Commission Decision

of 19 April 2007

amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts

(notified under document number C(2007) 1681)

(Text with EEA relevance)

(2007/276/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market1, and in particular Article 20(3) thereof,
Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC2, and in particular Article 6(4) thereof,
Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries3, and in particular Article 6(2) thereof,

Whereas:

(1)
Commission Decision 2001/881/EC of 7 December 2001 drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries and updating the detailed rules concerning the checks to be carried out by the experts of the Commission4 sets out a list of border inspection posts for veterinary checks on live animals and animal products introduced into the Community from third countries in the Annex to that Decision (‘the list of border inspection posts’).
(2)
The list of border inspection posts includes the Traces unit number for each border inspection post. Traces is a computerised system introduced by Commission Decision 2004/292/EC of 30 March 2004 on the introduction of the Traces system and amending Decision 92/486/EEC5. It replaces the previous Animo system, based on the network introduced by Commission Decision 91/398/EEC of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo)6, for tracing movements of animals and certain products in intra-Community trade and imports.
(3)

Following a satisfactory inspection in accordance with Decision 2001/881//EC, additional border inspection posts at Hrebenne, Poland, and Norrköping, Sweden should be added to the list of border inspection posts.

(4)

Following communications from Denmark and the United Kingdom, border inspection posts at Rønne, Denmark, and Aberdeen, Goole and Grangemouth, the United Kingdom, should be deleted from the list of border inspection posts.

(5)

In addition, the list of border inspection posts should be updated to take account of recent changes regarding categories of animals or products that can be checked at certain border inspection posts already approved in accordance with Decision 2001/881/EC and the organisation of inspection centres at those posts.

(6)

For ease of reference and harmonisation with the codes used in the Traces system, it is appropriate to change the unique reference Animo code identifying each border inspection post, and also to replace the first two country identifying figures in each code by the ISO code for that Member State. The list of border inspection posts should be amended accordingly.

(7)
The list of units in Commission Decision 2002/459/EC of 4 June 2002 listing the units in the Animo computer network and repealing Decision 2000/287/EC7 includes the Traces unit number of each border inspection post in the Community. In the interests of consistency of Community legislation, that list should, accordingly, be updated to take account of changes and to ensure it is identical to that set out in Decision 2001/881/EC.
(8)

Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC should therefore be amended accordingly.

(9)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Annex to Decision 2001/881/EC is replaced by the text in Annex I to this Decision.

Article 2

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended in accordance with Annex II to this Decision.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 19 April 2007.

For the Commission

Markos Kyprianou

Member of the Commission

ANNEX I

‘ПРИЛОЖЕНИЕPŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANEXOANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETANNESSBIJLAGEZAŁĄCZNIKANEXOANEXĂPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGA

СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ГРАНИЧНИ ИНСПЕКЦИОННИ ПУНКТОВЕSEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROLLISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDERVERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLENKOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLI PUNKTIDE NIMEKIRIΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠIΘΕΩΡΗΣΗΣLIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTSLISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOSLISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉSELENCO DEI POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTIAPSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTSSUTARTŲ PASIENIO VETERINARIJOS POSTŲ SĄRAŠASA MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOKLISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERALIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENSWYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJLISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOSLISTA POSTURILOR DE INSPECȚIE LA FRONTIERĂ APROBATEZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍCSEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČKLUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTAFÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

  • 1

    ИмеNázevNavnNameNimiΟνομασίαNameNombreNomNomeVārdsPavadinimasNévIsemNaamNazwaNomeDenumireNázovImeNimiNamn

  • 2

    Код TracesKód TracesTraces-kodeTRACES-CodeTraces-koodΚωδικός TracesTraces CodeCódigo TracesCode TRACESCodice TRACES TRACES kodsTRACES kodasTraces-kódKodiċi-TracesTraces-codeKod TracesCódigo TracesCod TRACESKód TracesTraces-kodaTraces-koodiTraces-kod

  • 3

    ТипTypTypeArtTüüpΦύσηTypeTipoTypeTipoTipsTipasTípusTipTypeRodzaj punktuTipoTipTypTipTyyppiTyp

    • A

      ЛетищеLetištěLufthavnFlughafenLennujaamΑεροδρόμιοAirportAeropuertoAéroportAeroportoLidostaOro uostasRepülőtérAjruportLuchthavenNa lotniskuAeroportoAeroportLetiskoLetališčeLentokenttäFlygplats

    • F

      ЖелезницаŽelezniceJernbaneSchieneRaudteeΣιδηρόδρομοςRailFerrocarrilRailFerroviaDzelzceļšGeležinkelisVasútFerrovijaSpoorwegNa przejściu kolejowymCaminho-de-ferroCale feratăŽeleznicaŽeleznicaRautatieJärnväg

    • P

      ПристанищеPřístavHavnHafenSadamΛιμέναςPortPuertoPortPortoOstaUostasKikötőPortZeehavenNa przejściu morskimPortoPortPrístavPristaniščeSatamaHamn

    • R

      ПътSilniceLandevejStraßeMaanteeΟδόςRoadCarreteraRouteStradaCeļšKeliasKözútTriqWegNa przejściu drogowymEstradaCale rutierăCestaCestaMaantieVäg

  • 4

    Център за инспекцияKontrolní střediskoInspektionscenterKontrollzentrumKontrollkeskusΚέντρo ελέγχουInspection centreCentro de inspecciónCentre d'inspectionCentro d'ispezionePārbaudes centrsKontrolės centrasEllenőrző központĊentru ta' spezzjoniInspectiecentrumOśrodek kontroliCentro de inspecçãoCentru de inspecțieInšpekčné strediskoKontrolno središčeTarkastuskeskusKontrollcentrum

  • 5

    ПродуктиVýrobkyProdukterErzeugnisseTootedΠροϊόνταProductsProductosProduitsProdottiProduktiProduktaiTermékekProdottiProductenProduktyProdutosProduseProduktyProizvodiTuotteetProdukter

    • HC

      Всички продукти за консумация от човекаVšechny výrobky pro lidskou spotřebuAlle produkter til konsumAlle zum menschlichen Verzehr bestimmten ErzeugnisseKõik inimtarbitavad tootedΌλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωσηAll products for Human ConsumptionTodos los productos destinados al consumo humanoTous produits de consommation humaineProdotti per il consumo umanoVisi patēriņa produktiVisi žmonių maistui skirti vartoti produktaiAz emberi fogyasztásra szánt összes termékIl-Prodotti kollha għall-Konsum tal-BniedemProducten voor menselijke consumptieProdukty przeznaczone do spożycia przez ludziTodos os produtos para consumo humanoToate produsele destinate consumului umanVšetky produkty na ľudskú spotrebuVsi proizvodi za prehrano ljudiKaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteetProdukter avsedda för konsumtion

    • NHC

      Други продуктиOstatní výrobkyAndre produkterAndere ErzeugnisseTeised tootedΛοιπά προϊόνταOther productsOtros productosAutres produitsAltri prodottiCiti produktiKiti produktaiEgyéb termékekProdotti OħraAndere productenProdukty nieprzeznaczone do spożycia przez ludziOutros produtosAlte produseOstatné produktyDrugi proizvodiMuut tuotteetAndra produkter

    • NT

      Няма изисквания за температураžádné teplotní požadavkyIngen temperaturkravOhne TemperaturanforderungenIlma temperatuuri nõuetetaΔεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασίαno temperature requirementsSin requisitos de temperaturasans conditions de températureche non richiedono temperature specifichenav prasību attiecībā uz temperatūruNėra temperatūros reikalavimųNincsenek hőmérsékleti követelményekl-ebda ħtiġijiet ta' temperaturaGeen temperaturen vereistProdukty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturzesem exigências quanto à temperaturaFără condiții de temperaturăžiadne požiadavky na teplotunobenih temperaturnih zahtevEi alhaisen lämpötilan vaatimuksiaInga krav på temperatur

    • T

      Замразени/охладени продуктиZmražené/chlazené výrobkyFrosne/kølede produkterGefrorene/gekühlte ErzeugnisseKülmutatud/jahutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξηFrozen/Chilled productsProductos congelados/refrigeradosProduits congelés/réfrigérésProdotti congelati/refrigeratiSasaldēti/atdzesēti produktiUžšaldyti/atšaldyti produktaiFagyasztott/hűtött termékekProdotti ffriżati/mkessħinBevroren/gekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturzeProdutos congelados/refrigeradosProduse congelate/refrigerateMrazené/chladené produktyZamrznjeni/ohlajeni proizvodiPakastetut/jäähdytetyt tuotteetFrysta/kylda produkter

    • T(FR)

      Замразени продуктиZmražené výrobkyFrosne produkterGefrorene ErzeugnisseKülmutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμέναFrozen productsProductos congeladosProduits congelésProdotti congelatiSasaldēti produktiUžšaldyti produktaiFagyasztott termékekProdotti ffriżatiBevroren productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze mrożeniaProdutos congeladosProduse congelateMrazené produktyZamrznjeni proizvodiPakastetut tuotteetFrysta produkter

    • T(CH)

      Охладени продуктиChlazené výrobkyKølede produkterGekühlte ErzeugnisseJahutatud tootedΔιατηρημένα με απλή ψύξηChilled productsProductos refrigeradosProduits réfrigérésProdotti refrigeratiAtdzesēti produktiAtšaldyti produktaiHűtött termékekProdotti mkessħinGekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzeniaProdutos refrigeradosProduse refrigerateChladené produktyOhlajeni proizvodiJäähdytetyt tuotteetKylda produkter

  • 6

    Живи животниŽivá zvířataLevende dyrLebende TiereElusloomadΖωντανά ζώαLive animalsAnimales vivosAnimaux vivantsAnimali viviDzīvi dzīvniekiGyvi gyvūnaiÉlő állatokAnnimali ħajjinLevende dierenZwierzętaAnimais vivosAnimale viiŽivé zvieratáŽive živaliElävät eläimetLevande djur

    • U

      Копитни: едър рогат добитък, прасета, овце, кози, диви и домашни еднокопитниKopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníciHovdyr: kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracenHuftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, HauspferdeKabjalised ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets- ja koduhobused.Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλαUngulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipedsUngulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajesOngulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvagesUngulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvaticiNagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadži.Kanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniaiPatások: marha, sertés, juh, kecske, vad és házi páratlanujjú patásokHoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigenUngulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċiUngulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagensZwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, konie i koniowateUngulate: bovine, porcine, ovine, caprine, solipede sălbatice și domesticeKopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníkyKopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarjiSorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläiminä pidettävät kavioeläimetHovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur

    • E

      Регистрирани еднокопитни животни, както е определено в Директива 90/426/ЕИО на СъветаRegistrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHSRegistrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØFRegistrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmtÜlemkogu direktiivis 90/426/EMÜ märgitud registreeritud hobuslased.Καταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του ΣυμβουλίουRegistered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EECÉquidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del ConsejoÉquidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEEEquidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del ConsiglioReģistrēts Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/EEK.Registruoti arkliniai gyvūnai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEBA 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélékEkwidi rreġistrati kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEEGeregistreerde paardachtigen zoals omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de RaadKonie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWGEquídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do ConselhoEcvidee înregistrate conform Directivei 90/426/CEE a ConsiliuluiRegistrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHSRegistrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGSRekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETYRegistrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG

    • O

      Други животни (включително животни от зоологически градини)Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě)Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)Andere Tiere (einschließlich Zootiere)Teised loomad (kaasa arvatud loomaaialoomad)Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων)Other animals (including zoo animals)Otros animales (incluidos los de zoológico)Autres animaux (y compris animaux de zoos)Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus).Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus)Egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat)Annimali oħra (inklużi annimali taż-żu)Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)Pozostałe zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych)Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)Alte animale (inclusiv animale din grădini zoologice)Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO)Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt)Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)Andra djur (även djur från djurparker)

  • 5–6

    Особени забележкиZvláštní poznámkySærlige betingelserSpezielle BemerkungenErimärkusedΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMenciones especialesMentions spécialesNote particolariĪpašas atzīmesSpecialios pastabosKülönleges észrevételekRimarki speċjaliBijzondere opmerkingenUwagi szczególneMenções especiaisObservații specialeOsobitné poznámkyPosebne opombeErityismainintojaAnmärkningar

    • *

      Спряно въз основа на член 6 от Директива 97/78/ЕО до ново известие, както е посочено в колони 1, 4, 5 и 6Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6Ophævet indtil videre i henhold til artikel 6 i Rådets direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6.Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerktPeatatud direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 alusel edasise teavitamiseni, nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6.Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6)Suspendu jusqu’à nouvel ordre sur la base de l’article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/78/EK 6. pantu līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts 1., 4., 5. un 6. kolonnāsSustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolimesnio pranešimo, kaip nurodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyseTovábbi értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, ami az 1., 4., 5. és 6. oszlopokban jelzésre kerültSospiża abbażi ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie z treścią kolumn 1, 4, 5 i 6Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6Directiva 97/78/CE până la o comunicare ulterioară, conform indicațiilor din coloanele 1, 4, 5 și 6Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6Odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetäänUpphävd tills vidare genom artikel 6 direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6.

    • (1)

      Проверка според изискванията на Решение 93/352/ЕИО на Комисията, взето в изпълнение на член 19, параграф 3 от Директива 97/78/ЕО на СъветаKontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ES.Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EFKontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EWG des Rates angenommen wurdeKontrollida kooskõlas komisjoni otsusega 93/352/EMÜ nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 19(3) täideviimisel.Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του ΣυμβουλίουChecking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/ECDe acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del artículo 19, apartado 3, de la Directiva 97/78/CE del ConsejoContrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en aplication de l’article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du ConseilControllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, della direttiva 97/78/CE del ConsiglioPārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu.Patikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktąA 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtvaIċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KEControle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EGKontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w ramach wykonania art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WEControlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do ConselhoControale desfășurate conform dispozițiilor Deciziei 93/352/CEE a Comisiei, adoptată în vederea punerii în aplicare a articolului 19 alineatul (3) din Directiva 97/78/CE a ConsiliuluiKontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ES.Preverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ESTarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisestiKontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG.

    • (2)

      Само опаковани продуктиPouze balené výrobkyKun emballerede produkterNur umhüllte ErzeugnisseAinult pakitud tootedΣυσκευασμένα προϊόντα μόνοPacked products onlyÚnicamente productos embaladosProduits emballés uniquementUnicamente prodotti imballatiTikai fasēti produktiTiktai supakuoti produktaiCsak csomagolt árukProdotti ppakkjati bissUitsluitend verpakte productenTylko produkty pakowaneApenas produtos embaladosNumai produse ambalateLen balené produktySamo pakirani proizvodiAinoastaan pakatut tuotteetEndast förpackade produkter

    • (3)

      Само рибни продуктиPouze rybářské výrobkyKun fiskeprodukterAusschließlich FischereierzeugnisseAinult pakitud kalatootedΑλιεύματα μόνοFishery products onlyÚnicamente productos pesquerosProduits de la pêche uniquementUnicamente prodotti della pescaTikai zivju produktiTiktai žuvininkystės produktaiCsak halászati termékekProdotti tas-sajd bissUitsluitend visserijproductenTylko produkty rybneApenas produtos da pescaNumai produse din domeniul pescuituluiLen produkty rybolovuSamo ribiški proizvodiAinoastaan kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter

    • (4)

      Само животински протеиниPouze živočišné bílkovinyKun animalske proteinerNur tierisches EiweißAinult loomsed valgudΖωικές πρωτεΐνες μόνοAnimal proteins onlyÚnicamente proteínas animalesUniquement protéines animalesUnicamente proteine animaliTikai dzīvnieku proteīnsTiktai gyvuliniai baltymaiCsak állati fehérjékProteini ta' l-annimali bissUitsluitend dierlijke eiwittenTylko białko zwierzęceApenas proteínas animaisNumai proteine animaleLen živočíšne bielkovinySamo živalske beljakovineAinoastaan eläinproteiinitEndast djurprotein

    • (5)

      Само кожи с вълна и кожиPouze surové kůže s vlnouKun uld, skind og huderNur Wolle, Häute und FelleAinult villad, karusnahad ja loomanahadΈριο και δέρματα μόνοWool hides and skins onlyÚnicamente lana, cueros y pielesLaine et peaux uniquementUnicamente lana e pelliTikai dzīvnieku vilna un zvērādasTiktai vilna, kailiai ir odosCsak irhák és bőrökĠlud tas-suf bissUitsluitend wol, huiden en vellenTylko skóry futerkowe i inneApenas lã e pelesNumai lână și pieiLen vlnené prikrývky a kožeSamo kožuh in kožaAinostaan villa, vuodat ja nahatEndast ull, hudar och skinn

    • (6)

      Само течни мазнини, масла и рибени маслаPouze tekuté tuky, oleje a rybí tukyKun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolierNur flüssige Fette, Öle und FischöleAinult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlidΜόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαιαOnly liquid fats, oils, and fish oilsSólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescadoGraisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquementEsclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesceTikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļaTiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukaiCsak folyékony zsírok, olajok és halolajokXaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut bissUitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolieTylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybneApenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixeNumai grăsimi, uleiuri și uleiuri de pește lichideLen tekuté tuky, oleje a rybie olejeSamo tekoče maščobe, olja in ribja oljaAinoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljytEndast flytande fetter, oljor och fiskoljor

    • (7)

      Исландски понита (само от април до октомври)Islandští poníci (pouze od dubna do října)Islandske ponyer (kun fra april til oktober)Islandponys (nur von April bis Oktober)Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο)Icelandic ponies (from April to October only)Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)Poneys d’Islande (d’avril à octobre uniquement)Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio iki spalio mėn.)Izlandi pónik (csak áprilistól októberig)Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss)IJslandse pony's (enkel van april tot oktober)Kucyki islandzkie (tylko od kwietnia do października)Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro)Ponei islandezi (numai între lunile aprilie și octombrie)Islandské poníky (len od apríla do októbra)Islandski poniji (samo od aprila do oktobra)Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)Islandshästar (endast från april till oktober)

    • (8)

      Само еднокопитниPouze koňovitíKun enhovede dyrNur EinhuferAinult hobuslasedΜόνο ιπποειδή Equidaes onlyEquinos únicamenteÉquidés uniquementUnicamente equidiTikai Equidae Tiktai arkliniai gyvūnaiCsak lófélékEkwidi bissUitsluitend paardachtigenTylko koniowateApenas equídeosNumai ecvideeLen zvieratá koňovitéSamo equidae Ainoastaan hevosetEndast hästdjur

    • (9)

      Само тропически рибиPouze tropické rybyKun tropiske fiskNur tropische FischeAinult troopilised kaladΤροπικά ψάρια μόνοTropical fish onlyÚnicamente peces tropicalesPoissons tropicaux uniquementUnicamente pesci tropicaliTikai tropu zivisTiktai tropinės žuvysCsak trópusi halakĦut tropikali bissUitsluitend tropische vissenTylko ryby tropikalneApenas peixes tropicaisNumai pești tropicaliLen tropické rybySamo tropske ribeAinoastaan trooppiset kalatEndast tropiska fiskar

    • (10)

      Само котки, кучета, гризачи, зайцеподобни, живи риби и влечугиPouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby a plaziKun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk og krybdyrNur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische und ReptilienAinult kassid, koerad, närilised, jäneselised, eluskalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud jaanalinnulased.Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδήOnly cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, and reptilesÚnicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos y reptiles.Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants et reptilesUnicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi e rettiliTikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, un reptiļi.Tiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys, ropliai.Csak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak és hüllőkQtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, u rettili biss.Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vissen en reptielenTylko psy, koty, gryzonie, zającokształtne, żywe ryby i gadyApenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos e répteisNumai pisici, câini, rozătoare, lagomorfe, pești vii și reptileLen mačky, psy, hlodavce, zajacovité zvieratá, živé ryby a plazy.Samo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe, plazilci in ptičiAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut.Endast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar.

    • (11)

      Само насипна храна за животниPouze krmiva ve velkémKun foderstoffer i løs afladningNur Futtermittel als SchüttgutAinult pakendamata loomatoitΖωοτροφές χύμα μόνοOnly feedstuffs in bulkÚnicamente alimentos a granel para animalesAliments pour animaux en vrac uniquementUnicamente alimenti per animali in massaTikai beramā lopbarībaTiktai neįpakuoti pašaraiCsak ömlesztett takarmányokOġġetti ta' l-għalf fi kwantitajiet kbar bissUitsluitend onverpakte diervoedersTylko żywność luzemApenas alimentos para animais a granelNumai furaje la vrac — Len voľne uložené krmiváSamo krma v razsutem stanjuAinoastaan pakkaamaton rehuEndast foder i lösvikt

    • (12)

      За (U), в случай на еднокопитни, само тези, предназначени за зоологически градини; и за (O), само пилета на един ден, риба, кучета, котки, насекоми или други животни, предназначени за зоологически градиниPro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady.Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk haveFür (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.Ainult (U) loomaaeda mõeldud hobuslaste puhul; ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda mõeldud loomade puhul.Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήποFor (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zooEn lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológicoPour “U”, dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour “O”, uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo(U) tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoodārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam.(U) neporakanopinių atveju – tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) – tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnai.Az (U) páratlanujjú patások esetében csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatokGħal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, bissVoor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dierenPrzy (U) w przypadku koniowatych – tylko przeznaczone do zoo; a przy (O) – tylko jednodzienne kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo.Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos ou outros animais de jardim zoológicoPentru (U) în cazul solipedelor, numai cele încredințate unei grădini zoologice; și pentru (O), doar pui de o zi, pești, câini, pisici, insecte sau alte animale încredințate unei grădini zoologicePre (U) v prípade nepárnokopytníkov len tie, ktoré sa posielajú do ZOO; a pre (O) len jednodňové kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz alebo iné zvieratá posielané do ZOO.Za (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke, žuželke, ali druge živali, namenjene v živalski vrtSorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimetFör (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter eller andra djur i djurparker.

    • (13)

      Предназначено за транзитното преминаване през Европейската общност на пратки с някои продукти от животински произход за консумация от човека, идващи за или от Русия, по реда на процедурите на съответното общностно законодателство.Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů tušených v příslušném právu Společenství.Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelserFür den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen VerfahrenMääratud transiidiks üle Euroopa Ühenduse teatud inimtarbimiseks mõeldud loomset päritolu toodete partiidele, mis lähevad või tulevad Venemaalt ning on ette nähtud ühenduse seadusandluse vastavate protseduuride alla kuulumiseks.Προς διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσίαDesignated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation.Designado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinenteDésigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d’envois de certains produits d’origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable.Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitariaNorīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību.Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarka.Az Európai Közösségen keresztül történő tranzit szállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint.Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw mill-annimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt il-proċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevanti.Aangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgevingPrzeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty.Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Russia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinenteDesemnat pentru tranzitul în cadrul Comunității Europene privind transportul anumitor produse de origine animală destinate consumului uman, înspre sau dinspre Rusia, conform unor proceduri specifice prevăzute de legislația comunitară relevantăUrčené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu pochádzajúce z Ruska podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve Spoločenstva.Določeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti.Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaenFör transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.

    • (14)

      Разрешени са ограничен брой видове, така както е определено от компетентния национален органPovoluje se omezený počet druhů podle definice příslušných vnitrostátních orgánů.Et begrænset antal arter som fastsat af den kompetente nationale myndighed.Es ist nur eine begrenzte, von der zuständigen nationalen Behörde festgelegte Anzahl Arten zugelassenLubatud on ainult piiratud arv liike, mille on kindlaks määranud pädev siseriiklik asutus.Επιτρέπεται περιορισμένος μόνο αριθμός ειδών, τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια εθνική αρχήA limited number of species are permitted, as defined by the competent national authoritySe permite un número limitado de especies, tal como lo establezca la autoridad nacional competenteSuivant la définition de l’autorité nationale compétente, un nombre limité d’espèces sont autorisées.Sono ammesse solo alcune specie quali definite dall'autorità nazionale competenteAtļauts ierobežots sugu skaits, kā noteikusi attiecīgās valsts kompetentā iestādeLeidžiamas ribotas skaičius rūšių, kaip nustatyta kompetentingos nacionalinės institucijosKorlátozott számú faj engedélyezett az illetékes nemzeti hatóság meghatározása szerint.Numru limitat ta' speċi huwa permess, kif definit mill-awtorità nazzjonali kompetenti.Een beperkt aantal soorten is toegelaten, als omschreven door de bevoegde nationale autoriteitDopuszcza się ograniczoną liczbę gatunków, jak określiły właściwe władze krajowe.É permitido um número limitado de espécies, a definir pela autoridade nacional competenteEste permis un număr limitat de specii, stabilit de autoritatea națională competentă.Je povolený obmedzený počet druhov, ako určil príslušný národný orgán.Dovoljeno je omejeno število vrst, kakor je določil pristojni nacionalni organ.Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määrittelemä rajoitettu määrä lajeja sallitaanEtt begränsat antal arter tillåts, enligt vad som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.

    • (15)

      Това одобрение важи единствено до 31.7.2011 г.Toto schválení platí pouze do 31. července 2011.Denne godkendelse gælder kun indtil den 31. juli 2011Diese Genehmigung gilt nur bis zum 31.7.2011See heakskiit kehtib ainult 31. juulini 2011.Η έγκριση αυτή ισχύει μόνο έως τις 31 Ιουλίου 2011This approval is valid only until 31.7.2011.Esta autorización únicamente es válida hasta el 31 de julio de 2011Cette autorisation n’est valable que jusqu’au 31 juillet 2011.La presente autorizzazione è valida soltanto fino al 31.7.2011Šis apstiprinājums ir spēkā tikai līdz 2011. gada 31. jūlijam.Šis patvirtinimas galioja tik iki 2011 m. liepos 31 d.A jóváhagyás 2011. július 31-ig érvényes.Din l-approvazzjoni hija valida biss sal-31 ta’ Lulju 2011.Deze goedkeuring is slechts geldig tot en met 31 juli 2011Niniejsze zatwierdzenie jest ważne do dnia 31 lipca 2011 r.Esta aprovação só é válida até 31 de Julho de 2011Această aprobare este valabilă numai până la 31 iulie 2011Toto schválenie je platné len do 31. júla 2011.Ta odobritev velja samo do 31.7.2011.Tämä hyväksyntä on voimassa ainoastaan 31 päivään heinäkuuta 2011 saakka.Detta godkännande är bara giltigt till den 31 juli 2011.

Страна: Белгия Země: Belgie Land: Belgien Land: Belgien Riik: Belgia Χώρα: Βέλγιο Country: Belgium País: Bélgica Pays: Belgique Paese: Belgio Valsts: Beļģija Šalis: Belgija Ország: Belgium Pajjiż: Belġju Land: België Kraj: Belgia País: Bélgica Țara: Belgia Krajina: Belgicko Država: Belgija Maa: Belgia Land: Belgien

1

2

3

4

5

6

Antwerpen

BE 02699

P

Kaai 650

HC, NHC

Kallo

HC, NHC

Brussel-Zaventem

BE 02899

A

Flight Care

HC-T (2)

Flight Care 2

NHC (2)

U, E, O

Avia Partner

HC-T (2)

WFS

HC-T (2)

Swiss Port

HC-T (2)

Gent

BE 02999

P

HC-NT (6), NHC-NT (6)

Liège

BE 03099

A

HC, NHC-NT (2), NHC-T(FR)

U, E, O

Oostende

BE 02599

P

HC-T (2)

Oostende

BE 03199

A

HC (2)

E

Zeebrugge

BE 02799

P

OCHZ

HC (2), NHC (2)

Страна: България Země: Bulharsko Land: Bulgarien Land: Bulgarien Riik: Bulgaaria Χώρα: Βουλγαρία Country: Bulgaria País: Bulgaria Pays: Bulgarie Paese: Bulgaria Valsts: Bulgārija Šalis: Bulgarija Ország: Bulgária Pajjiż: il-Bulgarija Land: Bulgarije Kraj: Bułgaria País: Bulgária Țara: Bulgaria Krajina: Bulharsko Država: Bolgarija Maa: Bulgaria Land: Bulgarien

1

2

3

4

5

6

Bregovo

BG 00199

R

HC(2), NHC

Burgas

BG 00299

P

HC(2), NHC

Gjushevo

BG 00399

R

HC(2), NHC

Kalotina

BG 00499

R

HC(2), NHC

U, E, O

Kapitan Andreevo

BG 00599

R

HC, NHC

U, E, O

Sofia

BG 00699

A

HC(2), NHC(2)

E, O

Varna

BG 00799

P

HC(2), NHC

Zlatarevo

BG 00899

R

HC(2), NHC

Страна: Чешка република Země: Česká republika Land: Tjekkiet Land: Tschechische Republik Riik: Tšehhi Vabariik Χώρα: Τσεχική Δημοκρατία Country: Czech Republic País: República Checa Pays: République tchèque Paese: Repubblica ceca Valsts: Čehija Šalis: Čekijos Respublika Ország: Cseh Köztársaság Pajjiż: Repubblika Ċeka Land: Tsjechië Kraj: Czechy País: República Checa Țara: Republica Cehă Krajina: Česká republika Država: Češka Maa: Tšekki Land: Tjeckien

1

2

3

4

5

6

Praha-Ruzyně

CZ 00099

A

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC(NT)(2)

E, O

Страна: Дания Země: Dánsko Land: Danmark Land: Dänemark Riik: Taani Χώρα: Δανία Country: Denmark País: Dinamarca Pays: Danemark Paese: Danimarca Valsts: Dānija Šalis: Danija Ország: Dánia Pajjiż: Danimarka Land: Denemarken Kraj: Dania País: Dinamarca Țara: Danemarca Krajina: Dánsko Država: Danska Maa: Tanska Land: Danmark

1

2

3

4

5

6

Ålborg 1 (Greenland Port) 1

DK 02299

P

HC-T(FR)(1)(2)

Ålborg 2 (Greenland Port) 2

DK 51699

P

HC(2), NHC (2)

Århus

DK 02199

P

HC(1)(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)(11)

Esbjerg

DK 02399

P

HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(11)

Fredericia

DK 11099

P

HC(1)(2), NHC(2), NHC-(NT)11

Hanstholm

DK 11399

P

HC-T(FR)(1)(3)

Hirtshals

DK 11599

P

Centre 1

HC-T(FR)(1)(2)

Centre 2

HC-T(FR)(1)(2)

Billund

DK 01799

A

HC-T(1)(2), NHC(2)

U, E, O

København

DK 11699

A

Centre 1, SAS 1 (North)

HC(1)(2), NHC*

Centre 2, SAS 2 (East)

HC*, NHC(2)

Centre 3

U, E, O

København

DK 21699

P

HC(1), NHC-T(FR), NHC-NT

Kolding

DK 01899

P

NHC(11)

Skagen

DK 01999

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Страна: Германия Země: Německo Land: Tyskland Land: Deutschland Riik: Saksamaa Χώρα: Γερμανία Country: Germany País: Alemania Pays: Allemagne Paese: Germania Valsts: Vācija Šalis: Vokietija Ország: Németország Pajjiż: Ġermanja Land: Duitsland Kraj: Niemcy País: Alemanha Țara: Germania Krajina: Nemecko Država: Nemčija Maa: Saksa Land: Tyskland

1

2

3

4

5

6

Berlin-Tegel

DE 50299

A

HC, NHC

O

Brake

DE 51599

P

NHC-NT(4)

Bremen

DE 50699

P

HC, NHC

Bremerhaven

DE 50799

P

HC, NHC

Cuxhaven

DE 51699

P

IC 1

HC-T(FR)(3)

IC 2

HC-T(FR)(3)

Düsseldorf

DE 51999

A

HC(2), NHT-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Frankfurt/Main

DE 51099

A

HC, NHC

U, E, O

Hahn Airport

DE 55999

A

HC(2), NHC(2)

O

Hamburg Flughafen

DE 50999

A

HC, NHC

U, E, O

Hamburg Hafen*

DE 50899

P

HC, NHC

*E(7)

Hannover-Langenhagen

DE 51799

A

HC(2), NHC(2)

O

Kiel

DE 52699

P

HC, NHC

E

Köln

DE 52099

A

HC(2), NHC(2)

O

Konstanz Straße

DE 53199

R

HC, NHC

U, E, O

Lübeck

DE 52799

P

HC, NHC

U, E

München

DE 49699

A

HC(2), NHC(2)

O

Rostock

DE 51399

P

HC, NHC

U, E, O

Rügen

DE 51199

P

HC(3)

Schönefeld

DE 50599

A

HC(2), NHC(2)

U, E, O

Stuttgart

DE 49099

A

HC(2), NHC(2)

O

Weil/Rhein

DE 49199

R

HC, NHC

U, E, O

Weil/Rhein Mannheim

DE 53299

F

HC, NHC

Страна: Естония Země: Estonsko Land: Estland Land: Estland Riik: Eesti Χώρα: Εσθονία Country: Estonia País: Estonia Pays: Estonie Paese: Estonia Valsts: Igaunija Šalis: Estija Ország: Észtország Pajjiż: Estonja Land: Estland Kraj: Estonia País: Estónia Țara: Estonia Krajina: Estónsko Država: Estonija Maa: Viro Land: Estland

1

2

3

4

5

6

Luhamaa

EE 00199

R

HC, NHC

U, E

Muuga

EE 00399

P

IC 1

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

AS Refetra

HC-T(FR)2

Narva

EE 00299

R

HC, NHC-NT

Paldiski

EE 00599

P

HC(2), NHC-NT(2)

Paljassaare

EE 00499

P

HC-T(FR)(2)

Страна: Гърция Země: Řecko Land: Grækenland Land: Griechenland Riik: Kreeka Χώρα: Ελλάδα Country: Greece País: Grecia Pays: Grèce Paese: Grecia Valsts: Grieķija Šalis: Graikija Ország: Görögország Pajjiż: Greċja Land: Griekenland Kraj: Grecja País: Grécia Țara: Grecia Krajina: Grécko Država: Grčija Maa: Kreikka Land: Grekland

1

2

3

4

5

6

Evzoni

GR 06099

R

HC, NHC-NT

U, E, O

Athens International Airport

GR 05599

A

HC(2), NHC-NT(2)

U, E, O

Idomeni

GR 06299

F

U, E

Kakavia

GR 07099

R

HC(2), NHC-NT

Neos Kafkassos

GR 06399

F

HC(2), NHC-NT

U, E

Neos Kafkassos

GR 06399

R

HC, NHC-NT

U, E

Peplos

GR 07299

R

HC(2), NHC-NT

E

Pireas

GR 05499

P

HC(2), NHC-NT

Thessaloniki

GR 05799

A

HC-T(CH)(2), NHC-NT

O

Thessaloniki

GR 05699

P

HC(2), NHC-NT

Страна: Испания Země: Španělsko Land: Spanien Land: Spanien Riik: Hispaania Χώρα: Ισπανία Country: Spain País: España Pays: Espagne Paese: Spagna Valsts: Spānija Šalis: Ispanija Ország: Spanyolország Pajjiż: Spanja Land: Spanje Kraj: Hiszpania País: Espanha Țara: Spania Krajina: Španielsko Država: Španija Maa: Espanja Land: Spanien

1

2

3

4

5

6

A Coruña–Laxe

ES 48899

P

A Coruña

HC, NHC

Laxe

HC

Algeciras

ES 47599

P

Productos

HC, NHC

Animales

U, E, O

Alicante

ES 49999

A

HC(2), NHC(2)

O

Alicante

ES 48299

P

HC, NHC-NT

Almería

ES 50099

A

HC(2), NHC(2)

O

Almería

ES 48399

P

HC, NHC-NT

Asturias

ES 50199

A

HC(2)

Barcelona

ES 50299

A

Iberia

HC(2), NHC(2)

O

Flightcare

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Barcelona

ES 47199

P

HC, NHC

Bilbao

ES 50399

A

HC(2), NHC(2)

O

Bilbao

ES 48499

P

HC, NHC-NT, NHC-T(FR)

Cádiz

ES 47499

P

HC, NHC

Cartagena

ES 48599

P

HC, NHC

Castellón

ES 49799

P

HC, NHC

Gijón

ES 48699

P

HC, NHC

Gran Canaria

ES 50499

A

HC(2), NHC-NT(2)

O

Huelva

ES 48799

P

Puerto interior

HC

Puerto exterior

NHC-NT

Las Palmas de Gran Canaria

ES 48199

P

Productos

HC, NHC

Animales

U, E, O

Madrid

ES 47899

A

Iberia

HC(2), NHC(2)

U, E, O

Flightcare

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

U, E, O

PER4

HC-T(CH)(2)

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Málaga

ES 50599

A

HC(2), NHC(2)

O

Málaga

ES 47399

P

HC, NHC

U, E, O

Marín

ES 49599

P

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

Palma de Mallorca

ES 47999

A

HC(2)-NT, HC(2)-T(CH), HC(2)-T(FR)*, NHC(2)-NT, NHC(2)-T(CH), NHC(2)-T(FR)*

O

Santa Cruz de Tenerife

ES 48099

P

Dársena

HC

Dique

NHC

U, E, O

Santander

ES 50799

A

HC(2), NHC(2)

Santander

ES 48999

P

HC, NHC

Santiago de Compostela

ES 49899

A

HC(2), NHC(2)

San Sebastián*

ES 50699

A

HC(2)*, NHC(2)*

Sevilla

ES 50899

A

HC(2), NHC(2)

O

Sevilla

ES 49099

P

HC, NHC

Tarragona

ES 49199

P

HC, NHC

Tenerife Norte

ES 50999

A

HC(2)

Tenerife Sur

ES 49699

A

Productos

HC(2), NHC(2)

Animales

U, E, O

Valencia

ES 51099

A

HC(2), NHC(2)

O

Valencia

ES 47299

P

HC, NHC

Vigo

ES 51199

A

HC(2), NHC(2)

Vigo

ES 47699

P

T.C. Guixar

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

Pantalan 3

HC-T(FR)(2,3)

Frioya

HC-T(FR)(2,3)

Frigalsa

HC-T(FR)(2,3)

Pescanova

HC-T(FR)(2,3)

Vieirasa

HC-T(FR)(3)

Fandicosta

HC-T(FR)(2,3)

Frig. Morrazo

HC-T(FR)(3)

Vilagarcia–Ribeira–Caramiñal

ES 49499

P

Vilagarcia

HC(2), NHC(2,11)

Ribeira

HC

Caramiñal

HC

Vitoria

ES 49299

A

Productos

HC(2), NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)

Animales

U, E, O

Zaragoza

ES 49399

A

HC(2)

Страна: Франция Země: Francie Land: Frankrig Land: Frankreich Riik: Prantsusmaa Χώρα: Γαλλία Country: France País: Francia Pays: France Paese: Francia Valsts: Francija Šalis: Prancūzija Ország: Franciaország Pajjiż: Franza Land: Frankrijk Kraj: Francja País: França Țara: Franța Krajina: Francúzsko Država: Francija Maa: Ranska Land: Frankrike

1

2

3

4

5

6

Beauvais

FR 16099

A

E

Bordeaux

FR 13399

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

Bordeaux

FR 23399

P

HC-NT

Boulogne

FR 16299

P

HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)

Brest

FR 32999

A

HC-T(CH)(1)(2)

Brest

FR 12999

P

HC-T(FR), NHC-T(FR)

Châteauroux–Déols

FR 13699

A

HC-T(2)

Concarneau–Douarnenez

FR 22999

P

Concarneau

HC-T(1)(3)

Douarnenez

HC-T(FR)(1)(3)

Deauville

FR 11499

A

E

Dunkerque

FR 15999

P

Caraïbes

HC-T(1), HC-NT

Maison Blanche

NHC-NT

Ferney-Voltaire (Genève)

FR 20199

A

HC-T(1)(2), HC-NT, NHC

O

Le Havre

FR 17699

P

Hangar 56

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC

Dugrand

HC-T(FR)(1)(2)

EFBS

HC-T(FR)(1)(2)

Fécamp

HC-NT(6), NHC-NT(6)

Lorient

FR 15699

P

STEF TFE

HC-T(1), HC-NT

CCIM

NHC

Lyon–Saint-Exupéry

FR 16999

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

O

Marseille Port (15)

FR 11399

P

Hangar 14

E

STEF

HC-T(1)(2), HC-NT(2)

Marseille–Fos-sur-Mer

FR 31399

P

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

Marseille aéroport

FR 21399

A

HC-T(l), HC-NT, NHC-NT

O

Nantes–Saint-Nazaire

FR 14499

P

HC-T(l), HC-NT, NHC-NT

Nice

FR 10699

A

HC-T(CH)(2)

O

Orly

FR 29499

A

SFS

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC

Air France

HC-T(l), HC-NT

Réunion–Port Réunion

FR 29999

P

HC, NHC

Réunion–Roland-Garros

FR 19999

A

HC, NHC

O

Roissy Charles-de-Gaulle

FR 19399

A

Air France

HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

France Handling

HC-T(1), HC-NT, NHC

Station animalière

U, E, O

Rouen

FR 27699

P

HC-T(1), HC-NT, NHC

Saint-Louis Bâle

FR 26899

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

O

Saint-Louis Bâle

FR 16899

R

HC-T(1), HC-NT, NHC

Saint-Malo

FR 13599

P

NHC-NT

Saint-Julien Bardonnex

FR 17499

R

HC-T(1), HC-NT, NHC

U, O

Sète

FR 13499

P

Frontignan

HC-T(1), HC-NT

Toulouse-Blagnac

FR 13199

A

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O

Vatry

FR 15199

A

HC-T(CH)(2)

Страна: Ирландия Země: Irsko Land: Irland Land: Irland Riik: Iirimaa Χώρα: Ιρλανδία Country: Ireland País: Irlanda Pays: Irlande Paese: Irlanda Valsts: Īrija Šalis: Airija Ország: Írország Pajjiż: Irlanda Land: Ierland Kraj: Irlandia País: Irlanda Țara: Irlanda Krajina: Írsko Država: Irska Maa: Irlanti Land: Irland

1

2

3

4

5

6

Dublin Airport

IE 02999

A

E, O

Dublin Port

IE 02899

P

HC(2), NHC

Shannon

IE 03199

A

HC(2), NHC(2)

U, E, O

Страна: Италия Země: Itálie Land: Italien Land: Italien Riik: Itaalia Χώρα: Ιταλία Country: Italy País: Italia Pays: Italie Paese: Italia Valsts: Itālija Šalis: Italija Ország: Olaszország Pajjiż: Italja Land: Italië Kraj: Włochy País: Itália Țara: Italia Krajina: Taliansko Država: Italija Maa: Italia Land: Italien

1

2

3

4

5

6

Ancona

IT 10199

A

HC, NHC

Ancona

IT 00199

P

HC

Bari

IT 00299

P

HC, NHC

Bergamo

IT 03999

A

HC, NHC

Bologna–Borgo Panigale

IT 00499

A

HC, NHC

O

Campocologno

IT 03199

F

U

Chiasso

IT 10599

F

HC, NHC

U, O

Chiasso

IT 00599

R

HC, NHC

U, O

Gaeta

IT 03299

P

HC-T(3)

Genova

IT 01099

P

Calata Sanità

(terminal Sech)

HC, NHC-NT

Nino Ronco

(terminal Messina)

NHC-NT

Porto di Voltri

(Voltri)

HC, NHC-NT

Ponte Paleocapa

NHC-NT(6)

Porto di Vado (Vado Ligure–Savona)

HC-T(FR), NHC-NT

Genova

IT 11099

A

HC, NHC

O

Gioia Tauro

IT 04099

P

HC, NHC

Gran San Bernardo–Pollein

IT 02099

R

HC, NHC

La Spezia

IT 03399

P

HC, NHC

U, E

Livorno–Pisa

IT 01399

P

Porto commerciale

HC, NHC

Sintermar

HC, NHC

Lorenzini

HC, NHC-NT

Terminal Darsena Toscana

HC, NHC

Livorno–Pisa

IT 04299

A

HC(2), NHC(2)

Milano–Linate

IT 01299

A

HC, NHC

O

Milano–Malpensa

IT 01599

A

Magazzini aeroportuali ALHA

HC, NHC

O

SEA

U, E

Cargo City MLE

HC, NHC

O

Napoli

IT 01899

P

Molo Bausan

HC, NHC

Napoli

IT 11899

A

HC, NHC-NT

Olbia

IT 02299

P

HC-T(FR)(3)

Palermo

IT 01999

A

HC, NHC

Palermo

IT 11999

P

HC, NHC

Ravenna

IT 03499

P

Frigoterminal

HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT

Sapir 1

NHC-NT

Sapir 2

HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT

Setramar

NHC-NT

Docks Cereali

NHC-NT

Reggio Calabria

IT 01799

P

HC, NHC

Reggio Calabria

IT 11799

A

HC, NHC

Roma-Fiumicino

IT 00899

A

Alitalia

HC, NHC

O

Cargo City ADR

HC, NHC

Isola Veterinaria

U, E, O

Rimini

IT 04199

A

HC(2), NHC(2)

Salerno

IT 03599

P

HC, NHC

Taranto

IT 03699

P

HC, NHC

Torino-Caselle*

IT 02599

A

HC-T(2), NHC-NT(2)*

O*

Trapani

IT 03799

P

HC

Trieste

IT 02699

P

Hangar 69

HC, NHC

Molo “O”

U, E

Mag. FRIGOMAR

HC-T*

Venezia

IT 12799

A

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Venezia

IT 02799

P

HC-T, NHC-NT

Verona

IT 02999

A

HC(2), NHC(2)

Страна: Кипър Země: Kypr Land: Cypern Land: Zypern Riik: Küpros Χώρα: Κύπρος Country: Cyprus País: Chipre Pays: Chypre Paese: Cipro Valsts: Kipra Šalis: Kipras Ország: Ciprus Pajjiż: Ċipru Land: Cyprus Kraj: Cypr País: Chipre Țara: Cipru Krajina: Cyprus Država: Ciper Maa: Kypros Land: Cypern

1

2

3

4

5

6

Larnaka

CY 40099

A

HC(2), NHC-NT(2)

O

Lemesos

CY 50099

P

HC(2), NHC-NT

Страна: Латвия Země: Lotyšsko Land: Letland Land: Lettland Riik: Läti Χώρα: Λεττονία Country: Latvia País: Letonia Pays: Lettonie Paese: Lettonia Valsts: Latvija Šalis: Latvija Ország: Lettország Pajjiż: Latvja Land: Letland Kraj: Łotwa País: Letónia Țara: Letonia Krajina: Lotyšsko Država: Latvija Maa: Latvia Land: Lettland

1

2

3

4

5

6

Daugavpils

LV 81699

F

HC(2), NHC(NT)(2)

Grebņeva (13)

LV 72199

R

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

Pātarnieki

LV 73199

R

IC1

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

IC2

U, E, O

Rēzekne (13)

LV 74299

F

HC(2), NHC(NT)(2)

Rīga (Riga port)

LV 21099

P

HC(2), NHC(2)

Rīga (Baltmarine Terminal)

LV 05099

P

HC-T(FR)(2)

Terehova (14)

LV 72299

R

HC, NHC-NT

E, O

Ventspils

LV 31199

P

HC(2), NHC(2)

Страна: Литва Země: Litva Land: Litauen Land: Litauen Riik: Leedu Χώρα: Λιθουανία Country: Lithuania País: Lituania Pays: Lituanie Paese: Lituania Valsts: Lietuva Šalis: Lietuva Ország: Litvánia Pajjiż: Litwanja Land: Litouwen Kraj: Litwa País: Lituânia Țara: Lituania Krajina: Litva Država: Litva Maa: Liettua Land: Litauen

1

2

3

4

5

6

Kena (13)

LT 01399

F

HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT

Kybartai (13)

LT 01899

R

HC, NHC

Kybartai (13)

LT 02199

F

HC, NHC

Lavoriškės (13)

LT 01199

R

HC, NHC

Medininkai (13)

LT 01299

R

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

U, E, O

Molo

LT 01699

P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Malkų įlankos

LT 01599

P

HC, NHC

Pilies

LT 02299

P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Panemunė (13)

LT 01799

R

HC, NHC

Pagėgiai (13)

LT 02099

F

HC, NHC

Šalčininkai (13)

LT 01499

R

HC, NHC

Vilnius

LT 01999

A

HC, NHC

O

Страна: Люксембург Země: Lucembursko Land: Luxembourg Land: Luxemburg Riik: Luksemburg Χώρα: Λουξεμβούργο Country: Luxembourg País: Luxemburgo Pays: Luxembourg Paese: Lussemburgo Valsts: Luksemburga Šalis: Liuksemburgas Ország: Luxemburg Pajjiż: Lussemburgu Land: Luxemburg Kraj: Luksemburg País: Luxemburgo Țara: Luxemburg Krajina: Luxembursko Država: Luksemburg Maa: Luxemburg Land: Luxemburg

1

2

3

4

5

6

Luxembourg

LU 00199

A

Centre 1

HC

Centre 2

NHC-NT

U, E, O

Страна: Унгария Země: Maďarsko Land: Ungarn Land: Ungarn Riik: Ungari Χώρα: Ουγγαρία Country: Hungary País: Hungría Pays: Hongrie Paese: Ungheria Valsts: Ungārija Šalis: Vengrija Ország: Magyarország Pajjiż: Ungerija Land: Hongarije Kraj: Węgry País: Hungria Țara: Ungaria Krajina: Maďarsko Država: Madžarska Maa: Unkari Land: Ungern

1

2

3

4

5

6

Budapest–Ferihegy

HU 00399

A

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Eperjeske

HU 02899

F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Gyékényes

HU 00499

F

HC(2), NHC(2)

Kelebia

HU 02499

F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Letenye

HU 01199

R

HC(2), NHC-NT(2)

E

Röszke

HU 02299

R

HC(2), NHC-NT(2)

E

Záhony

HU 02799

R

HC(2), NHC-NT(2)

U, E

Страна: Малта Země: Malta Land: Malta Land: Malta Riik: Malta Χώρα: Μάλτα Country: Malta País: Malta Pays: Malte Paese: Malta Valsts: Malta Šalis: Malta Ország: Málta Pajjiż: Malta Land: Malta Kraj: Malta País: Malta Țara: Malta Krajina: Malta Država: Malta Maa: Malta Land: Malta

1

2

3

4

5

6

Luqa

MT 01099

A

HC(2), NHC(2)

O, U, E

Marsaxlokk

MT 03099

P

HC, NHC

Valetta

MT 02099

P

U, E, O

Страна: Нидерландия Země: Nizozemsko Land: Nederlandene Land: Niederlande Riik: Holland Χώρα: Κάτω Χώρες Country: Netherlands País: Países Bajos Pays: Pays-Bas Paese: Paesi Bassi Valsts: Nīderlande Šalis: Nyderlandai Ország: Hollandia Pajjiż: Olanda Land: Nederland Kraj: Niderlandy País: Países Baixos Țara: Țările de Jos Krajina: Holandsko Država: Nizozemska Maa: Alankomaat Land: Nederländerna

1

2

3

4

5

6

Amsterdam

NL 01399

A

Aero Ground Services

HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)

O(14)

KLM-2

U, E, O(14)

Freshport

HC(2), NHC(2)

O(14)

Amsterdam

NL 01799

P

Cornelius Vrolijk

HC-T(FR)(2)(3)

Daalimpex, Velsen

HC-T

PCA

HC(2), NHC(2)

Kloosterboer, Ijmuiden

HC-T(FR)

Eemshaven

NL 01899

P

HC-T (2), NHC-T (FR)(2)

Harlingen

NL 02099

P

Daalimpex

HC-T

Maastricht

NL 01599

A

HC, NHC

U, E, O

Rotterdam

NL 01699

P

EBS

NHC-NT(11)

Eurofrigo, Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

Kloosterboer

HC-T(FR)

Wibaco

HC-T(FR)2, HC-NT(2)

Van Heezik

HC-T(FR)(2)

Vlissingen

NL 02199

P

Daalimpex

HC(2), NHC

Kloosterboer

HC-T(2), HC-NT

Страна: Австрия Země: Rakousko Land: Østrig Land: Österreich Riik: Austria Χώρα: Αυστρία Country: Austria País: Austria Pays: Autriche Paese: Austria Valsts: Austrija Šalis: Austrija Ország: Ausztria Pajjiż: Awstrija Land: Oostenrijk Kraj: Austria País: Áustria Țara: Austria Krajina: Rakúsko Država: Avstrija Maa: Itävalta Land: Österrike

1

2

3

4

5

6

Feldkirch-Buchs

AT 01399

F

HC-NT(2), NHC-NT

Feldkirch-Tisis

AT 01399

R

HC(2), NHC-NT

E

Höchst

AT 00699

R

HC, NHC-NT

U, E, O

Linz

AT 00999

A

HC(2), NHC(2)

O, E, U(8)

Wien-Schwechat

AT 01599

A

HC(2), NHC(2)

O

Страна: Полша Země: Polsko Land: Polen Land: Polen Riik: Poola Χώρα: Πολωνία Country: Poland País: Polonia Pays: Pologne Paese: Polonia Valsts: Polija Šalis: Lenkija Ország: Lengyelország Pajjiż: Polonja Land: Polen Kraj: Polska País: Polónia Țara: Polonia Krajina: Poľsko Država: Poljska Maa: Puola Land: Polen

1

2

3

4

5

6

Bezledy (13)

PL 28199

R

HC, NHC

U, E, O

Dorohusk

PL 06399

R

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

O

Gdańsk

PL 22299

P

HC(2), NHC(2)

Gdynia

PL 22199

P

IC 1

HC, NHC

U, E, O

IC 2

HC-T(FR)(2)

Hrebenne

PL 06499

R

HC, NHC

Korczowa

PL 18199

R

HC, NHC

U, E, O

Kukuryki–Koroszczyn

PL 06199

R

HC, NHC

U, E, O

Kuźnica Białostocka (13)

PL 20199

R

HC, NHC

U, E, O

Świnoujście

PL 32299

P

HC, NHC

Szczecin

PL 32199

P

HC, NHC

Terespol–Kobylany

PL 06299

F

HC, NHC

Warszawa Okęcie

PL 14199

A

HC(2), NHC(2)

U, E, O

Страна: Португалия Země: Portugalsko Land: Portugal Land: Portugal Riik: Portugal Χώρα: Πορτογαλία Country: Portugal País: Portugal Pays: Portugal Paese: Portogallo Valsts: Portugāle Šalis: Portugalija Ország: Portugália Pajjiż: Portugall Land: Portugal Kraj: Portugalia País: Portugal Țara: Portugalia Krajina: Portugalsko Država: Portugalska Maa: Portugali Land: Portugal

1

2

3

4

5

6

Aveiro

PT 04499

P

HC-T(3)

Faro

PT 03599

A

HC-T(2)

O

Funchal (Madeira)

PT 05699

A

HC, NHC

O

Funchal (Madeira)

PT 03699

P

HC-T

Horta (Açores)

PT 04299

P

HC-T(FR)(3)

Lisboa

PT 03399

A

Centre 1

HC(2), NHC-NT(2)

O

Lisboa

PT 03999

P

Liscont

HC(2), NHC-NT

Xabregas

HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT

Peniche

PT 04699

P

HC-T(FR)(3)

Ponta Delgada (Açores)

PT 03799

A

NHC-NT

Ponta Delgada (Açores)

PT 05799

P

HC-T(FR)(3), NHC-T(FR)(3)

Porto

PT 03499

A

HC-T, NHC-NT

O

Porto

PT 04099

P

HC-T, NHC-NT

Praia da Vitória (Açores)

PT 03899

P

U, E

Setúbal

PT 04899

P

HC(2), NHC

Sines

PT 05899

P

HC(2), NHC

Viana do Castelo

PT 04399

P

HC-T(FR)(3)

Страна: Румъния Země: Rumunsko Land: Rumænien Land: Rumänien Riik: Rumeenia Χώρα: Ρουμανία Country: Romania País: Rumanía Pays: Roumanie Paese: Romania Valsts: Rumānija Šalis: Rumunija Ország: Románia Pajjiż: ir-Rumanija Land: Roemenië Kraj: Rumunia País: Roménia Țara: România Krajina: Rumunsko Država: Romunija Maa: Romania Land: Rumänien

1

2

3

4

5

6

Albița

RO 40199

R

IC 1

HC(2)

IC 2

NHC-T(CH), NHC-NT

IC 3

U, E, O

București Otopeni

RO 10199

A

IC 1

HC-NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

IC 2

E, O

Constanța Nord

RO 15199

P

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Constanța Sud–Agigea

RO 15299

P

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Halmeu

RO 33199

R

IC 1

HC(2), NHC(2)

IC 2

U, E, O

Sculeni Iași

RO 25199

R

HC(2), NHC(2)

Siret

RO 36199

R

HC(2), NHC(2)

Stamora Moravița

RO 38199

R

IC 1

HC(2), NHC(2)

IC 2

U, E, O

Страна: Словения Země: Slovinsko Land: Slovenien Land: Slowenien Riik: Sloveenia Χώρα: Σλοβενία Country: Slovenia País: Eslovenia Pays: Slovénie Paese: Slovenia Valsts: Slovēnija Šalis: Slovėnija Ország: Szlovénia Pajjiż: Slovenja Land: Slovenië Kraj: Słowenia País: Eslovénia Țara: Slovenia Krajina: Slovinsko Država: Slovenija Maa: Slovenia Land: Slovenien

1

2

3

4

5

6

Dobova

SI 00699

F

HC(2), NHC(2)

U, E

Gruškovje

SI 00199

R

HC, NHC-T (FR), NHC-NT

O

Jelšane

SI 00299

R

HC, NHC-NT, NHC-T(CH)

O

Koper

SI 00399

P

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

Ljubljana Brnik

SI 00499

A

HC(2), NHC(2)

O

Obrežje

SI 00599

R

HC, NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

U, E, O

Страна: Словакия Země: Slovensko Land: Slovakiet Land: Slowakei Riik: Slovakkia Χώρα: Σλοβακία Country: Slovakia País: Eslovaquia Pays: Slovaquie Paese: Slovacchia Valsts: Slovākija Šalis: Slovakija Ország: Szlovákia Pajjiż: Slovakkja Land: Slowakije Kraj: Słowacja País: Eslováquia Țara: Slovacia Krajina: Slovensko Država: Slovaška Maa: Slovakia Land: Slovakien

1

2

3

4

5

6

Bratislava

SK 00399

A

IC1

HC(2), NHC(2)

IC2

E, O

Vyšné Nemecké

SK 00199

R

I/C 1

HC, NHC

I/C 2

U, E

Čierna nad Tisou

SK 00299

F

HC, NHC

Страна: Финландия Země: Finsko Land: Finland Land: Finnland Riik: Soome Χώρα: Φινλανδία Country: Finland País: Finlandia Pays: Finlande Paese: Finlandia Valsts: Somija Šalis: Suomija Ország: Finnország Pajjiż: Finlandja Land: Finland Kraj: Finlandia País: Finlândia Țara: Finlanda Krajina: Fínsko Država: Finska Maa: Suomi Land: Finland

1

2

3

4

5

6

Hamina

FI 20599

P

HC(2), NHC(2)

Helsinki

FI 10199

A

HC(2), NHC(2)

O

Helsinki

FI 00199

P

HC(2), NHC-NT

Vaalimaa

FI 10599

R

HC(2), NHC

U, E, O

Страна: Швеция Země: Švédsko Land: Sverige Land: Schweden Riik: Rootsi Χώρα: Σουηδία Country: Sweden País: Suecia Pays: Suède Paese: Svezia Valsts: Zviedrija Šalis: Švedija Ország: Svédország Pajjiż: Żvezja Land: Zweden Kraj: Szwecja País: Suécia Țara: Suedia Krajina: Švédsko Država: Švedska Maa: Ruotsi Land: Sverige

1

2

3

4

5

6

Göteborg

SE 14299

P

HC(2), NHC(2)-NT

E*, O*

Göteborg–Landvetter

SE 14199

A

IC 1

HC(2), NHC(2)

O

IC 2

E

Helsingborg

SE 12399

P

HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Norrköping

SE 05199

A

E

Stockholm

SE 01199

P

HC(2)

Stockholm–Arlanda

SE 01299

A

HC(2), NHC(2)

O

Страна: Обединено кралство Země: Spojené království Land: Det Forenede Kongerige Land: Vereinigtes Königreich Riik: Suurbritannia Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο Country: United Kingdom País: Reino Unido Pays: Royaume-Uni Paese: Regno Unito Valsts: Apvienotā Karaliste Šalis: Jungtinė Karalystė Ország: Egyesült Királyság Pajjiż: Renju Unit Land: Verenigd Koninkrijk Kraj: Zjednoczone Królestwo País: Reino Unido Țara: Regatul Unit Krajina: Spojené kráľovstvo Država: Združeno kraljestvo Maa: Yhdistynyt kuningaskunta Land: Förenade kungariket

1

2

3

4

5

6

Belfast

GB 41099

A

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

Belfast

GB 40099

P

HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2)

Bristol

GB 11099

P

HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT

Falmouth

GB 14299

P

HC-T(1), HC-NT(1)

Felixstowe

GB 13099

P

TCEF

HC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT

ATEF

HC-NT(1)

Gatwick

GB 13299

A

IC1

O

IC2

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Glasgow

GB 31099

A

HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT

Grimsby–Immingham

GB 12299

P

Centre 1

HC-T(FR)(1)

Centre 2

NHC-NT

Grove Wharf Wharton

GB 11599

P

NHC-NT

Heathrow

GB 12499

A

Centre 1

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Centre 2

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2)

Animal Reception Centre

U, E, O

Hull

GB 14199

P

HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT

Invergordon

GB 30299

P

NHC-NT(4)

Ipswich

GB 13199

P

HC-NT(1), NHC-NT(2)

Liverpool

GB 12099

P

HC-T(FR)(1)(2), HC-NT(1), NHC-NT

Luton

GB 10099

A

U, E

Manchester

GB 13799

A

IC 1

O(10)

IC 2

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2),

IC 3

NHC(2)

Manston

GB 14499

A

HC(1)(2), NHC(2)

Nottingham East Midlands

GB 12199

A

HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT

Peterhead

GB 30699

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Prestwick

GB 31199

A

U, E

Southampton

GB 11399

P

HC-T(1), HC-NT(1), NHC

Stansted

GB 14399

A

HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)

U, E

Sutton Bridge*

GB 13599

P

NHC-NT(4)*

Thamesport

GB 11899

P

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Tilbury

GB 10899

P

HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T (FR), NHC-NT’

ANNEX II

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended as follows:

  1. (1)

    In the Section on border inspection posts in the United Kingdom, the following entries are deleted:

    ‘0730399

    P

    ABERDEEN (HARBOUR)’

    ‘0714099

    P

    GOOLE’

    ‘0730899

    P

    GRANGEMOUTH’

  2. (2)

    In the Section on border inspection posts in Denmark, the following entry is deleted:

    ‘0941699

    P

    RØNNE’

  3. (3)

    In the Section on border inspection posts in Sweden, the following entry is added:

    ‘SE 05199

    A

    NORRKÖPING’

  4. (4)

    In the Section on border inspection posts in Poland, the following entry is added:

    ‘PL 06499

    R

    HREBENNE’