Chwilio Deddfwriaeth

The Packaging Waste (Data Collection and Reporting) (Wales) Regulations 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Offences and penalties

28.—(1) A person who contravenes the requirement in regulation 14(3) (notice to NRW) is guilty of an offence.

(2) A producer is guilty of an offence if contravening a requirement under any of the following—

(a)regulation 16 (data collection obligations);

(b)regulation 17(2) and (3) (data reporting obligations);

(c)regulation 18 (notification of winding-up, receivership, administration etc).

(3) The operator of a registered scheme is guilty of an offence if contravening a requirement under any of the following—

(a)regulation 20(1) (reporting obligations);

(b)regulation 20(2) (record retention obligations).

(4) A person who furnishes any information to NRW in connection with the body’s functions under these Regulations is guilty of an offence if, in furnishing the information, that person—

(a)knows the information to be false or misleading in a material particular, or

(b)provides such information recklessly, and the information is false or misleading in a material particular.

(5) A person who fails without reasonable excuse to comply with any requirement imposed in a notice under regulation 23(2) (monitoring) is guilty of an offence.

(6) A person who—

(a)fails, without reasonable excuse, to give an officer of NRW (an “officer”) any assistance or information which that officer reasonably requires in the exercise of their powers under regulation 26, or

(b)intentionally delays or obstructs an officer in the exercise of powers referred to in regulation 26,

is guilty of an offence.

(7) An offence under any of paragraphs (1) to (6) is punishable—

(a)on conviction on indictment, by a fine, or

(b)on summary conviction, by a fine.

(8) Where—

(a)an offence under these Regulations has been committed by a body corporate or an unincorporated association, and

(b)it is proved that the offence was committed with the consent or connivance of, or was attributable to any neglect on the part of—

(i)a relevant individual, or

(ii)an individual purporting to act in the capacity of a relevant individual,

the individual as well as the body corporate or unincorporated association commits an offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.

(9) If an offence committed by a person under this regulation is due to the act or default of some other person, that other person is also guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly, whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.

(10) In paragraph (8), “relevant individual” means—

(a)in relation to a body corporate—

(i)a director, member of the committee of management, chief executive, manager, secretary or other similar officer of the body, or a person purporting to act in any such capacity;

(ii)where the affairs of the body are managed by its members, a member;

(b)in a limited liability partnership, a member;

(c)in relation to a partnership other than a limited liability partnership, a partner;

(d)in relation to an unincorporated association other than a partnership, a person who is concerned in the management or control of the association.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill