Commission Decision

of 3 February 2006

amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts

(notified under document number C(2006) 163)

(Text with EEA relevance)

(2006/117/EC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market1, and in particular Article 20(3) thereof,
Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC2, and in particular Article 6(4) thereof,
Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries3, and in particular Article 6(2) thereof,

Whereas:

(1)
Commission Decision 2001/881/EC of 7 December 2001 drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries and updating the detailed rules concerning the checks to be carried out by the experts of the Commission4 should be updated to take account in particular of developments in certain Member States regarding those posts and of inspections carried out in accordance with that Decision.
(2)
The list of border inspection posts set out in Decision 2001/881/EC (the list) includes the Traces unit number for every border inspection post. Traces is a computerised system introduced by Commission Decision 2004/292/EC of 30 March 2004 on the introduction of the Traces system and amending Decision 92/486/EEC5. Traces replaces the previous Animo system, based on the network introduced by Commission Decision 91/398/EEC of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo)6, for tracing movements of animals and certain products in intra-Community trade and imports.
(3)

Following a satisfactory inspection in accordance with Decision 2001/881/EC, an additional border inspection post at Gruskovje in Slovenia should be added to the list.

(4)

Following communications from Belgium, Finland, the Netherlands and the United Kingdom, border inspection posts at Ivalo in Finland, Charleroi in Belgium, Moerdijk in the Netherlands and Glasson in the United Kingdom should be deleted from the list.

(5)

In addition, the list should be updated to take account of recent changes regarding categories of animals or products that can be checked at a number of border inspection posts already approved in accordance with Decision 2001/881/EC and the organisation of inspection centres within those posts.

(6)
The list of units in Commission Decision 2002/459/EC of 4 June 2002 listing the units in the Animo computer network and repealing Decision 2000/287/EC7 includes the Traces unit number of each border inspection post in the Community. In the interests of consistency of Community legislation, that list should accordingly be updated to take account of changes and to ensure it is identical to that set out in Decision 2001/881/EC. Decision 2002/459/EC should therefore be amended accordingly.
(7)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Annex to Decision 2001/881/EC is replaced by Annex I to this Decision.

Article 2

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended in accordance with Annex II to this Decision.

Article 3

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 3 February 2006.

For the Commission

Markos Kyprianou

Member of the Commission

ANNEX I

‘PŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANEXOANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETANNESSBIJLAGEZAŁĄCZNIKANEXOPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGA

SEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROLLISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDERVERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLENKOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLI PUNKTIDE NIMEKIRIΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠIΘΕΩΡΗΣΗΣLIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTSLISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOSLISTE DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉSELENCO DEI POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTIAPSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTSSUTARTŲ PASIENIO KONTROLĖS POSTŲ SĄRAŠASA MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOKLISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERALIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENSWYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJLISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOSZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍCSEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČKLUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTAFÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

  • 1

    NázevNavnNameNimiΟνομασίαNameNombreNomNomeNosaukumsPavadinimasNévIsemNaamNazwaNomeMenoImeNimiNamn

  • 2

    TRACES kódTraces-kodeTraces-CodeTRACESI-koodΚωδικός TracesTraces codeCódigo TracesCode TracesCodice TracesTRACES kodsTRACES kodasTraces-kódKodiċi-TracesTraces-CodeKod TracesCódigo TracesKód TracesTraces-kodaTraces-koodiTraces-kod

  • 3

    TypTypeArtTüüpΦύσηTypeTipoTypeTipoTipsTipasTípusTipTypeRodzaj punktuTipoTypTipTyyppiTyp

    • A

      LetištěLufthavnFlughafenLennujaamΑεροδρόμιοAirportAeropuertoAéroportAeroportoLidostaOro uostasRepülőtérAjruportLuchthavenNa lotniskuAeroportoLetiskoLetališčeLentokenttäFlygplats

    • F

      ŽelezniceJernbaneSchieneRaudteeΣιδηρόδρομοςRailFerrocarrilRailFerroviaDzelzceļšGeležinkelisVasútFerrovijaSpoorwegNa przejściu kolejowymCaminho-de-ferroŽeleznicaŽeleznicaRautatieJärnväg

    • P

      PřístavHavnHafenSadamΛιμέναςPortPuertoPortPortoOstaUostasKikötőPortZeehavenNa przejściu morskimPortoPrístavPristaniščeSatamaHamn

    • R

      SilniceLandevejStraßeMaanteeΟδόςRoadCarreteraRouteStradaCeļšKeliasKözútTriqWegNa przejściu drogowymEstradaCestaCestaMaantieVäg

  • 4

    Kontrolní střediskoInspektionscenterKontrollzentrumKontrollkeskusΚέντρo ελέγχουInspection centreCentro de inspecciónCentre d'inspectionCentro d'ispezionePārbaudes centrsKontrolės centrasEllenőrző központĊentru ta' spezzjoniInspectiecentrumOśrodek kontroliCentro de inspecçãoInšpekčné strediskoKontrolno središčeTarkastuskeskusKontrollcentrum

  • 5

    ProduktyProdukterErzeugnisseTootedΠροϊόνταProductsProductosProduitsProdottiProduktiProduktaiTermékekProdottiProductenProduktyProdutosProduktyProizvodiTuotteetProdukter

    • HC

      Všechny výrobky pro lidskou spotřebuAlle produkter til konsumAlle zum menschlichen Verzehr bestimmten ErzeugnisseKõik inimtarbitavad tootedΌλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωσηAll products for human consumptionTodos los productos destinados al consumo humanoTous produits de consommation humaineProdotti per il consumo umanoVisi patēriņa produktiVisi žmonių maistui tinkami vartoti produktaiAz emberi fogyasztásra szánt összes termékIl-Prodotti kollha għall-Konsum tal-BniedemProducten voor menselijke consumptieProdukty przeznaczone do spożycia przez ludziTodos os produtos para consumo humanoVšetky produkty na ľudskú spotrebuVsi proizvodi za prehrano ljudiKaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteetProdukter avsedda för konsumtion

    • NHC

      Ostatní výrobkyAndre produkterAndere ErzeugnisseTeised tootedΛοιπά προϊόνταOther productsOtros productosAutres produitsAltri prodottiCiti produktiKiti produktaiEgyéb termékekProdotti OħraAndere productenProdukty nieprzeznaczone do spożycia przez ludziOutros produtosOstatné produktyDrugi proizvodiMuut tuotteetAndra produkter

    • NT

      Žádné teplotní požadavkyIngen temperaturkravOhne TemperaturanforderungenIlma temperatuurinõuetetaΔεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασίαNo temperature requirementsSin requisitos de temperaturasans conditions de températureche non richiedono temperature specificheNav prasību attiecībā uz temperatūruNėra temperatūros reikalavimųNincsenek hőmérsékleti követelményekebda ħtiġijiet ta' temperaturaGeen temperaturen vereistProdukty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturzesem exigências quanto à temperaturaŽiadne požiadavky na teplotuNobenih temperaturnih zahtevEi alhaisen lämpötilan vaatimuksiaInga krav på temperatur

    • T

      Zmražené/chlazené výrobkyFrosne/kølede produkterGefrorene/gekühlte ErzeugnisseKülmutatud/jahutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξηFrozen/chilled productsProductos congelados/refrigeradosProduits congelés/réfrigérésProdotti congelati/refrigeratiSasaldēti/atdzesēti produktiUžšaldyti/atšaldyti produktaiFagyasztott/hűtött termékekProdotti ffriżati/mkessħinBevroren/gekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturzeProdutos congelados/refrigeradosMrazené/chladené produktyZamrznjeni/ohlajeni proizvodiPakastetut/jäähdytetyt tuotteetFrysta/kylda produkter

    • T(FR)

      Zmražené výrobkyFrosne produkterGefrorene ErzeugnisseKülmutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμέναFrozen productsProductos congeladosProduits congelésProdotti congelatiSasaldēti produktiUžšaldyti produktaiFagyasztott termékekProdotti ffriżatiBevroren productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze mrożeniaProdutos congeladosMrazené produktyZamrznjeni proizvodiPakastetut tuotteetFrysta produkter

    • T(CH)

      Chlazené výrobkyKølede produkterGekühlte ErzeugnisseJahutatud tootedΔιατηρημένα με απλή ψύξηChilled productsProductos refrigeradosProduits réfrigérésProdotti refrigeratiAtdzesēti produktiAtšaldyti produktaiHűtött termékekProdotti mkessħinGekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzeniaProdutos refrigeradosChladené produktyOhlajeni proizvodiJäähdytetyt tuotteetKylda produkter

  • 6

    Živá zvířataLevende dyrLebende TiereElusloomadΖωντανά ζώαLive animalsAnimales vivosAnimaux vivantsAnimali viviDzīvi dzīvniekiGyvi gyvūnaiÉlő állatokAnnimali ħajjinLevende dierenZwierzętaAnimais vivosŽivé zvieratáŽive živaliElävät eläimetLevande djur

    • U

      Kopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníciHovdyr: kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracenHuftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, HauspferdeKabjalised ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets- ja koduhobusedΟπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλαUngulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipedsUngulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajesOngulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvagesUngulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvaticiNagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadžiKanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniaiPatások: marha, sertések, juh, kecskék, vad és házi páratlanujjú patásokHoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigenUngulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċiUngulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagensZwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, konie i koniowateKopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníkyKopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarjiSorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläminä pidettävät kavioeläimetHovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur

    • E

      Registrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHSRegistrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØFRegistrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmtNõukogu direktiivis 90/426/EEC märgitud registreeritud hobuslasedΙπποειδή καταχωρισμένα όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του ΣυμβουλίουRegistered equidae as defined in Council Directive 90/426/EECÉquidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del ConsejoÉquidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEEEquidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del ConsiglioReģistrēts Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/EEKRegistruoti kanopiniai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEBA 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélékEkwidi rreġistrati kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEEGeregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de RaadKonie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWGEquídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do ConselhoRegistrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHSRegistrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGSRekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETYRegistrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG

    • O

      Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě)Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)Andere Tiere (einschließlich Zootiere)Teised loomad (kaasa arvatud loomaaialoomad)Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων)Other animals (including zoo animals)Otros animales (incluidos los de zoológico)Autres animaux (y compris les animaux de zoos)Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus)Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus)Egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat)Annimali oħra (inklużi annimali taż-żu)Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)Pozostałe zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych)Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO)Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt)Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)Andra djur (även djur från djurparker)

  • 5–6

    Zvláštní poznámkySærlige betingelserSpezielle BemerkungenErimärkusedΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMenciones especialesMentions spécialesNote particolariĪpašas atzīmesSpecialios pastabosKülönleges észrevételekRimarki speċjaliBijzondere opmerkingenSzczególne uwagiMenções especiaisOsobitné poznámkyPosebne opombeErityismainintojaAnmärkningar

    • *

      Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6Ophævet indtil videre i henhold til artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerktPeatatud direktiivi 97/78/EC artikli 6 alusel edasise teavitamiseni, nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6)Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/78/EK 6. pantu, līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts kolonnās 1, 4, 5 un 6Sustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolesnio pranešimo, kaip nurodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyseTovábbi értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, amint az 1., 4., 5. és 6. oszlopban jelezve vanSospiża abbażi ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1,4,5 en 6Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie treścią kolumn 1, 4, 5 i 6Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6Do nadaljnjega odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetäänUpphävd tills vidare på grundval av artikel 6 i direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6

    • (1)

      Kontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ESKontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EFKontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EW des Rates angenommen wurdeKontroll vastavalt komisjoni otsuse 93/352/EMÜ nõuetele, mis teostataks nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 19 lõike 3 rakendamiselΕλέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του ΣυμβουλίουChecking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/ECDe acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del artículo 19, apartado 3, de la Directiva 97/78/CE del ConsejoContrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du ConseilControllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, della direttiva 97/78/CE del ConsiglioPārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu.Kontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS, prijatými pri vykonávaní článku 19, ods. 3 smernice Rady 97/78/ESPatikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktą.A 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtvaIċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KEControle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EGKontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w ramach wykonania art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WEControlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do ConselhoKontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ESPreverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ESTarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisestiKontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG

    • (2)

      Pouze balené výrobkyKun emballerede produkterNur umhüllte ErzeugnisseAinult pakitud tootedΣυσκευασμένα προϊόντα μόνοPacked products onlyÚnicamente productos embaladosProduits emballés uniquementUnicamente prodotti imballatiTikai fasēti produktiTiktai supakuoti produktaiCsak becsomagolt árukProdotti ppakkjati bissUitsluitend verpakte productenTylko produkty pakowaneApenas produtos embaladosLen balené produktySamo pakirani proizvodiAinoastaan pakatut tuotteetEndast förpackade produkter

    • (3)

      Pouze rybářské výrobkyKun fiskeprodukterAusschließlich FischereierzeugnisseAinult pakitud kalatootedΑλιεύματα μόνοFishery products onlyÚnicamente productos pesquerosProduits de la pêche uniquementUnicamente prodotti della pescaTikai zivju produktiTiktai žuvininkystės produktaiCsak halászati termékekProdotti tas-sajd bissUitsluitend visserijproductenTylko produkty rybneApenas produtos da pescaLen produkty rybolovuSamo ribiški proizvodiAinoastaan kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter

    • (4)

      Pouze živočišné bílkovinyKun animalske proteinerNur tierisches EiweißAinult loomsed valgudΖωικές πρωτεΐνες μόνοAnimal proteins onlyÚnicamente proteínas animalesUniquement protéines animalesUnicamente proteine animaliTikai dzīvnieku proteīnsTiktai gyvuliniai baltymaiCsak állati fehérjékProteini ta' l-annimali bissUitsluitend dierlijke eiwittenTylko białko zwierzęceApenas proteínas animaisLen živočíšne bielkovinySamo živalske beljakovineAinoastaan eläinproteiinitEndast djurprotein

    • (5)

      Pouze surové kůže s vlnouKun uld, skind og huderNur Wolle, Häute und FelleAinult villad, karusnahad ja loomanahadΈριο και δέρματα μόνοWool hides and skins onlyÚnicamente lana, cueros y pielesLaine et peaux uniquementUnicamente lana e pelliTikai dzīvnieku vilna un zvērādasTiktai vilnos kailiai ir odosCsak irhák és bőrökĠlud tas-suf bissUitsluitend wol, huiden en vellenTylko skóry futerkowe i inneApenas lã e pelesLen vlnené prikrývky a kožeSamo kožuh in kožaAinostaan villa, vuodat ja nahatEndast ull, hudar och skinn

    • (6)

      Pouze tekuté tuky, oleje a rybí tukyKun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolierNur flüssige Fette, Öle und FischöleAinult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlidΜόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαιαOnly liquid fats, oils, and fish oilsSólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescadoGraisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquementEsclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesceTikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļaTiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukaiCsak folyékony zsírok, olajok és halolajokXaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut bissUitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolieTylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybneApenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixeLen tekuté tuky, oleje a rybie olejeSamo tekoče maščobe, olja in ribja oljaAinoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljytEndast flytande fetter, oljor och fiskoljor

    • (7)

      Islandští poníci (pouze od dubna do října)Islandske ponyer (kun fra april til oktober)Islandponys (nur von April bis Oktober)Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο)Icelandic ponies (from April to October only)Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement)Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio mėn. iki spalio mėn.)Izlandi pónik (csak áprilistól októberig)Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss))Ijslandse pony's (enkel van april tot oktober)Kucyki islandzkie (tylko od kwietnia do października) Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro)Islandské poníky (len od apríla do októbra)Islandski poniji (samo od aprila do oktobra)Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)Islandshästar (endast från april till oktober)

    • (8)

      Pouze koňovitíKun enhovede dyrNur EinhuferAinult hobuslasedΜόνο ιπποειδήEquidaes onlyEquinos únicamenteÉquidés uniquementUnicamente equidiTikai Equidae Tiktai kanopiniaiCsak lófélékEkwidi bissUitsluitend paardachtigenTylko koniowateApenas equídeosLen zvieratá koňovitéSamo equidaeAinoastaan hevosetEndast hästdjur

    • (9)

      Pouze tropické rybyKun tropiske fiskNur tropische FischeAinult troopilised kaladΤροπικά ψάρια μόνοTropical fish onlyÚnicamente peces tropicalesPoissons tropicaux uniquementUnicamente pesci tropicaliTikai tropu zivisTiktai tropinės žuvysCsak trópusi halakĦut tropikali bissUitsluitend tropische vissenTylko ryby tropikalneApenas peixes tropicaisLen tropické rybySamo tropske ribeAinoastaan trooppiset kalatEndast tropiska fiskar

    • (10)

      Pouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby, plazi a jiní ptáci kromě ptáků nadřádu běžciKun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugleNur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als LaufvögelAinult kassid, koerad, närilised, jäneselised, elus kalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud silerinnalised linnudΜόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδήOnly cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratitesÚnicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidasUniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratitesUnicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratitiTikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, reptiļi un putni, izņemot ratitesTiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys, ropliai ir paukščiai, išskyrus ratitae genties paukščiusCsak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak, hüllők és egyéb nem ritka madarakqtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, rettili u għasafar li mhumiex ratiti, bissUitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)Tylko koty, psy, gryzonie, zające i króliki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebienioweApenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratitesLen mačky, psy, hlodavce, zajacovité zvieratá, živé ryby, plazy a iné vtáky a bežceSamo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe, plazilci in ptičiAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnutEndast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar

    • (11)

      Pouze krmiva ve velkémKun foderstoffer i løs afladningNur Futtermittel als SchüttgutAinult pakendamata loomatoitΖωοτροφές χύμα μόνοOnly feedstuffs in bulkÚnicamente alimentos a granel para animalesAliments pour animaux en vrac uniquementAlimenti per animali in massa unicamenteTikai beramā lopbarībaTiktai neįpakuoti pašaraiCsak ömlesztett takarmányokOġġetti ta' l-għalf fi kwantitajiet kbar bissUitsluitend onverpakte diervoedersTylko żywność luzemApenas alimentos para animais a granelLen voľne uložené krmiváSamo krma v razsutem stanjuAinoastaan pakkaamaton rehuEndast foder i lösvikt

    • (12)

      Pro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady.Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have.Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.Ainult (U) loomaaeda mõeldud hobuseliste puhul ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda mõeldud loomade puhul.Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο.For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo.En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico.Pour “U”, dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour “O”, uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.Per (U), nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo.(U) tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoordārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam.(U) neporakanopinių atveju, tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) — tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnaiAz (U) páratlanujjú patások esetében csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatokGħal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, bissVoor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren.Przy (U) w przypadku koniowatych tylko przeznaczone do zoo; a przy (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo.Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos ou outros animais de jardim zoológico.Pre (U) v prípade nepárnokopytníkov len tie, ktoré sú posielané do ZOO; a pre (O) len jednodňové kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz alebo iné zvieratá posielané do ZOOZa (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke, žuželke, ali druge živali, namenjene v živalski vrtSorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet.För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter eller andra djur i djurparker.

    • (13)

      Nagylak v Maďarsku: Toto je stanoviště hraniční kontroly (pro výrobky) a hraniční přechod (pro živá zvířata) na maďarsko-rumunské hranici, které podléhá přechodným opatřením pro výrobky i pro živá zvířata vyjednaných a stanovených ve smlouvě o přistoupení. Viz rozhodnutí Komise 2003/630/ES (Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 55) a 2004/253/ES (Úř. věst. L 79, 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Dette er et grænsekontrolsted (for produkter) og overgangssted (for levende dyr) på grænsen mellem Ungarn og Rumænien, som er omfattet af overgangsbestemmelser, man har forhandlet sig frem til og fastsat i tiltrædelsestraktaten, for så vidt angår såvel produkter som levende dyr. Jf. Kommissionens beslutning 2003/630/EF (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 55) + 2004/253/EF (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Dies ist eine Grenzkontrollstelle (für Erzeugnisse) und ein Grenzübergang (für lebende Tiere) an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, der sowohl für Erzeugnisse als auch für lebende Tiere Übergangsmaßnahmen gemäß dem Beitrittsvertrag unterliegt. Siehe Entscheidung 2003/630/EG der Kommission (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55) + 2004/253/EG — (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47).Nagylak HU: See on Ungari–Rumeenia piiri kontrollipunkt (toodete jaoks) ja ületuskoht (elusloomade jaoks), mis allub läbiräägitud ja ühinemislepinguga kehtestatud üleminekumeetmetele nii toodete kui elusloomade suhtes. Vaata komisjoni otsuseid 2003/630/EÜ — ELT L 218, 30.8.2003, lk 55, ja 2004/253/EÜ — ELT L 79, 17.3.2004, lk 47.Nagylak HU: πρόκειται για μεθοριακό σταθμό επιθεώρησης (για προϊόντα) και σημείο διέλευσης (για ζώντα ζώα) στα ουγγρορουμανικά σύνορα, που υπόκειται σε μεταβατικά μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και ενσωματώθηκαν στη συνθήκη προσχώρησης τόσο για τα προϊόντα όσο και για τα ζώντα ζώα. Βλέπε απόφαση 2003/630/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 55) και 2004/253/EK (EE L 79 της 17.3.2004, σ. 47).Nagylak HU: This is a border inspection post (for products) and crossing point (for live animals) on the Hungarian-Romanian Border, subject to transitional measures as negotiated and laid down in the Treaty of Accession for both products and live animals. See Commission Decisions 2003/630/EC (OJ L 218, 30.8.2003, p. 55) and 2004/253/EC (OJ L 79, 17.3.2004).Nagylak HU: Se trata de un puesto de inspección fronterizo (para productos) y un punto de paso (para animales vivos) de la frontera húngaro-rumana, sujeto a medidas transitorias, tanto para productos como para animales vivos, tal como se negoció y estableció en el Tratado de adhesión. Véanse las Decisiones 2003/630/CE (DO L 218 de 30.8.2003, p. 55) y 2004/253/CE (DO L 79 de 17.3.2004, p. 47) de la Comisión.Nagylak HU: il s'agit d'un poste d'inspection frontalier (pour les produits) et d'un lieu de passage en frontière (pour les animaux vivants) à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, qui est soumis à des mesures transitoires conformément aux négociations et aux dispositions inscrites dans le traité d'adhésion pour les produits et les animaux vivants. Voir la décision 2003/630/CE de la Commission (JO L 218 du 30.8.2003, p. 55) + 2004/253/CE (JO L 79 du 17.3.2004).Nagylak HU: si tratta di un posto d'ispezione (per i prodotti) e di un punto di attraversamento (per gli animali vivi) sul confine Ungheria-Romania, assoggettato alle misure transitorie negoziate e stabilite nel trattato di adesione per i prodotti e per gli animali vivi. Cfr. decisioni della Commissione 2003/630/CE (GU L 218 del 30.8.2003, p. 55) e 2004/253/CE (GU L 79 del 17.3.2004).Nagilaka (Nagylak), HU: šis ir robežas pārbaudes punkts (produktiem) un robežas šķērsošanas punkts (dzīviem dzīvniekiem) uz Ungārijas-Rumānijas robežas, kas ir pakļauta pārejas perioda kontrolei, kā ir apspriests un formulēts Pievienošanās līgumā atiecībā gan uz produktiem, gan dzīviem dzīvniekiem. Skatīt Komisijas Lēmumus 2003/630/EK — OV L 218, 30.8.2003, 55. lpp. un 2004/253/EK — OV L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: tai pasienio kontrolės postas (produktams) ir vežimo punktas (gyviems gyvūnams), esantis Vengrijos–Rumunijos pasienyje, pritaikant pereinamojo laikotarpio priemones, kaip suderėta ir numatyta Stojimo sutartyje, produktams ir gyviems gyvūnams. Žr. Komisijos spendimas 2003/630/EB (OL L 218, 2003 8 30, p. 55) ir 2004/253/EB (OL L 79, 2004 3 17, p. 47).Nagylak HU: Ez egy határellenőrző poszt (áruk számára) és egy határátkelő a magyar-román határon, amelyre mind az áruk, mind az állatok esetében a csatlakozási szerződésben megtárgyalt és meghatározott átmeneti intézkedések vonatkoznak. Lásd a 2003/630/EK (HL L 218., 2003.8.30., 55. o.) és a 2004/253/EK (HL L 79., 2004.3.17., 47. o.) bizottsági határozatokat.Nagylak HU: Dan huwa post ta' spezzjoni ta' fruntiera (għall-prodotti) u l-punt tal-qsim (għall-annimali ħajjin) fuq il-Fruntiera bejn l-Ungerija u r-Rumanija, suġġett għal miżuri transizzjonali kif innegozjati u stipulati fit-Trattat ta' Adezjoni kemm għall-prodotti kif ukoll għall-annimali ħajjin. Ara d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2003/630/KE — OJ L 218, 30.8.2003, p; 55 u 2004/253/KE — OJ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Dit is een grensinspectiepost (voor producten) en een doorlaatpost (voor levende dieren) aan de Hongaars-Roemeense grens waar zowel voor producten als voor levende dieren overgangsmaatregelen gelden zoals overeengekomen en neergelegd in het Toetredingsverdrag. Zie Beschikking 2003/630/EG van de Commissie — PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55 + Beschikking 2004/253/EG van de Commissie — PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47.Nagylak HU: Jest to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegający środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie akcesyjnym zarówno dla produktow, jak i żywych zwierząt. Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004).Nagylak HU: Trata-se de um posto de inspecção fronteiriço (para produtos) e um ponto de passagem (para animais vivos) na fronteira húngaro-romena, sujeito a medidas de transição, quer para produtos quer para animais vivos, tal como negociadas e estabelecidas no Acto de Adesão. Ver Decisão 2003/630/CE — JO L 218 de 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE — JO L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Toto je hraničná inšpekčná stanica (pre produkty) a priesečník (pre živé zvieratá) na maďarsko-rumunských hraniciach podľa prechodných opatrení, ako boli dohodnuté a ustanovené v zmluve o pristúpení pre produkty a aj živé zvieratá. Pozri rozhodnutia Komisie 2003/630/ES — Ú. v. EÚ L 218, 30.8.2003, s. 55, a 2004/253/ES — Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: To je mejna kontrolna točka (za proizvode) in prehodna točka (za žive živali) na madžarsko-romunski meji, za katero veljajo prehodni ukrepi, kakor so bili izpogajani in določeni v Pogodbi o pristopu, tako za proizvode kot za žive živali. Glej odločbi Komisije 2009/630/ES (UL L 218, 30.8.2003, str. 55) in 2004/253/ES (UL L 79, 17.3.2004, str. 47).Nagylak HU: Tämä on Unkarin Romanian rajan vastainen rajatarkastusasema (tavarat) ja ylikulkuasema (elävät eläimet), johon sovelletaan sekä tavaroiden että elävien eläinten osalta liittymissopimuksessa määrättyjä siirtymätoimenpiteitä. Ks. komission päätös 2003/630/EY (EUVL L 218, 30.8.2003, s. 55) ja 2004/253/EY (EUVL L 79, 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Detta är en gränskontrollstation (för produkter) och gränsövergång (för levande djur) vid den ungersk-rumänska gränsen, som är föremål för framförhandlade övergångsbestämmelser enligt anslutningsfördraget både vad avser produkter och levande djur. Se kommissionens beslut 2003/630/EG (EUT L 218, 30.8.2003, s. 55) och 2004/253/EG (EUT L 79, 17.3.2004, s. 47).

    • (14)

      Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů tušených v příslušném právu Společenství.Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser.Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren.Määratud transiidiks üle Euroopa Ühenduse teatud inimtarbimiseks mõeldud loomsete päritolu toodete partiidele, mis lähevad või tulevad Venemaalt ning on ette nähtud ühenduse õigusaktidele vastavate protseduuride alla kuulumiseksΠρος διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία.Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislationDesignado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinente.Désigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d'envois de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable.Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria.Norīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību.Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos, vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarkaAz Európai Közösségen keresztül történő tranzit szállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint.Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw mill-annimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt il-proċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevantiAangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgeving.Przeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty.Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Rússia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinente.Určené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu pochádzajúce z Ruska podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve SpoločenstvaDoločeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti.Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen.För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.

    • (15)

      Povoluje se omezený počet druhů podle definice příslušných vnitrostátních orgánů.Et begrænset antal arter som fastsat af den kompetente nationale myndighed.Es ist nur eine begrenzte, von der zuständigen nationalen Behörde festgelegte Anzahl Arten zugelassen.Lubatud on ainult piiratud arv liike, mille on kindlaks määranud pädev siseriiklik asutus.Επιτρέπεται περιορισμένος μόνο αριθμός ειδών, τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια εθνική αρχή.A limited number of species are permitted, as defined by the competent national authority.Se permite un número limitado de especies, tal como lo establezca la autoridad nacional competente.Suivant la définition de l'autorité nationale compétente, un nombre limité d'espèces est autorisé.Sono ammesse solo alcune specie quali definite dall'autorità nazionale competente.Atļauts ierobežots sugu skaits, kā noteikusi attiecīgās valsts kompetentā iestāde.Leidžiamas ribotas skaičius rūšių, kaip nustatyta kompetentingos nacionalinės institucijos.Korlátozott számú faj engedélyezett az illetékes nemzeti hatóság meghatározása szerint.Numru limitat ta' speċi huwa permess, kif definit mill-awtorità nazzjonali kompetenti.Een beperkt aantal soorten is toegelaten, als omschreven door de bevoegde nationale autoriteit.Dopuszcza się ograniczoną liczbę gatunków, jak określiły właściwe władze krajowe.É permitido um número limitado de espécies, a definir pela autoridade nacional competente.Je povolený obmedzený počet druhov, ako určil príslušný národný orgán.Dovoljeno je omejeno število vrst, kakor je določil pristojni nacionalni organ.Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määrittelemä rajoitettu määrä lajeja sallitaan.Ett begränsat antal arter tillåts, enligt vad som fastställts av den behöriga nationella myndigheten.

Země: Belgie Land: Belgien Land: Belgien Riik: Belgia Χώρα: Βέλγιο Country: Belgium País: Bélgica Pays: Belgique Paese: Belgio Valsts: Beļģija Šalis: Belgija Ország: Belgium Pajjiż: Belġju Land: België Kraj: Belgia País: Bélgica Krajina: Belgicko Država: Belgija Maa: Belgia Land: Belgien

1

2

3

4

5

6

Antwerpen

0502699

P

Kaai 650

HC, NHC

Kallo

HC,NHC

Brussel-Zaventem

0502899

A

Flight Care

HC(2)

Flight Care 2

NHC(2)

U,E,O

Avia Partner

HC-T(2)

WFS

HC-T(2)

Swiss Port

HC (2)

Gent

0502999

P

HC-NT(6) NHC-NT(6)

Liège

0503099

A

HC, NHC-NT(2), NHC- T(FR)

U,E,O

Oostende

0502599

P

HC-T(2)

Oostende

0503199

A

HC(2)

E,

Zeebrugge

0502799

P

OHCZ

HC(2), NHC (2)

Země: Česká republika Land: Tjekkiet Land: Tschechische Republik Riik: Tšehhi Vabariik Χώρα: Τσεχική Δημοκρατία Country: Czech Republic País: República Checa Pays: République tchèque Paese: Repubblica ceca Valsts: Čehija Šalis: Čekijos Respublika Ország: Cseh Köztársaság Pajjiż: Repubblika Ċeka Land: Tsjechië Kraj: Republika Czeska País: República Checa Krajina: Česká republika Država: Češka Maa: Tšekki Land: Tjeckien

1

2

3

4

5

6

Praha-Ruzyně

2200099

A

HC(2), NHC(2)

E,O

Země: Dánsko Land: Danmark Land: Dänemark Riik: Taani Χώρα: Δανία Country: Denmark País: Dinamarca Pays: Danemark Paese: Danimarca Valsts: Dānija Šalis: Danija Ország: Dánia Pajjiż: Danimarka Land: Denemarken Kraj: Dania País: Dinamarca Krajina: Dánsko Država: Danska Maa: Tanska Land: Danmark

1

2

3

4

5

6

Aalborg 1 (Greenland Port) 1

0902299

P

HC-T(FR)(1)(2)

Aalborg 2 (Greenland Port) 2

0951699

P

HC(2), NHC (2)

Århus

0902199

P

HC(1)(2),

NHC-T(FR)

NHC-NT (2) (11)

Esbjerg

0902399

P

HC-T(FR)(1)(2),

NHC-T(FR)(2),

NHC-NT( 11)

Fredericia

0911099

P

HC(1)(2), NHC(2), NHC-(NT)11

Hanstholm

0911399

P

HC-T(FR) (1)(3)

Hirtshals

0911599

P

Centre 1

HC-T(FR)(1)(2 )

Centre 2

HC-T(FR)(1)(2 )

Billund

0901799

A

HC-T(1)(2), NHC(2)

U, E, O

København

0911699

A

Centre 1, SAS 1 (North)

HC(1)(2), NHC*

Centre 2, SAS 2 (East)

HC*, NHC(2)

Centre 3

U,E,O

København

0921699

P

HC(1), NHC-T(FR),

NHC-NT

Rønne

0941699

P

HC-T(FR)(1) (2) (3)

Kolding

0901899

P

NHC(11)

Skagen

0901999

P

HC-T(FR) (1)(2)(3)

Země: Německo Land: Tyskland Land: Deutschland Riik: Saksamaa Χώρα: Γερμανία Country: Germany País: Alemania Pays: Allemagne Paese: Germania Valsts: Vācija Šalis: Vokietija Ország: Németország Pajjiż: Ġermanja Land: Duitsland Kraj: Niemcy País: Alemanha Krajina: Nemecko Država: Nemčija Maa: Saksa Land: Tyskland

1

2

3

4

5

6

Berlin-Tegel

0150299

A

HC, NHC

O

Brake

0151599

P

NHC-NT(4)

Bremen

0150699

P

HC, NHC

Bremerhaven

0150799

P

HC, NHC

Cuxhaven

0151699

P

IC 1

HC-T (FR) (3)

IC 2

HC-T(FR)(3)

Düsseldorf

0151999

A

HC (2), NHT-CH(2)

NHC-NT(2)

O

Frankfurt/Main

0151099

A

HC, NHC

U, E, O

Hahn Airport

0155999

A

HC(2), NHC(2)

O

Hamburg Flughafen

0150999

A

HC, NHC

U, E, O

Hamburg Hafen*

0150899

P

HC, NHC

*E(7)

Hannover-Langenhagen

0151799

A

HC(2), NHC(2)

O

Kiel

0152699

P

HC, NHC

E

Köln

0152099

A

HC(2), NHC(2)

O

Konstanz Straße

0153199

R

HC, NHC

U, E, O

Lübeck

0152799

P

HC, NHC

U, E

München

0149699

A

HC(2), NHC(2)

O

Rostock

0151399

P

HC, NHC

U, E, O

Rügen

0151199

P

HC(3)

Schönefeld

0150599

A

HC (2), NHC (2)

U, E, O

Stuttgart

0149099

A

HC(2), NHC(2)

O

Weil/Rhein

0149199

R

HC, NHC

U, E, O

Weil/Rhein Mannheim

0153299

F

HC, NHC

Země: Estonsko Land: Estland Land: Estland Riik: Eesti Χώρα: Εσθονία Country: Estonia País: Estonia Pays: Estonie Paese: Estonia Valsts: Igaunija Šalis: Estija Ország: Észtország Pajjiż: Estonja Land: Estland Kraj: Estonia País: Estónia Krajina: Estónsko Država: Estonija Maa: Viro Land: Estland

1

2

3

4

5

6

Luhamaa

2300199

R

HC, NHC

U, E

Muuga

2300399

P

I/C 1

HC, NHC-T(FR),

NHC-NT

AS Refetra

HC-T(FR)2

Narva

2300299

R

HC, NHC-NT

Paldiski

2300599

P

HC(2), NHC-NT(2)

Paljassare

2300499

P

HC –T(FR)(2)

Země: Řecko Land: Grækenland Land: Griechenland Riik: Kreeka Χώρα: Ελλάδα Country: Greece País: Grecia Pays: Grèce Paese: Grecia Valsts: Grieķija Šalis: Graikija Ország: Görögország Pajjiż: Greċja Land: Griekenland Kraj: Grecja País: Grécia Krajina: Grécko Država: Grčija Maa: Kreikka Land: Grekland

1

2

3

4

5

6

Evzoni

1006099

R

HC, NHC

U, E, O

Athens International Airport

1005599

A

HC(2), NHC-NT(2)

U, E, O

Idomeni

1006299

F

U, E

Kakavia

1007099

R

HC(2), NHC-NT

Neos Kafkassos

1006399

F

HC(2), NHC-NT

U, E, O

Neos Kafkassos

1006399

R

HC, NHC-NT

U,E, O

Ormenion*

1006699

R

HC(2), NHC-NT

*U, *O, *E

Peplos

1007299

R

HC(2), NHC-NT

E

Pireas

1005499

P

HC(2), NHC-NT,

Promachonas

1006199

F

U, E, O

Promachonas

1006199

R

HC, NHC

U, E, O

Thessaloniki

1005799

A

HC(2), NHC-NT,

O

Thessaloniki

1005699

P

HC(2), NHC-NT

U, E,

Země: Španělsko Land: Spanien Land: Spanien Riik: Hispaania Χώρα: Ισπανία Country: Spain País: España Pays: Espagne Paese: Spagna Valsts: Spānija Šalis: Ispanija Ország: Spanyolország Pajjiż: Spanja Land: Spanje Kraj: Hiszpania País: Espanha Krajina: Španielsko Država: Španija Maa: Espanja Land: Spanien

1

2

3

4

5

6

A Coruña — Laxe

1148899

P

A Coruña

HC, NHC

Laxe

HC

Algeciras

1147599

P

Productos

HC, NHC

Animales

U, E, O

Alicante

1149999

A

HC(2), NHC(2)

O

Alicante

1148299

P

HC, NHC-NT

Almería

1150099

A

HC(2), NHC(2)

O

Almería

1148399

P

HC, NHC-NT

Asturias

1150199

A

HC(2)

Barcelona

1150299

A

Iberia

HC(2), NHC(2)

O

Flightcare

HC(2), NHC(2)

O

Barcelona

1147199

P

HC, NHC

Bilbao

1150399

A

HC(2), NHC(2),

O

Bilbao

1148499

P

HC, NHC-NT, NHC-T(FR)

Cádiz

1147499

P

HC, NHC

Cartagena

1148599

P

HC, NHC

Castellón

1149799

P

HC, NHC

Gijón

1148699

P

HC, NHC

Gran Canaria

1150499

A

HC(2), NHC-NT(2)

O

Huelva

1148799

P

Puerto interior

HC

Puerto exterior

NHC-NT

Las Palmas de Gran Canaria

1148199

P

Productos

HC, NHC

Animales

U, E, O

Madrid

1147899

A

Iberia

HC(2), NHC(2)

U, E, O

Flightcare

HC(2), NHC-T(CH)(2)

NHC-NT(2)

U, E, O

PER4

HC-T(CH)(2)

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2)

NHC-NT(2)

O

Málaga

1150599

A

HC(2), NHC(2)

O

Málaga

1147399

P

HC, NHC

U, E, O

Marín

1149599

P

HC, NHC-T(FR)

NHC-NT

Palma de Mallorca

1147999

A

HC(2), NHC(2)

O

Pasajes*

1147799

P

HC*, NHC*

Santa Cruz de Tenerife

1148099

P

Dársena

HC

Dique

NHC

U, E, O

Santander

1150799

A

HC(2), NHC(2)

Santander

1148999

P

HC, NHC

Santiago de Compostela

1149899

A

HC(2), NHC(2)

San Sebastián*

1150699

A

HC(2)*, NHC(2)*

Sevilla

1150899

A

HC(2), NHC(2)

O

Sevilla

1149099

P

HC, NHC

Tarragona

1149199

P

HC, NHC

Tenerife Norte

1150999

A

HC(2)

Tenerife Sur

1149699

A

Productos

HC(2), NHC(2)

Animales

U, E, O

Valencia

1151099

A

HC(2), NHC(2)

O

Valencia

1147299

P

HC, NHC

Vigo

1151199

A

HC(2), NHC(2)

Vigo

1147699

P

T.C. Guixar

HC, NHC-T(FR)

NHC-NT

Pantalán 3

HC-T(FR)(2,3)

Frioya

HC-T(FR)(2,3)

Frigalsa

HC-T(FR)(2,3)

Pescanova

HC-T(FR)(2,3)

Vieirasa

HC-T(FR)(3)

Fandicosta

HC-T(FR)(2,3)

Frig. Morrazo

HC-T(FR)(3)

Vilagarcia-Ribeira-Caramiñal

1149499

P

Vilagarcia

HC(2), NHC(2,11)

Ribeira

HC

Caramiñal

HC

Vitoria

1149299

A

Productos

HC(2),

NHC-NT(2)

NHC-T (CH)(2)

Animales

U, E, O

Zaragoza

1149399

A

HC(2)

Země: Francie Land: Frankrig Land: Frankreich Riik: Prantsusmaa Χώρα: Γαλλία Country: France País: Francia Pays: France Paese: Francia Valsts: Francija Šalis: Prancūzija Ország: Franciaország Pajjiż: Franza Land: Frankrijk Kraj: Francja País: França Krajina: Francúzsko Država: Francija Maa: Ranska Land: Frankrike

1

2

3

4

5

6

Beauvais

0216099

A

E

Bordeaux

0213399

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

Bordeaux

0213399

P

HC-NT

Boulogne-sur-Mer

0216299

P

HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)

Brest

0212999

A

HC-T(CH)(1)(2)

Brest

0212999

P

HC-T(FR), NHC-T(FR)

Châteauroux — Déols

0213699

A

HC-T(2)

Concarneau — Douarnenez

0222999

P

Concarneau

HC-T(1)(3)

Douarnenez

HC-T(FR)(1)(3)

Deauville

0211499

A

E

Dunkerque

0215999

P

HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

Ferney–Voltaire (Genève)

0220199

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

O

Le Havre

0217699

P

Hangar 56

HC-T(1), HC-NT, NHC

Dugrand

HC-T(1)

EFBS

HC-T(1)

Fécamp

NHC-NT(6)

Lorient

0215699

P

STEF TFE

HC-T(1), HC-NT

CCIM

NHC

Lyon — Saint-Exupéry

0216999

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

O

Marseille Port

0211399

P

Hangar 14

U, E, O

Hangar 26 — Mourepiane

NHC-NT

Hôtel des services publics de la Madrague

HC-T(1), HC-NT

Marseille — Fos-sur-Mer

0231399

P

HC-T(1), HC-NT, NHC

Marseille aéroport

0221399

A

HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

O

Nantes — Saint-Nazaire

0214499

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

Nantes — Saint-Nazaire

0214499

P

HC-T(1), HC-NT, NHC

Nice

0210699

A

HC-T(CH)(2)

O

Orly

0229499

A

SFS

HC-T(1), HC-NT, NHC

Air France

HC-T(1), HC-NT, NHC

France Handling

HC-T(1), HC-NT, NHC

Réunion Port Réunion

0229999

P

HC, NHC

Réunion Roland-Garros

0219999

A

HC, NHC

O

Roissy Charles-de-Gaulle

0219399

A

Air France

HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

France Handling

HC-T(1), HC-NT, NHC

Centre SFS

HC-T(1), HC-NT

Station animalière

U, E, O

Rouen

0227699

P

HC-T(1), HC-NT, NHC

Saint-Louis Bâle

0216899

A

HC-T(1), HC-NT, NHC

O

Saint-Louis Bâle

0216899

R

HC-T(1), HC-NT, NHC

Saint-Malo

0213599

P

NHC-NT

Saint-Julien Bardonnex

0217499

R

HC-T(1), HC-NT, NHC

U, O

Sète

0213499

P

Frontignan

HC-T(1), HC-NT

Toulouse-Blagnac

0213199

A

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O

Vatry

0215199

A

HC-T(CH)(2)

Země: Irsko Land: Irland Land: Irland Riik: Iirimaa Χώρα: Ιρλανδία Country: Ireland País: Irlanda Pays: Irlande Paese: Irlanda Valsts: Īrija Šalis: Airija Ország: Írország Pajjiż: Irlanda Land: Ierland Kraj: Irlandia País: Irlanda Krajina: Írsko Država: Irska Maa: Irlanti Land: Irland

1

2

3

4

5

6

Dublin Airport

0802999

A

E, O

Dublin Port

0802899

P

HC, NHC

Shannon

0803199

A

HC(2)

NHC(2)

U, E, O

Země: Itálie Land: Italien Land: Italien Riik: Itaalia Χώρα: Ιταλία Country: Italy País: Italia Pays: Italie Paese: Italia Valsts: Itālija Šalis: Italija Ország: Olaszország Pajjiż: Italja Land: Italië Kraj: Włochy País: Itália Krajina: Taliansko Država: Italija Maa: Italia Land: Italien

1

2

3

4

5

6

Ancona

0310199

A

HC, NHC

Ancona

0300199

P

HC

Bari

0300299

P

HC, NHC

Bergamo

0303999

A

HC, NHC

Bologna-Borgo Panigale

0300499

A

HC, NHC

O

Campocologno

0303199

F

U

Chiasso

0310599

F

HC, NHC

U, O

Chiasso

0300599

R

HC, NHC

U, O

Gaeta

0303299

P

HC-T(3)

Genova

0301099

P

Calata Sanità

(terminal Sech)

HC, NHC-NT

Calata Bettolo

(terminal Grimaldi)

HC-T(FR)

Nino Ronco

(terminal Messina)

NHC-NT

Porto di Voltri

(Voltri)

HC, NHC-NT

Porto di Vado (Vado Ligure — Savona)

HC-T(FR), NHC-NT

Ponte Paleocapa

NHC-NT ( 6 )

Genova

0311099

A

HC, NHC

O

Gioia Tauro

0304099

P

HC, NHC

Gran San Bernardo-Pollein

0302099

R

HC, NHC

La Spezia

0303399

P

HC, NHC

U, E

Livorno-Pisa

0301399

P

Porto Commerciale

HC, NHC

Sintermar

HC, NHC

Lorenzini

HC, NHC-NT

Terminal Darsena Toscana

HC, NHC

Livorno-Pisa

0304299

A

HC(2), NHC(2)

Milano-Linate

0301299

A

HC, NHC

O

Milano-Malpensa

0301599

A

Magazzini aeroportuali

HC, NHC

U, E, O

Cargo City

HC, NHC

O

Napoli

0301899

P

Molo Bausan

HC, NHC

Napoli

0311899

A

HC, NHC-NT

Olbia

0302299

P

HC-T(FR)(3)

Palermo

0301999

A

HC, NHC

Palermo

0311999

P

HC, NHC

Ravenna

0303499

P

Frigoterminal

HC-T(FR), HC-T(CH),

HC-NT

Sapir 1

NHC-NT

Sapir 2

HC-T(FR), HC-T(CH),

HC-NT

Setramar

NHC-NT

Docks Cereali

NHC -NT

Reggio Calabria

0301799

P

HC, NHC

O

Reggio Calabria

0311799

A

HC, NHC

Roma-Fiumicino

0300899

A

Alitalia

HC, NHC

O

Cargo City ADR

HC, NHC

E,O

Rimini

0304199

A

HC(2), NHC(2)

Salerno

0303599

P

HC, NHC

Taranto

0303699

P

HC, NHC

Torino-Caselle*

0302599

A

HC-T(2), NHC-NT(2) *

O*

Trapani

0303799

P

HC

Trieste

0302699

P

Hangar 69

HC, NHC

Molo “O”

U, E

Mag. FRIGOMAR

HC –T*

Venezia

0312799

A

HC (2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

Venezia

0302799

P

HC, NHC

Verona

0302999

A

HC(2) NHC(2)

Země: Kypr Land: Cypern Land: Zypern Riik: Küpros Χώρα: Κύπρος Country: Cyprus País: Chipre Pays: Chypre Paese: Cipro Valsts: Kipra Šalis: Kipras Ország: Ciprus Pajjiż: Ċipru Land: Cyprus Kraj: Cypr País: Chipre Krajina: Cyprus Država: Ciper Maa: Kypros Land: Cypern

1

2

3

4

5

6

Larnaka

2140099

A

HC(2), NHC-NT(2)

O

Lemesos

2150099

P

HC(2), NHC-NT

Země: Lotyšsko Land: Letland Land: Lettland Riik: Läti Χώρα: Λεττονία Country: Latvia País: Letonia Pays: Lettonie Paese: Lettonia Valsts: Latvija Šalis: Latvija Ország: Lettország Pajjiż: Latvja Land: Letland Kraj: Łotwa País: Letónia Krajina: Lotyšsko Država: Latvija Maa: Latvia Land: Lettland

1

2

3

4

5

6

Daugavpils

2981699

F

HC(2), NHC(NT)(2)

Grebneva (14)

2972199

R

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

Patarnieki

2973199

R

IC1

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

IC2

U, E, O

Rezekne (14)

2974299

F

HC(2), NHC(NT)(2)

Riga ( Riga port)

2921099

P

HC(2), NHC(2)

Riga (Baltmarine Terminal)

2905099

P

HC-T(FR)(2)

Terehova (14)

2972299

R

HC, NHC-NT

E,O

Ventspils

2931199

P

HC(2), NHC(2)

Země: Litva Land: Litauen Land: Litauen Riik: Leedu Χώρα: Λιθουανία Country: Lithuania País: Lituania Pays: Lituanie Paese: Lituania Valsts: Lietuva Šalis: Lietuva Ország: Litvánia Pajjiż: Litwanja Land: Litouwen Kraj: Litwa País: Lituânia Krajina: Litva Država: Litva Maa: Liettua Land: Litauen

1

2

3

4

5

6

Kena (14)

3001399

F

HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT

Kybartai (14)

3001899

R

HC, NHC

Kybartai (14)

3002199

F

HC, NHC

Lavoriškės (14)

3001199

R

HC, NHC

Medininkai (14)

3001299

R

HC, NHC-T(FR)

NHC-NT

U, E, O

Molo

3001699

P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Malkų įlankos

3001599

P

HC, NHC

Pilies

3002299

P

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

Panemunė (14)

3001799

R

HC,NHC

Pagėgiai (14)

3002099

F

HC,NHC

Šalčininkai (14)

3001499

R

HC, NHC

Vilnius

3001999

A

HC, NHC

O

Země: Lucembursko Land: Luxembourg Land: Luxemburg Riik: Luksemburg Χώρα: Λουξεμβούργο Country: Luxembourg País: Luxemburgo Pays: Luxembourg Paese: Lussemburgo Valsts: Luksemburga Šalis: Liuksemburgas Ország: Luxemburg Pajjiż: Lussemburgu Land: Luxemburg Kraj: Luksemburg País: Luxemburgo Krajina: Luxembursko Država: Luksemburg Maa: Luxemburg Land: Luxemburg

1

2

3

4

5

6

Luxembourg

0600199

A

Centre 1

HC

Centre 2

NHC—NT

Centre 3

U, E, O

Centre 4

NHC-T(CH)(2)

Země: Maďarsko Land: Ungarn Land: Ungarn Riik: Ungari Χώρα: Ουγγαρία Country: Hungary País: Hungría Pays: Hongrie Paese: Ungheria Valsts: Ungārija Šalis: Vengrija Ország: Magyarország Pajjiż: Ungerija Land: Hongarije Kraj: Węgry País: Hungria Krajina: Maďarsko Država: Madžarska Maa: Unkari Land: Ungern

1

2

3

4

5

6

Budapest-Ferihegy

2400399

A

HC(2),

NHC-T(CH)(2)

NHC-NT(2)

O

Eperjeske

2402899

F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2),

Gyékényes

2400499

F

HC(2), NHC(2)

Kelebia

2402499

F

HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2),

Letenye

2401199

R

HC(2), NHC-NT(2)

E

Nagylak (13)

2401699

R

HC, NHC,

U, E, O

Röszke

2402299

R

HC(2), NHC-NT(2)

E

Záhony

2402799

R

HC(2), NHC-NT(2)

U,E

Země: Malta Land: Malta Land: Malta Riik: Malta Χώρα: Μάλτα Country: Malta País: Malta Pays: Malte Paese: Malta Valsts: Malta Šalis: Malta Ország: Málta Pajjiż: Malta Land: Malta Kraj: Malta País: Malta Krajina: Malta Država: Malta Maa: Malta Land: Malta

1

2

3

4

5

6

Luqa

3101099

A

HC(2), NHC(2)

O

Marsaxxlok

3103099

P

HC, NHC

Valetta

3102099

P

U,E

Země: Nizozemsko Land: Nederlandene Land: Niederlande Riik: Madalmaad Χώρα: Κάτω Χώρες Country: Netherlands País: Países Bajos Pays: Pays-Bas Paese: Paesi Bassi Valsts: Nīderlande Šalis: Nyderlandai Ország: Hollandia Pajjiż: Olanda Land: Nederland Kraj: Niderlandy País: Países Baixos Krajina: Holandsko Država: Nizozemska Maa: Alankomaat Land: Nederländerna

1

2

3

4

5

6

Amsterdam

0401399

A

Aero Ground Services

HC(2), NHC-T(FR) NHC-NT(2)

O(15)

KLM-2

U, E, O (15)

Freshport

HC(2) NHC(2)

O(15)

Amsterdam

0401799

P

Cornelius Vrolijk

HC-T(FR)(2)(3)

Daalimpex Velzen

HC-T

PCA

HC(2) NHC(2)

Kloosterboer Ijmuiden

HC-T(FR)

Eemshaven

0401899

P

HC-T (2),

NHC-T (FR)(2)

Harlingen

0402099

P

Daalimpex

HC-T

Maastricht

0401599

A

HC, NHC

U, E, O

Rotterdam

0401699

P

EBS

NHC-NT(11)

Eurofrigo Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

Kloosterboer

HC-T(FR)

Wibaco

HC-T(FR)2, HC-NT (2)

Van Heezik

HC-T(FR)(2)

Vlissingen

0402199

P

Van Bon

HC(2), NHC

Kloosterboer

HC-T(2), HC-NT

Země: Rakousko Land: Østrig Land: Österreich Riik: Austria Χώρα: Αυστρία Country: Austria País: Austria Pays: Autriche Paese: Austria Valsts: Austrija Šalis: Austrija Ország: Ausztria Pajjiż: Awstrija Land: Oostenrijk Kraj: Austria País: Áustria Krajina: Rakúsko Država: Avstrija Maa: Itävalta Land: Österrike

1

2

3

4

5

6

Feldkirch-Buchs

1301399

F

HC-NT(2), NHC-NT

Feldkirch-Tisis

1301399

R

HC(2), NHC-NT

E

Höchst

1300699

R

HC, NHC-NT

U, E, O

Linz

1300999

A

HC(2), NHC(2)

O, E, U(8)

Wien-Schwechat

1301599

A

HC(2), NHC(2)

O

Země: Polsko Land: Polen Land: Polen Riik: Poola Χώρα: Πολωνία Country: Poland País: Polonia Pays: Pologne Paese: Polonia Valsts: Polija Šalis: Lenkija Ország: Lengyelország Pajjiż: Polonja Land: Polen Kraj: Polska País: Polónia Krajina: Poľsko Država: Poljska Maa: Puola Land: Polen

1

2

3

4

5

6

Bezledy (14)

2528199

R

HC, NHC

U, E,O

Gdynia

2522199

P

IC 1

HC, NHC

U, E,O

IC 2

HC-T (FR)

Korczowa

2518199

R

HC, NHC

U, E,O

Kukuryki-Koroszczyn

2506199

R

HC, NHC

U, E, O

Kuźnica Białostocka (14)

2520199

R

HC, NHC

U, E,O

Świnoujście

2532299

P

HC, NHC

Szczecin

2532199

P

HC, NHC

Warszawa Okęcie

2514199

A

HC(2), NHC(2)

U, E,O

Země: Portugalsko Land: Portugal Land: Portugal Riik: Portugal Χώρα: Πορτογαλία Country: Portugal País: Portugal Pays: Portugal Paese: Portogallo Valsts: Portugāle Šalis: Portugalija Ország: Portugália Pajjiż: Portugall Land: Portugal Kraj: Portugalia País: Portugal Krajina: Portugalsko Država: Portugalska Maa: Portugali Land: Portugal

1

2

3

4

5

6

Aveiro

1204499

P

HC-T(FR)(3)

Faro

1203599

A

HC-T(2)

O

Funchal (Madeira)

1205699

A

HC, NHC

O

Funchal (Madeira)

1203699

P

HC-T,

Horta (Açores)

1204299

P

HC-T(FR)(3)

Lisboa

1203399

A

Centre 1

HC(2), NHC-NT(2)

O

Centre 2

U, E

Lisboa

1203999

P

Liscont

HC(2), NHC-NT

Xabregas

HC-T(FR), HC-NT,

NHC-NT

Docapesca

HC (2)

Peniche

1204699

P

HC-T(FR)(3)

Ponta Delgada (Açores)

1203799

A

NHC-NT

Ponta Delgada (Açores)

1205799

P

HC-T(FR)(3)

NHC-T(FR)(3)

Porto

1203499

A

HC-T, NHC-NT

O

Porto

1204099

P

HC-T, NHC-NT

Praia da Vitória (Açores)

1203899

P

U, E

Setúbal

1204899

P

HC(2), NHC

Sines

1205899

P

HC(2), NHC

Viana do Castelo

1204399

P

HC-T(FR)(3)

Země: Slovinsko Land: Slovenien Land: Slowenien Riik: Sloveenia Χώρα: Σλοβενία Country: Slovenia País: Eslovenia Pays: Slovénie Paese: Slovenia Valsts: Slovēnija Šalis: Slovėnija Ország: Szlovénia Pajjiż: Slovenja Land: Slovenië Kraj: Słowenia País: Eslovénia Krajina: Slovinsko Država: Slovenija Maa: Slovenia Land: Slovenien

1

2

3

4

5

6

Dobova

2600699

F

HC(2), NHC(2)

U, E

Gruškovje

2600199

R

HC, NHC-T (FR), NHC-NT

O

Jelšane

2600299

R

HC, NHC-NT,

NHC-T(CH)

O

Koper

2600399

P

HC, NHC-T(CH), NHC-NT

Ljubljana Brnik

2600499

A

HC(2), NHC(2)

O

Obrežje

2600599

R

HC,

NHC-T(CH)(2),

NHC-NT(2)

U, E, O

Země: Slovensko Land: Slovakiet Land: Slowakei Riik: Slovakkia Χώρα: Σλοβακία Country: Slovakia País: Eslovaquia Pays: Slovaquie Paese: Slovacchia Valsts: Slovākija Šalis: Slovakija Ország: Szlovákia Pajjiż: Slovakja Land: Slowakije Kraj: Słowacja País: Eslováquia Krajina: Slovensko Država: Slovaška Maa: Slovakia Land: Slovakien

1

2

3

4

5

6

Bratislava

3300399

A

IC1

HC(2) NHC(2)

IC2

E, O

Vyšné Nemecké

3300199

R

I/C 1

HC, NHC

I/C 2

U, E

Čierna nad Tisou

3300299

F

HC, NHC

Země: Finsko Land: Finland Land: Finnland Riik: Soome Χώρα: Φινλανδία Country: Finland País: Finlandia Pays: Finlande Paese: Finlandia Valsts: Somija Šalis: Suomija Ország: Finnország Pajjiż: Finlandja Land: Finland Kraj: Finlandia País: Finlândia Krajina: Fínsko Država: Finska Maa: Suomi Land: Finland

1

2

3

4

5

6

Hamina

1420599

P

HC(2), NHC (2)

Helsinki

1410199

A

HC(2), NHC(2)

O

Helsinki

1400199

P

HC, NHC-NT

Vaalimaa

1410599

R

HC, NHC

U, E, O

Země: Švédsko Land: Sverige Land: Schweden Riik: Rootsi Χώρα: Σουηδία Country: Sweden País: Suecia Pays: Suède Paese: Svezia Valsts: Zviedrija Šalis: Švedija Ország: Svédország Pajjiż: Svezja Land: Zweden Kraj: Szwecja País: Suécia Krajina: Švédsko Država: Švedska Maa: Ruotsi Land: Sverige

1

2

3

4

5

6

Göteborg

1614299

P

HC(1), NHC

U, E, O

Göteborg — Landvetter

1614199

A

HC(1), NHC

U, E, O

Helsingborg

1612399

P

HC(1), NHC

Norrköping

1605299

P

HC(2)

Stockholm

1601199

P

HC(1)

Stockholm — Arlanda

1601299

A

HC(1), NHC

U, E, O

Země: Spojené království Land: Det Forenede Kongerige Land: Vereinigtes Königreich Riik: Ühendkuningriik Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο Country: United Kingdom País: Reino Unido Pays: Royaume-Uni Paese: Regno Unito Valsts: Apvienotā Karaliste Šalis: Jungtinė Karalystė Ország: Egyesült Királyság Pajjiż: Renju Unit Land: Verenigd Koninkrijk Kraj: Zjednoczone Królestwo País: Reino Unido Krajina: Spojené kráľovstvo Država: Združeno kraljestvo Maa: Yhdistynyt kuningaskunta Land: Förenade kungariket

1

2

3

4

5

6

Aberdeen

0730399

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Belfast

0741099

A

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

Belfast

0740099

P

HC-T(FR)(1),

NHC-T(FR)

Bristol

0711099

P

HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT

Falmouth

0714299

P

HC-T(1), HC-NT(1)

Felixstowe

0713099

P

TCEF

HC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT

ATEF

HC-NT(1)

Gatwick

0713299

A

IC1

O

IC2

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Glasgow

0731099

A

HC-T(1), HC-NT(1),

NHC-NT

Goole

0714099

P

NHC-NT(4)

Grangemouth

0730899

P

NHC-NT(4)

Grimsby-Immingham

0712299

P

Centre 1

HC-T(FR)(1)

Centre 2

NHC-NT

Grove Wharf Wharton

0711599

P

NHC-NT

Heathrow

0712499

A

Centre 1

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Centre 2

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2)

Animal Reception Centre

U, E, O

Hull

0714199

P

HC-T(1), HC-NT(1),

NHC-NT

Invergordon

0730299

P

NHC-NT(4)

Ipswich

0713199

P

HC-NT(1), NHC-NT(2)

Liverpool

0712099

P

HC-T(FR)(1)(2),

HC-NT(1),

NHC-NT

Luton

0710099

A

U, E

Manchester

0713799

A

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

O(10)

Manston

0714499

A

HC(1)(2), NHC(2)

Nottingham East Midlands

0712199

A

HC-T(1), HC-NT(1),

NHC-T(FR), NHC-NT

Peterhead

0730699

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Prestwick

0731199

A

U, E

Shoreham

0713499

P

NHC-NT(5)

Southampton

0711399

P

HC-T(1), HC-NT(1), NHC

Stansted

0714399

A

HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)

U, E

Sutton Bridge

0713599

P

NHC-NT(4)

Thamesport

0711899

P

HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

Tilbury

0710899

P

HC-T(1), HC-NT(1),

NHC-T (FR), NHC-NT’

ANNEX II

The Annex to Decision 2002/459/EC is amended as follows:

  1. 1.

    in the Section on border inspection posts in Belgium,

    the following entry is deleted:

    ‘0503299

    A

    CHARLEROI’;

  2. 2.

    in the Section on border inspection posts in Slovenia,

    the following entry is added:

    ‘2600199

    R

    GRUSKOVJE’;

  3. 3.

    in the Section on border inspection posts in Finland,

    the following entry is deleted:

    ‘1411299

    R

    IVALO’;

  4. 4.

    in the Section on border inspection posts in the Netherlands,

    the following entry is deleted:

    ‘0402669

    P

    MOERDIJK’;

  5. 5.

    in the Section on border inspection posts in the United Kingdom,

    the following entry is deleted:

    ‘0710399

    P

    GLASSON’.