- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) An enforcement notice is a notice in writing—
(a)requiring a person to take specified steps to remedy a contravention of these Regulations,
(b)requiring a person to reduce the rate of operation of a slaughterhouse to such extent as is specified in the notice until that person has taken specified steps to remedy a contravention of these Regulations, or
(c)prohibiting a person from carrying on such activity, process or operation, or using facilities or equipment, as may be specified in the notice until the person has taken specified steps to remedy a contravention of these Regulations.
(2) An inspector who is of the opinion that a person has contravened or is contravening these Regulations may serve on that person an enforcement notice.
(3) An enforcement notice must—
(a)state that the inspector is of the opinion that a person has contravened or is contravening these Regulations,
(b)state the date and time of service of the notice,
(c)identify the recipient of the notice,
(d)specify the matters constituting the contravention,
(e)specify the steps that must be taken to remedy the contravention,
(f)specify the period within which those steps must be taken, and
(g)give details of the right of appeal against the notice.
(4) A person on whom an enforcement notice is served must comply with it at that person’s own expense.
(5) If an enforcement notice is not complied with, an inspector may arrange for it to be complied with at the expense of the person on whom it was served.
(6) An inspector must serve a completion notice on a person if, after service of an enforcement notice on that person, an inspector is satisfied that that person has taken the steps specified in the notice to remedy the contravention.
(7) In the event of an inspector not being satisfied, as provided for in paragraph (6), by the end of the period specified under paragraph (3)(f), or such other period as may be specified in any variation of the enforcement notice under paragraph (9), the inspector may not serve a completion notice, and must serve a notice in writing, which must—
(a)give reasons for the decision not to serve a completion notice, and
(b)give details for the right of appeal against the decision.
(8) An enforcement notice ceases to have effect upon the issue of a completion notice.
(9) An inspector may at any time withdraw or vary an enforcement notice in writing.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys