17714
MITTELSACHSEN, LANDKREIS
- DE02614
VOGTLANDKREIS
- DE10014
SÄCHSISCHE SCHWEIZ-OSTERZGEBIRGE, LANDKREIS
DE00015 SACHSEN-ANHALT
- DE38415
ALTMARKKREIS SALZWEDEL
- DE48215
ANHALT-BITTERFELD
- DE17915
BÖRDE
- DE45615
BURGENLANDKREIS
- F15DE09515
DESSAU-ROßLAU, STADT
- DE17815
HARZ
- DE18015
HALLE (SAALE), STADT
- DE07315
JERICHOWER LAND
- DE42115
STENDAL
- DE26415
MAGDEBURG, LANDESHAUPTSTADT
- DE38515
MANSFELD-SÜDHARZ
- DE27715
SAALEKREIS
- F15DE39115
SALZLANDKREIS
- DE46815
WITTENBERG
DE00001 SCHLESWIG-HOLSTEIN
- DE19601
HERZOGTUM LAUENBURG
- DE09701
DITHMARSCHEN
- DE22401
KIEL
- DE25901
LÜBECK
- DE29701
NEUMÜNSTER
- DE30701
NORDFRIESLAND
- DE32901
OSTHOLSTEIN
- DE33901
PINNEBERG
- DE34401
PLÖN
- DE36101
RENDSBURG-ECKERNFÖRDE
- DE38801
SCHLESWIG-FLENSBURG
- DE40201
SEGEBERG
- DE41901
STEINBURG
- DE42401
STORMARN
DE00016 THÜRINGEN
- DE00616
ALTENBURGER LAND
- DE19016
EICHSFELDKREIS
- DE15916
GOTHA
- DE16616
GREIZ
- DE19816
HILDBURGHAUSEN
- DE02016
ILMKREIS
- DE41016
KYFFHÄUSERKREIS
- DE30816
NORDHAUSEN
- DE11516
SAALE-HOLZLAND-KREIS
- DE38716
SAALE-ORLA-KREIS
- DE38016
SAALFELD-RUDOLSTADT
- DE27316
SCHMALKALDEN-MEININGEN
- DE40716
SÖMMERDA
- DE41116
SONNEBERG
- DE12316
ERFURT, STADT
- DE15316
GERA, STADT
- DE43216
SUHL, STADT
- DE45316
WEIMAR, STADT
- DE28516
UNSTRUT-HAINICH-KREIS
- DE11416
WARTBURGKREIS
- DE01916
WEIMARER LAND
Страна: ЕСТОНИЯ – Šalis: ESTIJA – Země: ESTONSKO – Ország: ÉSZTORSZÁG – Land: ESTLAND – Pajjiż: ESTONJA – Land: ESTLAND – Land: ESTLAND – Riik: EESTI – Kraj: ESTONIA – Χώρα: ΕΣΘΟΝIΑ – País: ESTÓNIA – Country: ESTONIA – Țara: ESTONIA – País: ESTONIA – Krajina: ESTÓNSKO – Pays: ESTONIE – F1Zemlja : ESTONIJA –Država: ESTONIJA – Paese: ESTONIA – Maa: VIRO – Valsts: IGAUNIJA – Land: ESTLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
EE00000
VETERINARY AND FOOD BOARD
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- F8EE00300
IDA-VIRUMAA
- EE00600
HAAPSALU
- EE00400
JÕGEVA
- EE00200
KÄINA
- EE01100
KURESSAARE
- EE00500
PAIDE
- EE00900
PÄRNU
- EE00800
PÕLVA
- EE00700
RAKVERE
- EE01000
RAPLA
- EE00100
TALLINN
- EE01200
TARTU
- EE01300
VALGA
- EE01500
VÕRU
- EE01400
VILJANDI
Страна: ИРЛАНДИЯ – Šalis: AIRIJA – Země: IRSKO – Ország: ÍRORSZÁG – Land: IRLAND – Pajjiż: IRLANDA – Land: IRLAND – Land: IERLAND – Riik: IIRIMAA – Kraj: IRLANDIA – Χώρα: ΙΡΛΑΝΔIΑ – País: IRLANDA – Country: IRELAND – Țara: IRLANDA – País: IRLANDA – Krajina: ÍRSKO – Pays: IRLANDE – F1Zemlja : IRSKA – Država: IRSKA – Paese: IRLANDA – Maa: IRLANTI – Valsts: ĪRIJA – Land: IRLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
IE00000
DEPARTMENT OF AGRICULTURE — VETERINARY DIVISION
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
Страна: ГЪРЦИЯ – Šalis: GRAIKIJA – Země: ŘECKO – Ország: GÖRÖGORSZÁG – Land: GRÆKENLAND – Pajjiż: GREĊJA – Land: GRIECHENLAND – Land: GRIEKENLAND – Riik: KREEKA – Kraj: GRECJA – Χώρα: ΕΛΛAΣ – País: GRÉCIA – Country: GREECE – Țara: GRECIA – País: GRECIA – Krajina: GRÉCKO – Pays: GRÈCE – F1Zemlja : GRČKA – Država: GRČIJA – Paese: GRECIA – Maa: KREIKKA – Valsts: GRIEĶIJA – Land: GREKLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
GR00000
GENERAL DIRECTORATE OF VETERINARY SERVICES
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- GR00700
ACHAIA
- GR00300
AITOLOAKARNANIA
- GR05300
ANATOLIKH ATTIKI
- GR00400
ARGOLIDA
- GR00500
ARKADIA
- GR00600
ARTA
- GR00200
ATHINA
- GR05000
CHALKIDIKI
- GR05100
CHANIA
- GR05200
CHIOS
- GR06400
DITIKI ATTIKI
- GR01100
DODEKANISSOS
- GR01000
DRAMA
- GR01200
EVIA
- GR01300
EVRITANIA
- GR00100
EVROS
- GR04800
FLORINA
- GR04900
FOKIDA
- GR04700
FTHIOTIS
- GR00900
GREVENA
- GR01500
ILIA
- GR01600
IMATHIA
- GR02000
IOANNINA
- GR01700
IRAKLION
- GR02200
KARDITSA
- GR02300
KASTORIA
- GR02100
KAVALA
- GR02500
KEFALLINIA
- GR02400
KERKYRA
- GR02600
KILKIS
- GR02800
KORINTHIA
- GR02700
KOZANI
- GR02900
KYKLADES
- GR03000
LAKONIA
- GR03100
LARISSA
- GR03200
LASSITHION
- GR03400
LEFKADA
- GR03300
LESVOS
- GR03500
MAGNISSIA
- GR03600
MESSINIA
- GR03800
PELLA
- GR04000
PIERIA
- GR03900
PIREAS
- GR04100
PREVEZA
- GR04200
RETHYMNON
- GR04300
RODOPI
- GR04400
SAMOS
- GR04500
SERRES
- GR01900
THESPROTIA
- GR01800
THESSALONIKH
- GR04600
TRIKALA
- GR00800
VIOTIA
- GR03700
XANTHI
- GR01400
ZAKYNTHOS
Страна: ИСПАНИЯ – Šalis: ISPANIJA – Země: ŠPANĚLSKO – Ország: SPANYOLORSZÁG – Land: SPANIEN – Pajjiż: SPANJA – Land: SPANIEN – Land: SPANJE – Riik: HISPAANIA – Kraj: HISZPANIA – Χώρα: ΙΣΠΑΝIΑ – País: ESPANHA – Country: SPAIN – Țara: SPANIA – País: ESPAÑA – Krajina: ŠPANIELSKO – Pays: ESPAGNE – F1Zemlja : ŠPANJOLSKA – Država: ŠPANIJA – Paese: SPAGNA – Maa: ESPANJA – Valsts: SPĀNIJA – Land: SPANIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
ES00000
SERVICIOS VETERINARIOS ESPAÑOLES
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
ES00001 ANDALUCÍA
- ES41401
ALMERÍA
- ES42201
CÁDIZ
- ES43001
CÓRDOBA
- ES44101
GRANADA
- ES44401
HUELVA
- ES45601
JAÉN
- ES45901
MÁLAGA
- ES47001
SEVILLA
ES00002 ARAGÓN
- ES00102
HUESCA
- ES01502
TERUEL
- ES03102
ZARAGOZA
ES00003 ASTURIAS
- ES05003
OVIEDO
ES00004 BALEARES
- ES26704
PALMA DE MALLORCA
ES00005 CANARIAS
- ES40705
LAS PALMAS
- ES41005
TENERIFE
ES00006 CANTABRIA
- ES07906
SANTANDER
- ES07206
TORRELAVEGA
ES00007 CASTILLA-LA MANCHA
- ES17607
ALBACETE
- ES18807
CIUDAD REAL
- ES19707
CUENCA
- ES20707
GUADALAJARA
- ES22107
TALAVERA DE LA REINA
- ES21407
TOLEDO
ES00008 CASTILLA Y LEÓN
- ES08008
ÁVILA
- ES08908
BURGOS
- ES10308
LEÓN
- ES11808
PALENCIA
- ES12808
SALAMANCA
- ES13508
CIUDAD RODRIGO
- ES13908
SEGOVIA
- ES14008
CARBONERO EL MAYOR
- ES14208
CUÉLLAR
- ES14608
CANTALEJO
- ES14708
SORIA
- ES15708
VALLADOLID
- ES16508
ZAMORA
ES00009 CATALUÑA
- ES23009
BARCELONA
- ES24109
GIRONA
- ES25309
LLEIDA
- ES26509
TARRAGONA
ES00010 EXTREMADURA
- ES27410
BADAJOZ
ES00011 GALICIA
- ES28911
CORUÑA
- ES29811
LUGO
- ES30611
ORENSE
- ES31411
PONTEVEDRA
ES00012 MADRID
- ES31912
MADRID
ES00013 MURCIA
- ES33113
FUENTE ÁLAMO
- ES33513
LORCA
- ES33713
CARTAGENA
- ES33813
MAR MENOR
- ES33913
MURCIA
ES00014 NAVARRA
- ES34014
PAMPLONA
ES00016 LA RIOJA
- ES35016
LOGROÑO
ES00015 PAÍS VASCO
- ES39915
BILBAO
- ES39815
SAN SEBASTIÁN
- ES39715
VITORIA
ES00017 VALENCIA
- ES36017
ALICANTE
- ES37017
CASTELLÓN
- ES38117
VALENCIA
Страна: ФРАНЦИЯ – Šalis: PRANCŪZIJA – Země: FRANCIE – Ország: FRANCIAORSZÁG – Land: FRANKRIG – Pajjiż: FRANZA – Land: FRANKREICH – Land: FRANKRIJK – Riik: PRANTSUSMAA – Kraj: FRANCJA – Χώρα: ΓΑΛΛIA – País: FRANÇA – Country: FRANCE – Țara: FRANȚA – País: FRANCIA – Krajina: FRANCÚZSKO – Pays: FRANCE – F1Zemlja : FRANCUSKA – Država: FRANCIJA – Paese: FRANCIA – Maa: RANSKA – Valsts: FRANCIJA – Land: FRANKRIKE
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
FR00000
DGAL–BICMA MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE – DIRECTION GÉNÉRALE DE L'ALIMENTATION
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
F34FR00001 ALSACE
- FR06700
BAS-RHIN
- FR06800
HAUT-RHIN
FR00002 AQUITAINE
- FR02400
DORDOGNE
- FR03300
GIRONDE
- FR04000
LANDES
- FR04700
LOT-ET-GARONNE
- FR06400
PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (PAU)
FR00003 AUVERGNE
- FR00300
ALLIER
- FR01500
CANTAL
- FR04300
HAUTE-LOIRE
- FR06300
PUY-DE-DÔME
FR00004 BASSE-NORMANDIE
- FR01400
CALVADOS
- FR05000
MANCHE
- FR06100
ORNE
FR00005 BOURGOGNE
- FR02100
CÔTE-D’OR
- FR05800
NIÈVRE
- FR07100
SAÔNE-ET-LOIRE
- FR08900
YONNE
FR00006 BRETAGNE
- FR02200
CÔTES-D’ARMOR
- FR02900
FINISTÈRE
- FR03500
ILLE-ET-VILAINE
- FR05600
MORBIHAN
FR00007 CENTRE
- FR01800
CHER
- FR02800
EURE-ET-LOIRE
- FR03600
INDRE
- FR03700
INDRE-ET-LOIRE
- FR04500
LOIRET
- FR04100
LOIR-ET-CHER
FR00008 CHAMPAGNE-ARDENNE
- FR00800
ARDENNES
- FR01000
AUBE
- FR05200
HAUTE-MARNE
- FR05100
MARNE
FR00009 CORSE
- FR02000
CORSE-DU-SUD
- FR12000
HAUTE-CORSE
FR00010 FRANCHE-COMTÉ
- FR02500
DOUBS
- FR07000
HAUTE-SAÔNE
- FR03900
JURA
- FR09000
TERRITOIRE DE BELFORT
FR00011 HAUTE-NORMANDIE
- FR02700
EURE
- FR07600
SEINE-MARITIME
FR00012 ÎLE-DE-FRANCE
- FR09100
ESSONNE
- FR09200
HAUTS-DE-SEINE
- FR07500
PARIS
- FR07700
SEINE-ET-MARNE
- FR09300
SEINE-SAINT-DENIS
- FR09500
VAL-D’OISE
- FR09400
VAL-DE-MARNE
- FR07800
YVELINES
FR00013 LANGUEDOC-ROUSSILLON
- FR01100
AUDE
- FR03000
GARD
- FR03400
HÉRAULT
- FR04800
LOZÈRE
- FR06600
PYRÉNÉES-ORIENTALES
FR00014 LIMOUSIN
- FR01900
CORRÈZE
- FR02300
CREUSE
- FR08700
HAUTE-VIENNE
FR00015 LORRAINE
- FR05400
MEURTHE-ET-MOSELLE
- FR05500
MEUSE
- FR05700
MOSELLE
- FR08800
VOSGES
FR00016 MIDI-PYRÉNÉES
- FR00900
ARIÈGE
- FR01200
AVEYRON
- FR03100
HAUTE-GARONNE
- FR06500
HAUTES-PYRÉNÉES
- FR03200
GERS
- FR04600
LOT
- FR08100
TARN
- FR08200
TARN-ET-GARONNE
FR00017 NORD-PAS-DE-CALAIS
- FR05900
NORD
- FR06200
PAS-DE-CALAIS
FR00018 PAYS-DE-LA-LOIRE
- FR04400
LOIRE-ATLANTIQUE
- FR04900
MAINE-ET-LOIRE
- FR05300
MAYENNE
- FR07200
SARTHE
- FR08500
VENDÉE
FR00019 PICARDIE
- FR00200
AISNE
- FR06000
OISE
- FR08000
SOMME
FR00020 POITOU-CHARENTES
- FR01600
CHARENTE
- FR01700
CHARENTE-MARITIME
- FR07900
DEUX-SÈVRES
- FR08600
VIENNE
FR00021 PROVENCE-ALPES-CÔTE-D’AZUR
- FR00400
ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE
- FR00600
ALPES-MARITIMES
- FR00500
HAUTES-ALPES
- FR01300
BOUCHES-DU-RHÔNE
- FR08300
VAR
- FR08400
VAUCLUSE
FR00022 RHÔNE-ALPES
- FR00100
AIN
- FR00700
ARDÈCHE
- FR07400
HAUTE-SAVOIE
- FR02600
DRÔME
- FR03800
ISÈRE
- FR04200
LOIRE
- FR06900
RHÔNE
- FR07300
SAVOIE
GUADELOUPE
- FR09600
GUADELOUPE
GUYANE
- FR09800
GUYANE
MARTINIQUE
- FR09700
MARTINIQUE
F2MAYOTTE
FR10100 | MAYOTTE |
RÉUNION
- FR09900
RÉUNION
F39Страна: ХЪРВАТИЯ — Šalis: KROATIJA — Země: CHORVATSKO — Ország: HORVÁTORSZÁG — Land: KROATIË — Pajjiż: KROAZJA — Land: KROATIEN — Land: KROATIEN — Riik: HORVAATIA — Kraj: CHORWACJA — Χώρα: ΚΡΟΑΤΙΑ — País: CROACIA — Country: CROATIA — Țara: CROAȚIA — País: CROÁCIA — Krajina: CHORVÁTSKO — Pays: CROATIE — Zemlja: HRVATSKA — Država: HRVAŠKA — Paese: CROAZIA — Maa: KROATIA — Valsts: HORVĀTIJA — Land: KROATIEN
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА — VIETINIAI VIENETAI — MÍSTNÍ JEDNOTKA — HELYI EGYSÉGEK — LOKALE ENHEDER — UNITA’ LOKALI — ÖRTLICHE EINHEITEN — LOKALE EENHEDEN — KOHALIK ASUTUS — JEDNOSTKA LOKALNA — ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ — UNIDADES LOCAIS — LOCAL UNITS — UNITĂȚI LOCALE — UNIDADES LOCALES — MIESTNA JEDNOTKA — UNITÉS LOCALES — LOKALNE JEDINICE — OBMOĆNA ENOTA — UNITÀ LOCALI — PAIKALLISET YKSIKÖT — LOKĀLĀ VIENĪBA — LOKALA ENHETER
F14HR00001 | Zagreb |
HR00002 | Varaždin |
HR00003 | Split |
HR00004 | Rijeka |
HR00005 | Osijek |
Страна: ИТАЛИЯ – Šalis: ITALIJA – Země: ITÁLIE – Ország: OLASZORSZÁG – Land: ITALIEN – Pajjiż: ITALJA – Land: ITALIEN – Land: ITALIË – Riik: ITAALIA – Kraj: WŁOCHY – Χώρα: ΙΤΑΛIA– País: ITÁLIA – Country: ITALY – Țara: ITALIA – País: ITALIA – Krajina: TALIANSKO – Pays: ITALIE – F1Zemlja : ITALIJA – Država: ITALIJA – Paese: ITALIA – Maa: ITALIA – Valsts: ITĀLIJA – Land: ITALIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F29IT00000
MINISTERO DELLA SALUTE — DIREZIONE DELLA SANITÀ ANIMALE E DEI FARMACI VETERINARI
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
IT00013 ABRUZZO
- F17IT00213
LANCIANO-VASTO-CHIETI
- IT00413
AVEZZANO-SULMONA-L’AQUILA
- IT00513
PESCARA
- IT00613
TERAMO
F15IT00018 CALABRIA
- IT00718
A.S.P. CATANZARO
- IT00418
A.S.P. COSENZA
- IT00518
A.S.P. CROTONE
- IT01118
A.S.P. REGGIO CALABRIA
- IT00818
A.S.P. VIBO VALENTIA
IT00015 CAMPANIA
- F17IT00115
AVELLINO
- IT00315
BENEVENTO
- IT00415
CASERTA
- IT00615
NAPOLI 1 CENTRO
- IT00915
NAPOLI 2 NORD
- IT01015
NAPOLI 3 SUD
- IT01115
SALERNO
IT00008 EMILIA-ROMAGNA
IT00006 FRIULI VENEZIA GIULIA
IT00012 LAZIO
IT00007 LIGURIA
- IT00407
CHIAVARESE
- IT00307
GENOVESE
- IT00107
IMPERIESE
- IT00207
SAVONESE
- IT00507
SPEZZINA
IT00003 LOMBARDIA
IT00011 MARCHE
- F17IT00711
A.S.U.R. ANCONA
IT00014 MOLISE
- F17IT00314
A.S.R.E.M.
IT00001 PIEMONTE
IT00016 PUGLIA
- F17IT00116
BAT
- IT00216
BA
- IT00616
BR
- IT00716
FG
- IT01016
LE
- IT01216
TA
IT00020 SARDEGNA
- F38IT00120
AZIENDA PER LA TUTELA DELLA SALUTE
IT00019 SICILIA
- F17IT00119
ASP – AGRIGENTO
- IT00219
ASP – CALTANISETTA
- IT00319
ASP – CATANIA
- IT00419
ASP – ENNA
- IT00519
ASP – MESSINA
- IT00619
ASP – PALERMO
- IT00719
ASP – RAGUSA
- IT00819
ASP – SIRACUSA
- IT00919
ASP – TRAPANI
IT00009 TOSCANA
F5IT00041 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
- IT00141
A.S. DELLA P.A. DI BOLZANO
IT00042 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
- IT00542
TRENTO
IT00002 VALLE D’AOSTA
- F17IT00102
AOSTA
IT00005 VENETO
- F38IT00105
AZIENDA ULSS N. 1 DOLOMITI
- IT00305
AZIENDA ULSS N. 7 PEDEMONTANA
- IT00605
AZIENDA ULSS N. 8 BERICA
- IT00905
AZIENDA ULSS N. 2 MARCA TREVIGIANA
- IT01005
AZIENDA ULSS N. 4 VENETO ORIENTALE
- IT01205
AZIENDA ULSS N. 3 SERENISSIMA
- IT01605
AZIENDA ULSS N. 6 EUGANEA
- IT01805
AZIENDA ULSS N. 5 POLESANA
- IT02005
AZIENDA ULSS N. 9 SCALIGERA
Страна: КИПЪР – Šalis: KIPRAS – Země: KYPR – Ország: CIPRUS – Land: CYPERN – Pajjiż: ĊIPRU – Land: ZYPERN – Land: CYPRUS – Riik: KÜPROS – Kraj: CYPR – Χώρα: ΚΥΠΡΟΣ – País: CHIPRE – Country: CYPRUS – Țara: CIPRU – País: CHIPRE – Krajina: CYPRUS – Pays: CHYPRE – F1Zemlja : CIPAR – Država: CIPER – Paese: CIPRO – Maa: KYPROS – Valsts: KIPRA – Land: CYPERN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
CY00000
VETERINARY SERVICES CYPRUS, CENTRAL OFFICES
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- CY30000
AMMOCHOSTOS
- CY40000
LARNACA
- CY10000
LEFKOSIA
- CY50000
LEMESOS
- CY60000
PAFOS
Страна: ЛАТВИЯ – Šalis: LATVIJA – Země: LOTYŠSKO – Ország: LETTORSZÁG – Land: LETLAND – Pajjiż: LATVJA – Land: LETTLAND – Land: LETLAND – Riik: LÄTI – Kraj: ŁOTWA – Χώρα: ΛΕΤΤΟΝIA– País: LETÓNIA – Country: LATVIA – Țara: LETONIA – País: LETONIA – Krajina: LOTYŠSKO – Pays: LETTONIE – F1Zemlja : LATVIJA – Država: LATVIJA – Paese: LETTONIA – Maa: LATVIA – Valsts: LATVIJA – Land: LETTLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
LV00000
PVD CENTRĀLAIS APARĀTS
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
Страна: ЛИТВА – Šalis: LIETUVA – Země: LITVA – Ország: LITVÁNIA – Land: LITAUEN – Pajjiż: LITWANJA – Land: LITAUEN – Land: LITOUWEN – Riik: LEEDU – Kraj: LITWA – Χώρα: ΛΙΘΟΥΑΝIA – País: LITUÂNIA – Country: LITHUANIA – Țara: LITUANIA – País: LITUANIA – Krajina: LITVA – Pays: LITUANIE – F1Zemlja : LITVA – Država: LITVA – Paese: LITUANIA – Maa: LIETTUA – Valsts: LIETUVA – Land: LITAUEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
LT00000
VALSTYBINĖ MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBA
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- LT00101
ALYTUS
- LT00201
KAUNAS
- LT00301
KLAIPĖDA
- LT00401
MARIJAMPOLĖ
- LT00501
PANEVĖŽYS
- LT00601
ŠIAULIAI
- LT00701
TAURAGĖ
- LT00801
TELŠIAI
- LT00901
UTENA
- LT01001
VILNIUS
Страна: ЛЮКСЕМБУРГ – Šalis: LIUKSEMBURGAS – Země: LUCEMBURSKO – Ország: LUXEMBURG – Land: LUXEMBOURG – Pajjiż: LUSSEMBURGU – Land: LUXEMBURG – Land: LUXEMBURG – Riik: LUKSEMBURG – Kraj: LUKSEMBURG – Χώρα: ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ – País: LUXEMBURGO – Country: LUXEMBOURG – Țara: LUXEMBURG – País: LUXEMBURGO – Krajina: LUXEMBURSKO – Pays: LUXEMBOURG – F1Zemlja : LUKSEMBURG – Država: LUKSEMBURG – Paese: LUSSEMBURGO – Maa: LUXEMBURG – Valsts: LUKSEMBURGA – Land: LUXEMBURG
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
LU00000
ADMINISTRATION DES SERVICES VÉTÉRINAIRES
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
LU00001
ADMINISTRATION DES SERVICES VÉTÉRINAIRES
Страна: УНГАРИЯ – Šalis: VENGRIJA – Země: MAĎARSKO – Ország: MAGYARORSZÁG – Land: UNGARN – Pajjiż: UNGERIJA – Land: UNGARN – Land: HONGARIJE – Riik: UNGARI – Kraj: WĘGRY – Χώρα: ΟΥΓΓΑΡIA– País: HUNGRIA – Country: HUNGARY – Țara: UNGARIA – País: HUNGRÍA – Krajina: MAĎARSKO – Pays: HONGRIE – F1Zemlja : MAĐARSKA – Država: MADŽARSKA – Paese: UNGHERIA – Maa: UNKARI – Valsts: UNGĀRIJA – Land: UNGERN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F8HU00000
MINISTRY OF RURAL DEVELOPMENT
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- HU00400
BÉKÉSCSABA
- F8HU00100
PEST
- HU00900
DEBRECEN
- HU01000
EGER
- HU00800
GYŐR
- HU01500
KAPOSVÁR
- HU00300
KECSKEMÉT
- HU00500
MISKOLC
- HU01600
NYÍREGYHÁZA
- HU00200
PÉCS
- HU01300
SALGÓTARJÁN
- HU00600
SZEGED
- HU00700
SZÉKESFEHÉRVÁR
- HU01700
SZEKSZÁRD
- HU01700
SZEKSZÁRD
- HU01100
SZOLNOK
- HU01800
SZOMBATHELY
- HU01200
TATABÁNYA
- HU01900
VESZPRÉM
- HU02000
ZALAEGERSZEG
Страна: МАЛТА – Šalis: MALTA – Země: MALTA – Ország: MÁLTA – Land: MALTA – Pajjiż: MALTA – Land: MALTA – Land: MALTA – Riik: MALTA – Kraj: MALTA – Χώρα: ΜAΛΤΑ – País: MALTA – Country: MALTA – Țara: MALTA – País: MALTA – Krajina: MALTA – Pays: MALTE – F1Zemlja : MALTA – Država: MALTA – Paese: MALTA – Maa: MALTA – Valsts: MALTA – Land: MALTA
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
MT00000
DEPARTMENT OF VETERINARY SERVICES
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
MT00001
DEPARTMENT OF VETERINARY SERVICES
Страна: НИДЕРЛАНДИЯ – Šalis: NYDERLANDAI – Země: NIZOZEMSKO – Ország: HOLLANDIA – Land: NEDERLANDENE – Pajjiż: OLANDA – Land: NIEDERLANDE – Land: NEDERLAND – Riik: HOLLAND – Kraj: NIDERLANDY – Χώρα: ΚAΤΩ ΧΩΡΕΣ – País: PAÍSES BAIXOS – Country: NETHERLANDS – Țara: ȚĂRILE DE JOS – País: PAÍSES BAJOS – Krajina: HOLANDSKO – Pays: PAYS-BAS – F1Zemlja : NIZOZEMSKA – Država: NIZOZEMSKA – Paese: PAESI BASSI – Maa: ALANKOMAAT – Valsts: NĪDERLANDE – Land: NEDERLÄNDERNA
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F20NL00000
NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
F10 NL00002 NVWA NOORDWEST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F10 NL00003 NVWA OOST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F10 NL00004 NVWA ZUID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F10 NL00005 NVWA ZUIDWEST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Страна: АВСТРИЯ – Šalis: AUSTRIJA – Země: RAKOUSKO – Ország: AUSZTRIA – Land: ØSTRIG – Pajjiż: AWSTRIJA – Land: ÖSTERREICH – Land: OOSTENRIJK – Riik: AUSTRIA – Kraj: AUSTRIA – Χώρα: ΑΥΣΤΡIΑ – País: ÁUSTRIA – Country: AUSTRIA – Țara: AUSTRIA – País: AUSTRIA – Krajina: RAKÚSKO – Pays: AUTRICHE – F1Zemlja : AUSTRIJA – Država: AVSTRIJA – Paese: AUSTRIA – Maa: ITÄVALTA – Valsts: AUSTRIJA – Land: ÖSTERRIKE
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F35 X2AT00000
BUNDESMINISTERIUM FÜR ARBEIT, SOZIALES, GESUNDHEIT UND KONSUMENTENSCHUTZ
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
AT00100 BURGENLAND
- AT00101
BURGENLAND (= PROVINCIAL ADMINISTRATOR)
- AT00102
BH-EISENSTADT UMGEB. + MAG. D. FREIST. EISENSTADT + RUST
- AT00107
BH-GÜSSING
- AT00108
BH-JENNERSDORF
- AT00104
BH-MATTERSBURG
- AT00103
BH-NEUSIEDL AM SEE
- AT00105
BH-OBERPULLENDORF
- AT00106
BH-OBERWART
- F53AT00109
MAG. D. FREISTADT EISENSTADT
- AT00110
STADTGEMEINDE RUST
AT00200 KÄRNTEN
- AT00201
FELDKIRCHEN
- AT00202
HERMAGOR
- AT00203
KLAGENFURT LAND
- AT00209
KLAGENFURT STADT
- AT00205
SPITTAL A.D. DRAU
- AT00204
ST. VEIT A.D. GLAN
- AT00206
VILLACH LAND
- AT00210
VILLACH STADT
- AT00207
VÖLKERMARKT
- AT00208
WOLFSBERG
AT00300 NIEDERÖSTERREICH
- AT00301
AMSTETTEN
- AT00302
BADEN
- AT00303
BRUCK A. D. LEITHA
- AT00304
GAENSERNDORF
- AT00305
GMUEND
- AT00306
HOLLABRUNN
- AT00307
HORN
- AT00308
KORNEUBURG
- AT00309
KREMS A. D. DONAU STADT
- AT00310
KREMS A. D. DONAU LAND
- AT00311
LILIENFELD
- AT00312
MELK
- AT00313
MISTELBACH
- AT00314
MOEDLING
- AT00315
NEUNKIRCHEN
- AT00316
ST POELTEN STADT
- AT00317
ST POELTEN LAND
- AT00318
SCHEIBBS
- AT00319
TULLN
- AT00320
WAIDHOFEN A. D. THAYA
- AT00321
WAIDHOFEN A. D. YBBS
- AT00322
WIENER NEUSTADT STADT
- AT00323
WIENER NEUSTADT LAND
- AT00325
ZWETTL
AT00400 OBERÖSTERREICH
- AT00401
BRAUNAU AM INN
- AT00415
EFERDING
- AT00402
FREISTADT
- AT00403
GMUNDEN
- AT00404
GRIESKIRCHEN
- AT00405
KIRCHDORF A.D. KREMS
- AT00406
LINZ LAND
- AT00416
LINZ STADT
- AT00407
PERG
- AT00408
RIED IM INNKREIS
- AT00409
ROHRBACH
- AT00410
SCHAERDING
- AT00411
STEYR LAND
- AT00417
STEYR STADT
- AT00412
URFAHR UMGEBUNG
- F37AT00413
VOECKLABRUCK
- AT00414
WELS LAND
- AT00418
WELS STADT
AT00500 SALZBURG
- AT00502
HALLEIN
- AT00506
MAGISTRAT DER STADT SALZBURG
- AT00501
SALZBURG-UMGEBUNG
- AT00503
ST. JOHANN IM PONGAU
- AT00504
TAMSWEG
- AT00505
ZELL AM SEE
AT00600 STEIERMARK
AT00700 TIROL
- AT00704
BH IMST
- AT00703
BH INNSBRUCK LAND
- AT00705
BH KITZBÜHEL
- AT00706
BH KUFSTEIN
- AT00707
BH LANDECK
- AT00708
BH LIENZ
- AT00709
BH REUTTE
- AT00710
BH SCHWAZ
- AT00702
STADTMAGISTRAT INNSBRUCK
- AT00701
VETERINÄRDIREKTION TIROL
AT00800 VORARLBERG
- AT00801
VORARLBERG
AT00900 WIEN
- AT00901
WIEN
Страна: ПОЛША – Šalis: LENKIJA – Země: POLSKO – Ország: LENGYELORSZÁG – Land: POLEN – Pajjiż: POLONJA – Land: POLEN – Land: POLEN – Riik: POOLA – Kraj: POLSKA – Χώρα: ΠΟΛΩΝIA – País: POLÓNIA – Country: POLAND – Țara: POLONIA – País: POLONIA – Krajina: POĽSKO – Pays: POLOGNE – F1Zemlja : POLJSKA – Država: POLJSKA – Paese: POLONIA – Maa: PUOLA – Valsts: POLIJA – Land: POLEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
PL00000
GŁÓWNY INSPEKTORAT WETERYNARII
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
PL02000 DOLNOŚLĄSKIE
- F34PL02010
BOLESŁAWIEC
- PL02020
DZIERŻONIÓW
- PL02030
GŁOGÓW
- F34PL02040
GÓRA
- PL02050
JAWOR
- PL02060
JELENIA GÓRA
- PL02070
KAMIENNA GÓRA
- F34PL02080
BYSTRZYCA KŁODZKA
- PL02090
ZIEMNICE
- PL02100
LUBAŃ
- PL02110
LUBIN
- PL02120
LWÓWEK ŚLĄSKI
- PL02130
MILICZ
- F34PL02140
OLEŚNICA
- PL02150
OŁAWA
- PL02160
POLKOWICE
- PL02170
STRZELIN
- PL02180
ŚRODA ŚLĄSKA
- F34PL02190
ŚWIDNICA
- PL02200
TRZEBNICA
- PL02210
WAŁBRZYCH
- PL02220
WOŁÓW
- PL02001
WROCŁAW-WIW
- PL02230
WROCŁAW
- PL02240
ZĄBKOWICE ŚLĄSKIE
- PL02250
ZGORZELEC
- PL02260
ZŁOTORYJA
PL04000 KUJAWSKO-POMORSKIE
- PL04010
ALEKSANDRÓW KUJAWSKI
- PL04020
BRODNICA
- PL04001
BYDGOSZCZ-WIW
- PL04030
BYDGOSZCZ
- PL04040
CHEŁMNO
- PL04050
GOLUB-DOBRZYŃ
- PL04060
GRUDZIĄDZ
- PL04070
INOWROCŁAW
- PL04080
LIPNO
- PL04090
MOGILNO
- PL04100
NAKŁO N. NOTECIĄ
- PL04110
RADZIEJÓW
- PL04120
RYPIN
- PL04130
SĘPÓLNO KRAJEŃSKIE
- F34PL04140
ŚWIECIE
- PL04150
TORUŃ
- PL04160
TUCHOLA
- PL04170
WĄBRZEŹNO
- PL04180
WŁOCŁAWEK
- PL04190
ŻNIN
PL06000 LUBELSKIE
- PL06010
BIAŁA PODLASKA
- PL06020
BIŁGORAJ
- PL06030
CHEŁM
- PL06040
HRUBIESZÓW
- PL06050
JANÓW LUBELSKI
- PL06060
KRASNYSTAW
- F34PL06070
KRAŚNIK
- PL06080
LUBARTÓW
- PL06001
LUBLIN-WIW
- PL06090
LUBLIN
- PL06100
ŁĘCZNA
- PL06110
ŁUKÓW
- PL06120
OPOLE LUBELSKIE
- PL06130
PARCZEW
- PL06140
PUŁAWY
- PL06150
RADZYŃ PODLASKI
- PL06160
RYKI
- F34PL06170
ŚWIDNIK
- PL06180
TOMASZÓW LUBELSKI
- PL06190
WŁODAWA
- PL06200
ZAMOŚĆ
PL08000 LUBUSKIE
- PL08010
GORZÓW WIELKOPOLSKI
- PL08020
KROSNO ODRZAŃSKIE
- PL08110
LUBSKO
- PL08030
MIĘDZYRZECZ
- PL08040
NOWA SÓL
- F34PL08050
OŚNO LUBUSKIE
- PL08120
SŁAWA
- PL08060
STRZELCE KRAJEŃSKIE
- PL08070
SULĘCIN
- PL08080
ŚWIEBODZIN
- PL08001
ZIELONA GÓRA-WIW
- PL08090
ZIELONA GÓRA
- PL08100
ŻAGAŃ
PL10000 ŁÓDZKIE
- PL10010
BEŁCHATÓW
- PL10020
KUTNO
- PL10030
ŁASK
- PL10050
ŁOWICZ
- PL10001
ŁÓDŹ-WIW
- PL10060
ŁÓDŹ
- PL10070
OPOCZNO
- PL10080
PABIANICE
- PL10100
PIOTRKÓW TRYBUNALSKI
- PL10110
PODDĘBICE
- PL10120
RADOMSKO
- PL10130
RAWA MAZOWIECKA
- PL10140
SIERADZ
- PL10150
SKIERNIEWICE
- PL10160
TOMASZÓW MAZOWIECKI
- PL10170
WIELUŃ
- PL10200
ZGIERZ
PL12000 MAŁOPOLSKIE
- PL12010
BOCHNIA
- PL12020
BRZESKO
- PL12030
CHRZANÓW
- PL12040
DĄBROWA TARNOWSKA
- PL12050
GORLICE
- PL12001
KRAKÓW-WIW
- PL12060
KRAKÓW
- PL12070
LIMANOWA
- PL12080
MIECHÓW
- PL12090
MYŚLENICE
- PL12100
NOWY SĄCZ
- PL12110
NOWY TARG
- PL12120
OLKUSZ
- PL12130
OŚWIĘCIM
- PL12140
PROSZOWICE
- PL12160
TARNÓW
- PL12180
WADOWICE
- PL12190
WIELICZKA
PL14000 MAZOWIECKIE
- F34PL14010
BIAŁOBRZEGI
- PL14020
CIECHANÓW
- PL14030
GARWOLIN
- PL14060
GRÓJEC
- PL14070
KOZIENICE
- PL14090
LIPSKO
- PL14100
ŁOSICE
- PL14110
MAKÓW MAZOWIECKI
- PL14120
MIŃSK MAZOWIECKI
- PL14130
MŁAWA
- PL14140
NOWY DWÓR MAZOWIECKI
- PL14150
OSTROŁĘKA
- PL14160
OSTRÓW MAZOWIECKA
- PL14170
OTWOCK
- PL14180
PIASECZNO
- PL14190
PŁOCK
- PL14200
PŁOŃSK
- PL14210
PRUSZKÓW
- PL14220
PRZASNYSZ
- PL14230
PRZYSUCHA
- PL14240
PUŁTUSK
- PL14250
RADOM
- PL14001
SIEDLCE-WIW
- PL14260
SIEDLCE
- PL14270
SIERPC
- PL14280
SOCHACZEW
- PL14290
SOKOŁÓW PODLASKI
- F34PL14300
SZYDŁOWIEC
- PL14310
WARSZAWA
- F34PL14320
OŻARÓW MAZOWIECKI
- PL14330
WĘGRÓW
- PL14350
WYSZKÓW
- PL14360
ZWOLEŃ
- PL14370
ŻUROMIN
- PL14380
ŻYRARDÓW
PL16000 OPOLSKIE
- PL16010
BRZEG
- PL16020
GŁUBCZYCE
- PL16030
KĘDZIERZYN-KOŹLE
- PL16040
KLUCZBORK
- PL16050
KRAPKOWICE
- PL16060
NAMYSŁÓW
- PL16070
NYSA
- PL16080
OLESNO
- PL16001
OPOLE-WIW
- PL16090
OPOLE
- PL16100
PRUDNIK
- PL16110
STRZELCE OPOLSKIE
PL18000 PODKARPACKIE
- PL18020
BRZOZÓW
- PL18030
DĘBICA
- PL18040
JAROSŁAW
- PL18050
JASŁO
- PL18060
KOLBUSZOWA
- PL18001
KROSNO-WIW
- PL18070
KROSNO
- PL18210
LESKO
- PL18080
LEŻAJSK
- PL18090
LUBACZÓW
- PL18100
ŁAŃCUT
- PL18110
MIELEC
- PL18120
NISKO
- PL18130
PRZEMYŚL
- PL18140
PRZEWORSK
- PL18150
ROPCZYCE
- PL18160
RZESZÓW
- PL18170
SANOK
- PL18180
STALOWA WOLA
- F34PL18190
STRZYŻÓW
- PL18200
TARNOBRZEG
- PL18010
USTRZYKI DOLNE
PL20000 PODLASKIE
- PL20010
AUGUSTÓW
- PL20001
BIAŁYSTOK-WIW
- PL20020
BIAŁYSTOK
- PL20030
BIELSK PODLASKI
- PL20040
GRAJEWO
- PL20050
HAJNÓWKA
- PL20060
KOLNO
- PL20070
ŁOMŻA
- PL20080
MOŃKI
- PL20090
SEJNY
- PL20100
SIEMIATYCZE
- PL20110
SOKÓŁKA
- PL20120
SUWAŁKI
- PL20130
WYSOKIE MAZOWIECKIE
- PL20140
ZAMBRÓW
PL22000 POMORSKIE
PL24000 ŚLĄSKIE
- PL24010
BĘDZIN
- PL24020
BIELSKO-BIAŁA
- PL24030
CIESZYN
- PL24040
CZĘSTOCHOWA
- PL24050
GLIWICE
- PL24001
KATOWICE-WIW
- PL24690
KATOWICE
- PL24060
KŁOBUCK
- PL24070
LUBLINIEC
- PL24090
MYSZKÓW
- PL24100
PSZCZYNA
- PL24110
RACIBÓRZ
- PL24120
RYBNIK
- PL24130
TARNOWSKIE GÓRY
- PL24140
TYCHY
- PL24150
WODZISŁAW ŚLĄSKI
- PL24160
ZAWIERCIE
- PL24170
ŻYWIEC
PL26000 ŚWIĘTOKRZYSKIE
PL28000 WARMIŃSKO-MAZURSKIE
- PL28010
BARTOSZYCE
- PL28020
BRANIEWO
- PL28030
DZIAŁDOWO
- PL28040
ELBLĄG
- PL28050
EŁK
- PL28060
GIŻYCKO
- PL28070
IŁAWA
- PL28080
KĘTRZYN
- PL28090
LIDZBARK WARMIŃSKI
- PL28100
MRĄGOWO
- PL28110
NIDZICA
- PL28120
NOWE MIASTO LUBAWSKIE
- PL28130
OLECKO
- PL28001
OLSZTYN-WIW
- PL28140
OLSZTYN
- PL28150
OSTRÓDA
- PL28160
PISZ
- PL28170
SZCZYTNO
- PL28180
GOŁDAP
- PL28190
WĘGORZEWO
PL30000 WIELKOPOLSKIE
- PL30010
CHODZIEŻ
- PL30020
CZARNKÓW
- PL30030
GNIEZNO
- F34PL30040
GOSTYŃ
- PL30050
GRODZISK WLKP.
- F34PL30060
JAROCIN
- PL30070
KALISZ
- PL30080
KĘPNO
- PL30090
KOŁO
- PL30100
KONIN
- PL30110
KOŚCIAN
- PL30120
KROTOSZYN
- PL30130
LESZNO
- PL30140
MIĘDZYCHÓD
- PL30150
NOWY TOMYŚL
- F12PL30160
OBORNIKI
- PL30170
OSTRÓW WIELKOPOLSKI
- PL30180
OSTRZESZÓW
- PL30190
PIŁA
- PL30200
PLESZEW
- PL30001
POZNAŃ-WIW
- PL30210
POZNAŃ
- PL30220
RAWICZ
- PL30230
SŁUPCA
- PL30240
SZAMOTUŁY
- PL30250
ŚRODA WLKP.
- PL30260
ŚREM
- PL30270
TUREK
- PL30280
WĄGROWIEC
- PL30290
WOLSZTYN
- PL30300
WRZEŚNIA
- PL30310
ZŁOTÓW
PL32000 ZACHODNIOPOMORSKIE
- PL32010
BIAŁOGARD
- PL32020
CHOSZCZNO
- PL32030
DRAWSKO POMORSKIE
- PL32040
NOWOGARD
- PL32050
GRYFICE
- PL32060
GRYFINO
- PL32070
KAMIEŃ POMORSKI
- PL32080
KOŁOBRZEG
- PL32090
KOSZALIN
- PL32180
ŁOBEZ
- PL32100
MYŚLIBÓRZ
- PL32120
PYRZYCE
- PL32130
SŁAWNO
- PL32140
STARGARD SZCZECIŃSKI
- PL32001
SZCZECIN-WIW
- PL32110
SZCZECIN
- PL32150
SZCZECINEK
- PL32160
ŚWIDWIN
- PL32170
WAŁCZ
- PL32630
ŚWINOUJŚCIE
Страна: ПОРТУГАЛИЯ – Šalis: PORTUGALIJA – Země: PORTUGALSKO – Ország: PORTUGÁLIA – Land: PORTUGAL – Pajjiż: PORTUGALL – Land: PORTUGAL – Land: PORTUGAL – Riik: PORTUGAL – Kraj: PORTUGALIA – Χώρα: ΠΟΡΤΟΓΑΛIΑ – País: PORTUGAL – Country: PORTUGAL – Țara: PORTUGALIA – País: PORTUGAL – Krajina: PORTUGALSKO – Pays: PORTUGAL – F1Zemlja : PORTUGAL – Država: PORTUGALSKA – Paese: PORTOGALLO – Maa: PORTUGALI – Valsts: PORTUGĀLE – Land: PORTUGAL
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
PT00000
CENTRAL VETERINARY UNIT
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
PT10000 NORTE
- PT00400
BRAGA
- PT00500
BRAGANÇA
- PT03100
CHAVES
- PT02000
PORTO
- PT03000
VIANA DO CASTELO
- F55PT00800
LAMEGO
PT20000 CENTRO
- PT00200
AVEIRO
- PT00600
CASTELO BRANCO
- PT00700
COIMBRA
- PT06000
FUNDÃO
- PT05000
LEIRIA
- PT01400
GUARDA
- PT03200
VISEU
PT30000 LISBOA E VALE DO TEJO
- F15PT05300
LISBOA
- PT02300
SANTARÉM
- PT01800
SETÚBAL
- PT02400
TOMAR
PT40000 ALENTEJO
PT50000 ALGARVE
- PT01200
FARO
PT60000 MADEIRA
- PT01500
FUNCHAL
PT70000 AÇORES
- PT01100
FAIAL (HORTA)
- PT01300
FLORES
- PT01900
PICO (MADALENA)
- PT02500
SANTA MARIA
- PT02600
SÃO MIGUEL (PONTA DELGAGA)
- PT02700
SÃO JORGE (VELAS)
- PT02800
TERCEIRA (ANGRA DO HEROÍSMO)
- PT05200
SANTA CRUZ DA GRACIOSA
Страна: РУМЪНИЯ – Šalis: RUMUNIJA – Země: RUMUNSKO – Ország: ROMÁNIA – Land: RUMÆNIEN – Pajjiż: RUMANIJA – Land: RUMÄNIEN – Land: ROEMENIË – Riik: RUMEENIA – Kraj: RUMUNIA – Χώρα: ΡΟΥΜΑΝIA – País: ROMÉNIA – Country: ROMANIA – Țara: ROMÂNIA – País: RUMANÍA – Krajina: RUMUNSKO – Pays: ROUMANIE – F1Zemlja : RUMUNJSKA – Država: ROMUNIJA – Paese: ROMANIA – Maa: ROMANIA – Valsts: RUMĀNIJA – Land: RUMÄNIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
RO00000
ANSVSA București
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- RO01000
ALBA
- RO02000
ARAD
- RO03000
ARGEȘ
- RO04000
BACĂU
- RO05000
BIHOR
- RO06000
BISTRIȚA-NĂSĂUD
- RO07000
BOTOȘANI
- RO08000
BRAȘOV
- RO09000
BRĂILA
- RO10000
BUCUREȘTI
- RO11000
BUZĂU
- RO12000
CARAȘ-SEVERIN
- RO13000
CĂLĂRAȘI
- RO14000
CLUJ
- RO15000
CONSTANȚA
- RO16000
COVASNA
- RO17000
DÂMBOVIȚA
- RO18000
DOLJ
- RO19000
GALAȚI
- RO20000
GIURGIU
- RO21000
GORJ
- RO22000
HARGHITA
- RO23000
HUNEDOARA
- RO24000
IALOMIȚA
- RO25000
IAȘI
- RO26000
ILFOV
- RO27000
MARAMUREȘ
- RO28000
MEHEDINȚI
- RO29000
MUREȘ
- RO30000
NEAMȚ
- RO31000
OLT
- RO32000
PRAHOVA
- RO33000
SATU MARE
- RO34000
SĂLAJ
- RO35000
SIBIU
- RO36000
SUCEAVA
- RO37000
TELEORMAN
- RO38000
TIMIȘ
- RO39000
TULCEA
- RO40000
VASLUI
- RO41000
VÂLCEA
- RO42000
VRANCEA
Страна: СЛОВЕНИЯ – Šalis: SLOVĖNIJA – Země: SLOVINSKO – Ország: SZLOVÉNIA – Land: SLOVENIEN – Pajjiż: SLOVENJA – Land: SLOWENIEN – Land: SLOVENIË – Riik: SLOVEENIA – Kraj: SŁOWENIA – Χώρα: ΣΛΟΒΕΝIΑ – País: ESLOVÉNIA – Country: SLOVENIA – Țara: SLOVENIA – País: ESLOVENIA – Krajina: SLOVINSKO – Pays: SLOVÉNIE – F1Zemlja : SLOVENIJA – Država: SLOVENIJA – Paese: SLOVENIA – Maa: SLOVENIA – Valsts: SLOVĒNIJA – Land: SLOVENIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
SI00000
VURS (CENTRALA)
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- SI00001
CELJE
- SI00004
KOPER
- SI00005
KRANJ
- SI00007
LJUBLJANA
- SI00008
MARIBOR
- SI00009
MURSKA SOBOTA
- SI00010
NOVA GORICA
- SI00011
NOVO MESTO
- SI00012
POSTOJNA
- SI00013
PTUJ
Страна: СЛОВАКИЯ – Šalis: SLOVAKIJA – Země: SLOVENSKO – Ország: SZLOVÁKIA – Land: SLOVAKIET – Pajjiż: SLOVAKJA – Land: SLOWAKEI – Land: SLOWAKIJE – Riik: SLOVAKKIA – Kraj: SŁOWACJA – Χώρα: ΣΛΟΒΑΚIΑ – País: ESLOVÁQUIA – Country: SLOVAKIA – Țara: SLOVACIA – País: ESLOVAQUIA – Krajina: SLOVENSKO – Pays: SLOVAQUIE – F1Zemlja : SLOVAČKA – Država: SLOVAŠKA – Paese: SLOVACCHIA – Maa: SLOVAKIA – Valsts: SLOVĀKIJA – Land: SLOVAKIEN
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
SK00000
ŠTÁTNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- SK00100
BANSKÁ BYSTRICA
- SK00200
BARDEJOV
- SK00300
BRATISLAVA
- SK00400
ČADCA
- SK00500
DOLNÝ KUBÍN
- SK00600
DUNAJSKÁ STREDA
- SK00700
GALANTA
- SK00800
HUMENNÉ
- SK00900
KOMÁRNO
- SK01000
KOŠICE-MESTO
- SK01100
KOŠICE-OKOLIE
- SK01200
LEVICE
- SK01300
LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ
- SK01400
LUČENEC
- SK01500
MARTIN
- SK01600
MICHALOVCE
- SK01700
NITRA
- SK01800
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM
- SK01900
NOVÉ ZÁMKY
- SK02000
POPRAD
- SK02100
PREŠOV
- SK02200
PRIEVIDZA
- SK02300
PÚCHOV
- SK02400
RIMAVSKÁ SOBOTA
- SK02500
ROŽŇAVA
- SK02600
SENEC
- SK02700
SENICA NAD MYJAVOU
- SK02800
SPIŠSKÁ NOVÁ VES
- SK02900
STARÁ ĽUBOVŇA
- SK03000
SVIDNÍK
- SK03100
ŠAĽA
- SK03200
TOPOĽČANY
- SK03300
TREBIŠOV
- SK03400
TRENČÍN
- SK03500
TRNAVA
- SK03600
VEĽKÝ KRTÍŠ
- SK03700
VRANOV NAD TOPĽOU
- SK03800
ZVOLEN
- SK03900
ŽIAR NAD HRONOM
- SK04000
ŽILINA
Страна: ФИНЛАНДИЯ – Šalis: SUOMIJA – Země: FINSKO – Ország: FINNORSZÁG – Land: FINLAND – Pajjiż: FINLANDJA – Land: FINNLAND – Land: FINLAND – Riik: SOOME – Kraj: FINLANDIA – Χώρα: ΦΙΝΛΑΝΔIΑ – País: FINLÂNDIA – Country: FINLAND – Țara: FINLANDA – País: FINLANDIA – Krajina: FÍNSKO – Pays: FINLANDE – F1Zemlja : FINSKA – Država: FINSKA – Paese: FINLANDIA – Maa: SUOMI – Valsts: SOMIJA – Land: FINLAND
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
F31FI00000
ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRASTO EVIRA
ЛОКАЛНА ЕДИНИЦА – VIETINIAI VIENETAI – MÍSTNÍ JEDNOTKA – HELYI EGYSÉGEK – LOKALE ENHEDER – UNITÀ LOKALI – ÖRTLICHE EINHEITEN – LOKALE EENHEDEN – KOHALIK ASUTUS – JEDNOSTKA LOKALNA – ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS – LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE – UNIDADES LOCALES – MIESTNA JEDNOTKA – UNITÉS LOCALES – F1LOKALNE JEDINICE – OBMOČNA ENOTA – UNITÀ LOCALI – PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – LOKALA ENHETER
- F31FI00100
ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HELSINKI
- FI00200
LOUNAIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
- FI00300
AHVENANMAAN VALTIONVIRASTO
- FI00400
ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HÄMEENLINNA
- FI00402
LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, TAMPERE
- FI00500
ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KOUVOLA
- FI00600
ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, MIKKELI
- FI00700
ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JOENSUU
- FI00800
ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KUOPIO
- FI00900
LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JYVÄSKYLÄ
- FI01000
LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, VAASA
- FI01100
POHJOIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
- FI01200
LAPIN ALUEHALLINTOVIRASTO
Страна: ШВЕЦИЯ – Šalis: ŠVEDIJA – Země: ŠVÉDSKO – Ország: SVÉDORSZÁG – Land: SVERIGE – Pajjiż: SVEZJA – Land: SCHWEDEN – Land: ZWEDEN – Riik: ROOTSI – Kraj: SZWECJA – Χώρα: ΣΟΥΗΔIΑ – País: SUÉCIA – Country: SWEDEN – Țara: SUEDIA – País: SUECIA – Krajina: ŠVÉDSKO – Pays: SUÈDE – F1Zemlja : ŠVEDSKA – Država: ŠVEDSKA – Paese: SVEZIA – Maa: RUOTSI – Valsts: ZVIEDRIJA – Land: SVERIGE
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
SE00000
JORDBRUKSVERKET
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
SE00010 BLEKINGE LÄN
- SE01000
BLEKINGE LÄN
SE00020 DALARNAS LÄN
- SE02000
DALARNAS LÄN
SE00021 GÄVLEBORGS LÄN
- SE02100
GÄVLEBORGS LÄN
SE00009 GOTLANDS LÄN
- SE00900
GOTLANDS LÄN
SE00013 HALLANDS LÄN
- SE01300
HALLANDS LÄN
SE00023 JÄMTLANDS LÄN
- SE02300
JÄMTLANDS LÄN
SE00006 JÖNKÖPINGS LÄN
- SE00600
JÖNKÖPINGS LÄN
SE00008 KALMAR LÄN
- SE00800
KALMAR LÄN
SE00007 KRONOBERGS LÄN
- SE00700
KRONOBERGS LÄN
SE00025 NORRBOTTENS LÄN
- SE02500
NORRBOTTENS LÄN
SE00018 ÖREBRO LÄN
- SE01800
ÖREBRO LÄN
SE00005 ÖSTERGÖTLANDS LÄN
- SE00500
ÖSTERGÖTLANDS LÄN
SE00012 SKÅNE LÄN
- SE01200
SKÅNE LÄN
SE00004 SÖDERMANLANDS LÄN
- SE00400
SÖDERMANLANDS LÄN
SE00001 STOCKHOLMS LÄN
- SE00100
STOCKHOLMS LÄN
SE00003 UPPSALA
- SE00300
UPPSALA LÄN
SE00017 VÄRMLANDS LÄN
- SE01700
VÄRMLANDS LÄN
SE00024 VÄSTERBOTTENS LÄN
- SE02400
VÄSTERBOTTENS LÄN
SE00022 VÄSTERNORRLANDS LÄN
- SE02200
VÄSTERNORRLANDS LÄN
SE00019 VÄSTMANLANDS LÄN
- SE01900
VÄSTMANLANDS LÄN
SE00014 VÄSTRA GÖTALANDS LÄN
- SE01400
VÄSTRA GÖTALANDS LÄN
Страна: ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО – Šalis: JUNGTINĖ KARALYSTĖ – Země: SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ – Ország: EGYESÜLT KIRÁLYSÁG – Land: DET FORENEDE KONGERIGE – Pajjiż: RENJU UNIT – Land: VEREINIGTES KÖNIGREICH – Land: VERENIGD KONINKRIJK – Riik: SUURBRITANNIA – Kraj: ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO – Χώρα: ΗΝΩΜEΝΟ ΒΑΣIΛΕΙΟ – País: REINO UNIDO – Country: UNITED KINGDOM – Țara: REGATUL UNIT – País: REINO UNIDO – Krajina: SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO – Pays: ROYAUME-UNI – F1Zemlja : UJEDINJENA KRALJEVINA – Država: ZDRUŽENO KRALJESTVO – Paese: REGNO UNITO – Maa: YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA – Valsts: APVIENOTĀ KARALISTE – Land: FÖRENADE KUNGARIKET
ЦЕНТРАЛНА ЕДИНИЦА – CENTRINIS VIENETAS – ÚSTŘEDNÍ JEDNOTKA – KÖZPONTI EGYSÉG – CENTRALENHED – UNITÀ ĊENTRALI – ZENTRALE EINHEIT – CENTRALE EENHEID – KESKASUTUS – JEDNOSTKA CENTRALNA – ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ – UNIDADE CENTRAL – CENTRAL UNIT – UNITATE CENTRALĂ – UNIDAD CENTRAL – ÚSTREDNÁ JEDNOTKA – UNITÉ CENTRALE – F1SREDIŠNJA JEDINICA – GLAVNI URAD – UNITÀ CENTRALE – KESKUSYKSIKKÖ – CENTRĀLĀ VIENĪBA – CENTRALENHET
GB00000
DEPARTMENT OF ENVIRONMENT, FOOD AND RURAL AFFAIRS
РЕГИОНАЛНИ И ЛОКАЛНИ УЧАСТЪЦИ – REGIONINIAI IR VIETINIAI VIENETAI – KRAJSKÁ A MÍSTNÍ JEDNOTKA – REGIONÁLIS ÉS HELYI EGYSÉGEK – REGIONALE OG LOKALE ENHEDER – UNITA' REĠJONALI U LOKALI – REGIONALE UND ÖRTLICHE EINHEITEN – REGIONALE EN LOKALE EENHEDEN' – PIIRKONDLIKUD JA KOHALIKUD ASUTUSED – REGIONALNE I LOKALNE JEDNOSTKI – ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ – UNIDADES LOCAIS E REGIONAIS – REGIONAL AND LOCAL UNITS – UNITĂȚI LOCALE ȘI REGIONALE – UNIDADES REGIONALES Y LOCALES – REGIONÁLNE A MIESTNE JEDNOTKY – UNITÉS RÉGIONALES ET LOCALES – F1REGIONALNE I LOKALNE JEDINICE – REGIONALNI IN OBMOČNI URADI – UNITÀ REGIONALI E LOCALI – ALUEELLISET JA PAIKALLISET YKSIKÖT – LOKĀLĀ VIENĪBA – REGIONALA OCH LOKALA ENHETER
GB00001 ENGLAND — DEPARTMENT OF ENVIRONMENT, FOOD AND RURAL AFFAIRS
- GB00201
BERKSHIRE
- GB00701
CORNWALL
- GB00801
CUMBRIA
- GB01001
DEVON
- GB01301
ESSEX
- GB01401
GLOUCESTERSHIRE
- GB06101
GUERNSEY
- GB01701
HEREFORD AND WORCESTER
- GB06301
ISLE OF MAN
- GB06201
JERSEY
- GB02101
LANCASHIRE
- GB02201
LEICESTERSHIRE
- GB02401
LINCOLNSHIRE
- GB03601
SOMERSET
- GB03701
STAFFORDSHIRE
- GB03801
SUFFOLK
- GB04001
SURREY
- GB03001
TYNE AND WEAR
- GB04901
WEST YORKSHIRE
GB00004 NORTHERN IRELAND — DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
- GB07204
ARMAGH
- GB07004
BALLYMENA
- GB07704
COLERAINE
- GB07804
DUNGANNON
- GB07504
ENNISKILLEN
- F21GB07104
MALLUSK
- GB07604
LONDONDERRY
- GB07404
NEWRY
- GB07304
NEWTOWNARDS
- GB07904
OMAGH
F34GB00003 SCOTTISH GOVERNMENT
- GB08803
ABERDEEN
- GB09703
AYR
- GB09303
GALASHIELS
- GB08703
INVERNESS
- GB09003
PERTH
F34GB00002 WELSH ASSEMBLY GOVERNMENT
- GB05502
DYFED
- GB05302
GWYNEDD
- GB05902
WEST GLAMORGAN