Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 03/07/2017. Mae'r fersiwn hon o'r hwn (hon) Atodlen yn cynnwys darpariaethau nad ydynt yn ddilys ar gyfer y pwynt mewn amser hwn.
Deddf Iechyd y Cyhoedd (Cymru) 2017, ATODLEN 2 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 29 Gorffennaf 2025. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau.
Nid yw newidiadau ac effeithiau sydd eto i'w gwneud gan y tîm golygyddol ond yn berthnasol wrth edrych ar y fersiwn ddiweddaraf neu fersiwn ragolygol o ddeddfwriaeth. Felly, nid oes modd eu gweld wrth edrych ar ddeddfwriaeth fel y mae ar bwynt penodol mewn amser. Er mwyn gweld yr wybodaeth 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' ar gyfer y ddarpariaeth hon ewch yn ôl i'r fersiwn ddiweddaraf gan ddefnyddio'r opsiynau yn y blwch 'Pa Fersiwn' uchod.
Valid from 31/05/2018
Valid from 01/03/2021
(a gyflwynir gan adran 29)
1Mae Deddf Iechyd 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 2 para. 1 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
2Ym mhennawd Pennod 1 o Ran 1 ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 2 para. 2 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
3Yn adran 1 (cyflwyniad), yn is-adran (1) ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 2 para. 3 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
4Yn adran 2 (mangreoedd di-fwg)—
(a)yn is-adran (1) ar ôl “Premises” mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (2) ar ôl “Premises” mewnosoder “in England”;
(c)yn is-adran (5) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 2 para. 4 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
5Yn adran 3 (mangreoedd di-fwg (esemptiadau)), yn is-adran (1)—
(a)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)ar ôl “premises” yn y ddau le mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 2 para. 5 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
6Yn adran 4 (mannau di-fwg ychwanegol)—
(a)yn is-adran (1)—
(i)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(ii)ar ôl “place” yn y ddau le mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (3)—
(i)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(ii)yn lle “authority’s” rhodder “Secretary of State’s”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 2 para. 6 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
7Yn adran 5 (cerbydau), yn is-adran (1)—
(a)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 2 para. 7 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
8Yn adran 6 (arwyddion dim ysmygu), yn is-adrannau (2), (3) a (4) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 2 para. 8 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
9Yn adran 8 (y drosedd o fethu ag atal ysmygu mewn man di-fwg), yn is-adran (3) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 2 para. 9 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
10Yn adran 9 (cosbau penodedig), yn is-adran (1A) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 2 para. 10 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
11Yn adran 10 (gorfodi)—
(a)yn is-adran (1) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)yn is-adran (4) yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 2 para. 11 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
12Yn adran 11 (rhwystro etc swyddogion), yn is-adran (5) yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 2 para. 12 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
13Yn adran 12 (dehongli a’r môr tiriogaethol)—
(a)yn is-adran (2) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)hepgorer is-adran (3)(b).
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 2 para. 13 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
14Yn adran 82 (dehongli), yn is-adran (1) hepgorer y diffiniad o “the appropriate national authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I14Atod. 2 para. 14 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
15Yn Atodlen 1 (cosbau penodedig), ym mharagraffau 4 a 17 yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 2 para. 15 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
16Yn Atodlen 2 (pwerau mynediad, etc), ym mharagraff 10 yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I16Atod. 2 para. 16 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
17Yn adran 91 o Ddeddf Plant a Theuluoedd 2014 (prynu tybaco, cynhyrchion nicotin etc ar ran personau o dan 18 oed), yn is-adran (5), ar ôl paragraff (b), mewnosoder—
“(c)in relation to Wales—
(i)the reference to the Secretary of State in paragraph 4 of Schedule 1 to the Health Act 2006 is to be read as a reference to the Welsh Ministers;
(ii)the power of the Welsh Ministers to make regulations under paragraph 4 of Schedule 1 as so applied is to be exercised by statutory instrument;
(iii)a statutory instrument containing such regulations made by the Welsh Ministers is to be subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 2 para. 17 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: