xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Erthygl 4(2)

ATODLEN 4OFFERYNNAU STATUDOL Y DU

Gorchymyn Pysgodfa Gocos Cilfach Tywyn 1965

1.  Mae Gorchymyn Pysgodfa Gocos Cilfach Tywyn 1965(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

2.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “the Environment Agency (hereinafter referred to as “the Agency”)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (hereinafter referred to as “the NRBW”)”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “Agency” rhodder “NRBW”.

3.  Yn erthyglau 3 i 9, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “NRBW”.

Gorchymyn Eogiaid a Brithyllod Mudol (Cyfyngiadau Glanio) 1972

4.—(1Mae erthygl 4 o Orchymyn Eogiaid a Brithyllod Mudol (Cyfyngiadau Glanio) 1972(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Mae'r ddarpariaeth bresennol yn dod yn baragraff (1).

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(2) For the purposes of paragraph (1), the Natural Resources Body for Wales is the River Authority having jurisdiction in any waters included in the area in relation to which that Body exercises its functions relating to fisheries by virtue of section 6(7A) of the Environment Act 1995.

Rheolau Tribiwnlys Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1974

5.  Mae Rheolau Tribiwnlys Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1974(3) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

6.—(1Mae rheol 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “respondent authority”, ym mharagraff (a), yn lle “, the Forestry Commissioners;” rhodder—

(i)

the Forestry Commissioners, where the appeal is made against their decision;

(ii)

the Welsh Ministers, where the appeal is made against their decision;.

7.—(1Yn Atodlen 1, mae Ffurflen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1(c), yn lle “the Forestry Commissioners” rhodder “(the Forestry Commissioners) (or the Welsh Ministers)”.

Rheoliadau Coedwigaeth (Cwympo Coed) 1979

8.  Mae Rheoliadau Coedwigaeth (Cwympo Coed) 1979(4) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

9.  Yn rheoliad 3(1)—

(a)yn y diffiniad o “the conservator”, ar ôl “the Commissioners'” mewnosoder “or the NRBW's”;

(b)yn y man priodol, mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;

10.  Yn rheoliad 4, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the NRBW”.

11.  Yn rheoliad 6—

(a)ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)ar ôl “the Commissioners'” mewnosoder “or the NRBW's”.

12.  Yn rheoliadau 7, 8A, 9, 10, 12(1), 13 a 15, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the NRBW”.

13.  Yn rheoliad 16 ar ôl “The Commissioners” mewnosoder “, the NRBW”.

14.—(1Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Ffurflenni 1, 3 a 10—

(a)ar ôl “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “*”;

(b)ar ôl “Commission”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “*”;

(c)ar ddiwedd pob ffurflen mewnosoder—

(3Yn Ffurflenni 4 i 9—

(a)ar ôl “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “*”;

(b)ar ddiwedd pob ffurflen mewnosoder—

Rheoliadau Coedwigaeth (Eithriadau rhag Cyfyngu ar Gwympo Coed) 1979

15.—(1Mae rheoliad 4(5) o Reoliadau Coedwigaeth (Eithriadau rhag Cyfyngu ar Gwympo Coed) 1979(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl “the Commissioners”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ar ôl “the Commissioners”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(4Yn is-baragraff (a)(ii)—

(a)hepgorer “Forestry”;

(b)ar ôl “Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(5Yn is-baragraff (b), ar ôl “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Is-ddeddfau'r Comisiwn Coedwigaeth 1982

16.  Mae Is-ddeddfau'r Comisiwn Coedwigaeth 1982(6) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

17.—(1Mae is-ddeddf 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd ac eithrio yn y diffiniad o “the Commissioners”, rhodder “the appropriate forestry authority”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” means—

(a)

in relation to England, the Commissioners;

(b)

in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

18.  Yn is-ddeddfau 3, 5, 6 a 7, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.

19.  Yn Atodlen 1, hepgorer “In the County of Gwent, the part of Monmouth Community which is situated east of River Wye”.

Rheolau Gorchmynion Sychder (Gweithdrefn Ymholiadau) 1984

20.—(1Mae rheol 3 o Reolau Gorchmynion Sychder (Gweithdrefn Ymholiadau) 1984(7) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl y diffiniad o “appointed person” mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)

the Environment Agency, in relation to England;

(b)

the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales;.

(3Yn y diffiniad o “the authority”, yn lle'r geiriau o “means” hyd at “or” rhodder “means the appropriate agency or”.

Rheoliadau Rheoli Plaleiddiaid 1986

21.—(1Mae Atodlen 4 i Reoliadau Rheoli Plaleiddiaid 1986(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2(1)(b), yn lle “England and Wales)” rhodder “England), the Natural Resources Body for Wales (if the area in which the intended aerial application is to take place is in Wales)”.

(3Ym mharagraff 6, yn y diffiniad o “appropriate nature conservation agency”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Slwtsh (Defnydd Amaethyddol) 1989

22.  Mae Rheoliadau Slwtsh (Defnydd Amaethyddol) 1989(9) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

23.  Yn rheoliadau 7(1) ac 8(2), ar ôl “Scottish Environment Protection Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “or, in Wales, the Natural Resources Body for Wales”.

24.  Yn rheoliad 11(1), yn lle “The Environment Agency” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

25.  Yn Atodlen 2, ym mharagraff 2(2)(c), ar ôl “Scottish Environment Protection Agency” mewnosoder “or, in Wales, the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Goleuo Cerbydau Ffyrdd 1989

26.—(1Mae rheoliad 3(2) o Reoliadau Goleuo Cerbydau Ffyrdd 1989(10) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y Tabl, yn y diffiniad o “Emergency vehicle”, yng ngholofn 2, ar ôl paragraff (d), mewnosoder—

(da)a vehicle owned by the Natural Resources Body for Wales for the purposes of its functions relating to forestry and woodlands and used from time to time for the purposes of fighting fires;.

Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Ffurflenni) 1990

27.  Mae Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Ffurflenni) 1990(11) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

28.  Yn rheoliadau 2 a 3, yn lle'r geiriau o “by” hyd at “shall” rhodder “by the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales shall”.

29.—(1Mae'r Atodlen wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Ffurflen 1—

(a)yn lle'r geiriau cyn “, in exercise” rhodder “The [Environment Agency] [Natural Resources Body for Wales] (delete as appropriate)”;

(b)yn lle'r geiriau o “Seal” hyd at “is” rhodder “Seal of the [Environment Agency] [Natural Resources Body for Wales] (delete as appropriate) is”;

(c)yn lle'r geiriau o “resolution” hyd at “dated” rhodder “resolution of the [Environment Agency] [Natural Resources Body for Wales] (delete as appropriate) dated”.

(3Yn Ffurflen 2—

(a)yn y pennawd, yn lle'r ail linell rhodder—

(b)yn y paragraff cyntaf, yn lle'r geiriau cyn “have raised” rhodder “The [Environment Agency] [Natural Resources Body for Wales] (delete as appropriate)”;

(c)yn y paragraff sy'n dilyn y tabl, yn lle'r geiriau o “to the” hyd at “Region” rhodder “to the [Environment Agency ... ... ... ... Region] [Natural Resources Body for Wales] (delete as appropriate)”;

(d)yn lle'r paragraff sy'n dechrau â “By order” rhodder—

(e)yn nodyn (a), yn lle'r geiriau o “known to” hyd at “insert” rhodder “known to the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales (as appropriate), insert”.

Rheoliadau Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1992

30.—(1Mae rheoliad 10(1) o Reoliadau Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1992(12) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle is-baragraff (e) rhodder—

(e)the Environment Agency, where the land to which the application relates is in England;

(ea)the Natural Resources Body for Wales, where the land to which the application relates is in Wales;.

(3Yn is-baragraff (l), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Rheoli Hysbysebion) 1992

31.  Yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Rheoli Hysbysebion) 1992(13), yn y diffiniad o “statutory undertaker”, yn lle'r geiriau o “postal service” (yn yr ail fan lle y maent yn digwydd) hyd at “water” rhodder “postal service, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any water”.

Gorchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Personau Rhagnodedig) 1992

32.  Yn yr Atodlen i Orchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Personau Rhagnodedig) 1992(14), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gorchmynion Llwybrau Cyhoeddus 1993

33.  Yn Atodlen 1 i Reoliadau Gorchmynion Llwybrau Cyhoeddus 1993(15), yn Ffurflenni 2 a 3, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Cyniferydd Perthnasol) 1993

34.  Yn rheoliad 3 o Reoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Cyniferydd Perthnasol) 1993(16), yn lle'r geiriau o “issued by” hyd at “Regulations 1993” rhodder “issued by the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales in respect of the district under the Flood and Coastal Erosion Risk Management (Levies) (England and Wales) Regulations 2011(17)”.

Rheoliadau Ardrethi Draenio (Ffurflenni) 1993

35.—(1Yn yr Atodlen i Reoliadau Ardrethi Draenio (Ffurflenni) 1993(18), mae Ffurflen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r cofnod sy'n dechrau â “Contributions to” rhodder—

(3Yn lle'r cofnod sy'n dechrau â “Contribution from” rhodder—

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Ecosystemau Afonydd) (Dosbarthu) 1994

36.  Yn rheoliad 3 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Ecosystemau Afonydd) (Dosbarthu) 1994(19), yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “determined by” hyd at “accordance” rhodder “determined by the appropriate agency in accordance”.

Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) 1994

37.  Mae Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) 1994(20) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

38.  Yn rheoliad 2(1), yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to England, the Environment Agency;

(b)

in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

“England” includes the territorial sea adjacent to England not forming any part of Wales;;

“Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

39.  Yn rheoliad 3(1), yn is-baragraffau (a) a (b), yn lle'r geiriau o “with” hyd at “for” rhodder “with the appropriate agency for”.

40.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (3)—

(a)yn is-baragraff (a), yn lle'r geiriau cyn “has certified” rhodder “the appropriate agency”;

(b)yn y geiriau cau, yn lle'r geiriau o “provided” hyd at “has” rhodder “provided and the appropriate agency has”.

41.—(1Mae rheoliad 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (3), yn lle'r geiriau o “where” hyd at “has” rhodder “where the appropriate agency has”.

(3Ym mharagraff (5)(b), yn lle'r geiriau cyn “has certified” rhodder “the appropriate agency”.

(4Ym mharagraff (6), yn lle'r geiriau cyn “shall provide” rhodder “The appropriate agency”.

42.—(1Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2),yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau o “duty” hyd at “its” rhodder “duty of the Environment Agency and of the Natural Resources Body for Wales, in exercising their”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “The Environment Agency or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales,”.

43.  Yn rheoliad 8(2), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales,”.

44.  Yn rheoliad 10(6), yn lle'r geiriau ar ôl “behalf” rhodder “of the appropriate agency”.

45.—(1Mae rheoliad 11 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau ar ôl “duty” rhodder “of the appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle'r geiriau cyn “shall retain” rhodder “The appropriate agency”.

46.  Yn rheoliad 12, yn y geiriau agoriadol, yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “The appropriate agency”.

47.—(1Mae Rhan 2 o Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1, yn is—baragraffau (a) ac (c), yn lle'r geiriau cyn “shall” rhodder “The appropriate agency”.

Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995

48.  Mae Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995(21) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

49.  Yn erthygl 1(2)—

(a)yn y diffiniad o “area of outstanding natural beauty”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn y diffiniad o “statutory undertaker”, yn lle'r geiriau o “Authority” hyd at “water” rhodder “Authority, the Environment Agency, the Natural Resources Body for Wales, any water”.

50.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 14, yn lle'r geiriau ar ôl “other than” rhodder “the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn Rhan 15, ym mharagraff A, yn lle'r geiriau o “by the” hyd at “functions” rhodder “by the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales for the purposes of their respective functions”.

(4Gan hynny, daw pennawd Rhan 15 yn “Development by the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995

51.  Mae Gorchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995(22) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

52.  Yn erthyglau 9 a 13, ac yn Atodlen 3, ym mharagraffau 6(2)(b) a 9, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn y Cymunedau Ewropeaidd (Dynodi) 1996

53.—(1Mae'r Atodlen i Orchymyn y Cymunedau Ewropeaidd (Dynodi) 1996(23) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod yng Ngholofn (2) ynghylch y Comisiynwyr Coedwigaeth, ar ôl “Measures”, mewnosoder “applying otherwise than in relation to Wales”.

(3Ar ôl y cofnod yn ymwneud â'r Comisiynwyr Coedwigaeth mewnosoder—

The Welsh MinistersMeasures applying in relation to Wales and relating to the common agricultural policy of the European Union in respect of forestry.

Rheoliadau Trwyddedau Amgylcheddol (Atal a Dirymu) 1996

54.—(1Mae rheoliad 3 o Reoliadau Trwyddedau Amgylcheddol (Atal a Dirymu) 1996(24) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y geiriau agoriadol, yn lle “a new Agency” rhodder “the Agency, the Natural Resources Body for Wales or SEPA”.

(3Ym mharagraffau (a) a (b), yn lle “new Agency” rhodder “body in question”.

Rheoliadau Trethi Tirlenwi 1996

55.  Yn rheoliad 21(5) o Reoliadau Trethi Tirlenwi 1996(25), ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

Gorchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1996

56.  Yn yr Atodlen i Orchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1996(26), hepgorer y cofnodion sy'n ymwneud â Chyngor Cefn Gwlad Cymru.

Rheoliadau Rheoli Llygredd (Ceisiadau, Apelau a Chofrestrau) 1996

57.  Mae Rheoliadau Rheoli Llygredd (Ceisiadau, Apelau a Chofrestrau) 1996(27) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

58.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—

(a)yn rheoliad 1(2), y diffiniad o “register”;

(b)rheoliad 8;

(c)rheoliad 11.

59.—(1Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (6), ar ôl is-baragraff (a) hepgorer “and” a mewnosoder—

(aa)the NRBW, if the appeal relates to information which the NRBW has determined is not commercially confidential; and.

(4Yn is-baragraff (b), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the appeal relates to information which the Agency has determined is not commercially confidential”.

60.  Yn rheoliadau 13(2)(a) a 15 i 17, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Tynnu Dŵr i'w Yfed) (Dosbarthu) 1996

61.  Mae Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Tynnu Dŵr i'w Yfed) (Dosbarthu) 1996(28) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

62.  Yn rheoliadau 4 i 7, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Gorchymyn Cymeradwyo Cod Ymarfer ar Weithdrefnau Amgylcheddol ar gyfer Awdurdodau Gweithredu Amddiffyn rhag Llifogydd (Asiantaeth yr Amgylchedd) 1996

63.  Mae Gorchymyn Cymeradwyo Cod Ymarfer ar Weithdrefnau Amgylcheddol ar gyfer Awdurdodau Gweithredu Amddiffyn rhag Llifogydd (Asiantaeth yr Amgylchedd) 1996(29) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

64.  Yn enw'r Gorchymyn ac yn erthygl 1, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.

65.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a)—

(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn lle “section 6(1), 7 and 8” rhodder “the provisions specified in section 9(5)”.

(3Yn is-baragraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Perthi 1997

66.—(1Mae Rhan 2 o Atodlen 1 i Reoliadau Perthi 1997(30) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 6(l)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod) (Dosbarthu) 1997

67.  Mae Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod) (Dosbarthu) 1997(31) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

68.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”;

(b)yn is-baragraffau (a) a (b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

69.  Yn rheoliad 5(1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

70.  Yn rheoliad 6(3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

71.  Yn Rhan 1 o'r Atodlen, yn y Tabl, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod Cregyn) (Dosbarthu) 1997

72.  Mae Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod Cregyn) (Dosbarthu) 1997(32) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

73.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5)—

(a)yn lle “Environment Agency's” rhodder “appropriate agency's”;

(b)yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

74.  Yn rheoliad 5, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

75.  Yn rheoliad 6(3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1997

76.  Yn rheoliad 4 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1997(33), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1998

77.  Yn rheoliad 4 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1998(34), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

Rheoliadau Mwyngloddiau (Hysbysu eu Bod yn Segur) 1998

78.  Yn rheoliad 2 o Reoliadau Mwyngloddiau (Hysbysu eu Bod yn Segur) 1998(35), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999

79.—(1Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999(36) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “consultation bodies”, yn is-baragraff (b)—

(a)ym mharagraff (ii), cyn “and English Nature” mewnosoder “, the Environment Agency”;

(b)ym mharagraff (iii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(c)hepgorer paragraff (iv).

(3Yn y diffiniad o “sensitive area”, yn lle is-baragraff (h) rhodder—

(h)an area of outstanding natural beauty designated as such by an order made—

(i)under section 87 (designation of areas of outstanding natural beauty) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949; or

(ii)under section 82 (designation of areas) of the Countryside and Rights of Way Act 2000;.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Ffermio Pysgod mewn Dyfroedd Morol) 1999

80.  Mae Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Ffermio Pysgod mewn Dyfroedd Morol) 1999(37) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

81.—(1Yn rheoliad 2(1), mae'r diffiniad o “sensitive area” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (f), hepgorer “or the Countryside Council for Wales, as respects Wales,”.

(3Ar ôl is-baragraff (f) mewnosoder—

(fa)an area of outstanding natural beauty in Wales designated as such by an order made—

(i)under section 87 (designation of areas of outstanding natural beauty) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949; or

(ii)under section 82 (designation of areas) of the Countryside and Rights of Way Act 2000;.

82.  Yn Atodlen 3, ym mharagraff 2(c), yn lle “, the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999

83.—(1Mae Atodlen 1 i Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999(38) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod sy'n ymwneud â Deddf Glo Brig 1958—

(a)yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ar ôl “Environment Act 1995 (Consequential Amendments) Regulations 1996 (S.I. 1996/593)” mewnosoder “and by the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013”.

Rheoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999

84.  Mae Rheoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999(39) wedi eu diwygio fel a ganlyn(40).

85.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “the Agency”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“appropriate agency” in relation to an establishment in—

(a)

England, means the Environment Agency;

(b)

Scotland, means the Scottish Environment Protection Agency;

(c)

Wales, means the Natural Resources Body for Wales;.

(4Yn y diffiniad o “competent authority”, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

86.  Yn rheoliadau 7, 9, 10, 20 a 22, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Dynodi) 1999

87.  Yn erthygl 3 o Orchymyn Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Dynodi) 1999(41), yn lle “the Environment Agency at Chester Road, Buckley, Clwyd” rhodder “the Natural Resources Body for Wales at Chester Road, Buckley, Flintshire”.

Rheoliadau Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Darpariaethau Gweithdrefnol a Darpariaethau Eraill) 1999

88.  Mae Rheoliadau Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Darpariaethau Gweithdrefnol a Darpariaethau Eraill) 1999(42) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

89.  Yn rheoliadau 2(5) a 4 i 14, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

90.  Yn rheoliad 7(2)(c), hepgorer “or, in Wales, the Countryside Council for Wales”.

Rheoliadau Gwaith Gwrth-lygredd 1999

91.  Mae Rheoliadau Gwaith Gwrth-lygredd 1999(43) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

92.  Yn rheoliadau 1 i 4 a 6(2), yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Rheoliadau Gwaith Piblinellau Trawsgludo Nwy Cyhoeddus (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 1999

93.—(1Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Gwaith Piblinellau Trawsgludo Nwy Cyhoeddus (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 1999(44) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “the consultation bodies”, ym mharagraff (d), yn lle “the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Gwaith Gwella Draenio Tir) 1999

94.—(1Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Gwaith Gwella Draenio Tir) 1999(45) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “consultation bodies”, ym mharagraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn y diffiniad o “drainage body”, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Coed) 1999

95.  Mae Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Coed) 1999(46) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

96.—(1Mae rheoliad 10(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn is-baragraff (b), hepgorer “Commissioners'”.

(4Yn is-baragraff (c), yn lle “section 1 (finance for forestry) of the Forestry Act 1979” rhodder “article 10B of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 for or in connection with the use or management of land for forestry purposes”.

97.—(1Mae'r Atodlen wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 4, ar ôl “Forestry Commissioners” mewnosoder “and Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff 5(1)(e)—

(a)yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn lle “the Agency” rhodder “the Body”.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Coedwigaeth) (Cymru a Lloegr) 1999

98.  Mae Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Coedwigaeth) (Cymru a Lloegr) 1999(47) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

99.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry body” means, in relation to England, the Commissioners and, in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn lle'r diffiniad o “countryside bodies” rhodder—

“countryside bodies” means—

(a)

where any part of the land is situated in England, the Environment Agency, Natural England and any other body designated by statutory provision as having specific environmental responsibilities in relation to England; and

(b)

where any part of the land is situated in Wales, any body designated by statutory provision as having specific environmental responsibilities in relation to Wales;.

100.  Yn rheoliad 2(3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry body”.

101.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry body's”.

102.—(1Yn rheoliadau 5 a 6, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

(2Gan hynny, daw pennawd rheoliad 6 yn “Opinions of the appropriate forestry body”.

103.  Yn rheoliadau 7 a 9 i 15, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

104.—(1Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y geiriau agoriadol, yn lle “the Commissioners”, rhodder “the appropriate forestry body”.

(3Ym mharagraff (b), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry body's”.

105.—(1Mae rheoliad 17 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry body's”.

(4Ym mharagraff (5), yn lle “the Commissioner's” rhodder “the appropriate forestry body's”.

(5Gan hynny, daw pennawd rheoliad 17 yn “Appeals against decisions of the appropriate forestry body”.

106.—(1Mae rheoliad 20 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

(3Yn is-baragraff (4)(a), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate forestry body's”.

107.  Yn rheoliadau 21 a 23, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

108.  Yn rheoliad 23(1), hepgorer “or suspect”.

109.—(1Mae rheoliad 24(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(3Yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry body”.

110.  Yn rheoliad 25, ym mharagraffau (3)(b) a (5)(b), yn lle “their” rhodder “the appropriate forestry body's”.

111.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1, yn y diffiniad o “sensitive area”—

(a)yn is-baragraff (g), hepgorer “or the Countryside Council for Wales, as respects Wales,”;

(b)ar ôl is-baragraff (g) mewnosoder—

(ga)an area of outstanding natural beauty in Wales designated as such by an order made—

(i)under section 87 (designation of areas of outstanding natural beauty) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949; or

(ii)under section 82 (designation of areas) of the Countryside and Rights of Way Act 2000;.

(3Ym mharagraff 4, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate forestry body”.

Rheoliadau Adweithyddion Niwclear (Asesu Effeithiau Amgylcheddol Datgomisiynu) 1999

112.—(1Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Adweithyddion Niwclear (Asesu Effeithiau Amgylcheddol Datgomisiynu) 1999(48) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “the consultation bodies”—

(a)yn is-baragraff (d), hepgorer “and Wales”;

(b)yn is-baragraff (f), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Ymbelydriadau Ïoneiddio 1999

113.—(1Mae Atodlen 1 i'r Rheoliadau Ymbelydriadau Ïoneiddio 1999(49) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1(c)(iv) ac (f), yn lle “the Environment Agency”, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ar ôl paragraff 1 mewnosoder—

1A  In this Schedule, “the appropriate authority” means—

(a)in relation to England, the Environment Agency;

(b)in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Rheoliadau'r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) 1999

114.  Mae Rheoliadau'r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) 1999(50) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

115.  Yn rheoliad 3(3)—

(a)yn is-baragraff (b), cyn “the Environment Agency” mewnosoder “where the determination relates to an area that is in the area of a water undertaker whose area is wholly in England,”;

(b)ar ddiwedd is-baragraff (b) hepgorer “and”;

(c)ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

(ba)where the determination relates to an area that is in the area of a water undertaker whose area is partly in England and partly in Wales, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales; and.

116.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) In this regulation “appropriate agency” means—

(a)where the proposed determination relates to the whole or part of an area of a water undertaker whose area is wholly in England, the Environment Agency;

(b)where the proposed determination relates to the whole or part of an area of a water undertaker whose area is partly in England and partly in Wales, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales.

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Biffenylau Polyclorinedig a Sylweddau Peryglus Eraill) (Cymru a Lloegr) 2000

117.  Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Biffenylau Polyclorinedig a Sylweddau Peryglus Eraill) (Cymru a Lloegr) 2000(51) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

118.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate authority” means—

(a)

in relation to England, the Environment Agency;

(b)

in relation to Wales, the NRBW;;

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn y diffiniad o “registered holder”, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

119.  Yn rheoliad 3(5)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate authority”.

120.—(1Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

(3Ar ôl paragraff (6) mewnosoder—

(7) An application which relates to equipment held or to be held—

(a)only at a location in England must be made to the Environment Agency;

(b)only at a location in Wales must be made to the NRBW;

(c)at a location in both England and Wales must be made to the Environment Agency and the NRBW.

121.  Yn rheoliad 7, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

122.  Yn rheoliad 8(5), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

123.—(1Mae rheoliad 9 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (5)—

(a)yn is-baragraff (b), hepgorer “and the Welsh Assembly”;

(b)ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

(c)exercise the functions in paragraphs (1) to (5) in relation to every location in England.

(3Ar ôl paragraff (5) mewnosoder—

(5A) The NRBW must compile an inventory of the contaminated equipment held at every location in Wales in respect of which there is a registered holder.

(5B) Subject to paragraph (3) an inventory compiled in accordance with paragraph (5A) must record the information specified in paragraph (2).

(5C) The NRBW must—

(a)before 30 September in each year, review the inventory which it has compiled in accordance with paragraph (5A) or, as the case may be, the most recent revision of that inventory; and

(b)on or before 30 September in each year provide the Welsh Ministers with a summary which shall include the total for the time being of—

(i)the number of registered holders; and

(ii)the number of items of equipment of which particulars are registered.

(4Ym mharagraff (6), ar ôl “paragraph (5)(a)” mewnosoder “and paragraph (5C)”.

124.  Yn rheoliad 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

125.  Yn rheoliad 11, ym mharagraffau (1), (5) a (6), yn lle “Agency”, rhodder “appropriate authority”.

126.  Yn rheoliad 12, yn lle “Agency” rhodder “appropriate authority”.

127.  Yn rheoliad 13B, yn lle “The Environment Agency” rhodder “The NRBW”.

Rheoliadau Gweithfeydd Trydan (Asesiad Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2000

128.  Mae Rheoliadau Gweithfeydd Trydan (Asesiad Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2000(52) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

129.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “the consultative bodies”—

(a)ym mharagraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn lle paragraff (d) rhodder—

(d)where the application or proposed application relates to a section 36 consent—

(i)the Environment Agency, otherwise than in relation to Wales and the Welsh zone;

(ii)the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales and the Welsh zone; and.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“Welsh zone” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

130.—(1Yn Atodlen 2, mae'r diffiniad o “sensitive area” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (h), hepgorer “or the Countryside Council for Wales, as respects Wales,”.

(3Ar ôl is-baragraff (h) mewnosoder—

(ha)an area of outstanding natural beauty in Wales designated as such by an order made—

(i)under section 87 (designation of areas of outstanding natural beauty) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949, or

(ii)under section 82 (designation of areas) of the Countryside and Rights of Way Act 2000;.

Rheoliadau Gwaith Piblinellau (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2000

131.—(1Mae rheoliad 2 o Reoliadau Gwaith Piblinellau (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2000(53) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “the consultation bodies”, yn is-baragraff (d), yn lle “the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Adolygu Harbwr Porth Tywyn 2000

132.  Mae Gorchymyn Adolygu Harbwr Porth Tywyn 2000(54) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

133.  Yn erthygl 19(2)(g), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

134.  Ym mhennawd erthygl 46, yn lle “Environment Agency” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

135.—(1Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd yr Atodlen honno), rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff 7(3)(b), yn lle “Environment Agency's” rhodder “Body's”.

Gorchymyn Mordwyo Afon Gwy 2002

136.  Yn erthygl 3(2)(s) o Orchymyn Mordwyo Afon Gwy 2002(55), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002

137.  Mae Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002(56) wedi eu diwygio fel a ganlyn(57).

138.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)—

(a)yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate authority”—

(a)

in regulations 7 to 9, 20(b) and Schedules 2 to 5, has the meaning given in regulation 7(11);

(b)

in regulations 11, 13 and 14, has the meaning given in regulation 11(4);

(c)

in regulations 16, 18 and 22, has the meaning given in regulation 16(1B);

(d)

in regulation 25, has the meaning given in regulation 25(4);;

(b)yn lle'r diffiniad o “authorised officer” rhodder—

“authorised officer” means—

(a)

a person authorised by the Commissioners to exercise their powers and execute their functions under these Regulations; and

(b)

a person authorised by the Welsh Ministers to exercise their powers and execute their functions under these Regulations;;

(c)yn y diffiniad o “Master Certificate”, yn lle “Great Britain” rhodder “ a relevant territory”;

(d)yn y diffiniadau o “official certificate” a “region of provenance”, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(e)yn y man priodol mewnosoder—

“relevant territory” means—

(a)

England and Scotland; and

(b)

Wales;.

(3Ym mharagraff (6)—

(a)hepgorer “Commissioners'”;

(b)ar ôl “payable to the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

139.—(1Mae rheoliad 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)ar ôl “provenance” mewnosoder “in England and Scotland”;

(b)yn lle “Great Britain” rhodder “England and Scotland”.

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The Welsh Ministers shall demarcate regions of provenance in Wales in respect of each of the species listed in Schedule 1 which exist in Wales and shall allocate to each region of provenance an identity code.

(1B) The Commissioners and the Welsh Ministers may together exercise their functions under paragraph (1) and (1A) so as to designate a region of provenance of which part is in Wales.

(4Ym mharagraff (2), yn lle “shall draw up maps showing the demarcated regions of provenance referred to in paragraph (1)” rhodder “and the Welsh Ministers shall draw up maps showing the regions of provenance which they have demarcated pursuant to this regulation”.

140.—(1Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “The Commissioners shall establish and maintain” rhodder “There is to be”.

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The Welsh Ministers shall maintain that part of the National Register recording basic material approved by them under regulation 7.

(1B) The Commissioners shall maintain that part of the National Register recording basic material approved by them under regulation 7.

(4Ym mharagraff (2), yn lle “The Commissioners shall make the National Register” rhodder “The Commissioners and the Welsh Ministers shall each make that part of the National Register which they maintain”.

141.—(1Mae rheoliad 7 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ar ôl paragraff (10) mewnosoder—

(11) In this regulation, regulations 8, 9 and 20(b), and in Schedules 2 to 5, “the appropriate authority” means—

(a)the Welsh Ministers, in relation to basic material located in Wales;

(b)the Commissioners, in any other case.

142.  Yn rheoliad 8(2), ym mhob man lle y mae'n digwydd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

143.  Yn rheoliad 9, ym mhob man lle y mae'n digwydd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

144.—(1Mae rheoliad 11 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (1), yn lle “Commissioners'” rhodder “the appropriate authority's”.

(4Ym mharagraff (1)(c), yn lle “register” rhodder “National Register”.

(5Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) In this regulation and regulations 13 and 14, “the appropriate authority” means—

(a)the Welsh Ministers, in relation to the collection, production or marketing of forest reproductive material in Wales;

(b)the Commissioners, in any other case.

145.  Yn rheoliad 13, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

146.  Yn rheoliad 14(3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

147.—(1Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The Register of Suppliers shall be maintained in two parts, namely—

(a)a part maintained by the Welsh Ministers which shall record suppliers whose principal place of business or trade is in Wales;

(b)a part maintained by the Commissioners which shall record suppliers whose principal place of business or trade is in England or Scotland.

(1B) In this regulation and regulations 18 and 22, “the appropriate authority” means—

(a)the Welsh Ministers, in relation to a supplier whose principal place of business or trade is in Wales;

(b)the Commissioners, in relation to a supplier whose principal place of business or trade is in England or Scotland.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate authority's”.

(4Ym mharagraffau (3) i (5), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(5Ym mharagraff (6), yn lle “The Commissioners shall make the Register of Suppliers” rhodder “The Commissioners and the Welsh Ministers shall each make that part of the Register of Suppliers which they maintain”.

148.  Yn rheoliad 17(1), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

149.  Yn rheoliad 18, yn lle “The Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “The appropriate authority”.

150.—(1Mae rheoliad 20(b) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

151.—(1Mae rheoliad 21 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), ar ôl “material” mewnosoder “from a relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)ar ôl “despatch forest reproductive material” mewnosoder “from a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain” rhodder “that relevant territory”.

152.—(1Mae rheoliad 22 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)—

(a)ar ôl “despatch forest reproductive material” mewnosoder “from a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain” rhodder “that relevant territory”.

(3Ym mharagraff (3)—

(a)ar ôl “despatches forest reproductive material” mewnosoder “from a relevant territory”;

(b)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(c)yn lle “Great Britain” rhodder “that relevant territory”.

153.  Yn rheoliad 23, ar ôl “forest reproductive material” mewnosoder “in a relevant territory”.

154.  Yn rheoliad 24, yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

155.—(1Mae rheoliad 25 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(c)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”.

(4Ym mharagraff (3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(5Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) In this regulation “the appropriate authority” means—

(a)the Welsh Ministers, in relation to the importation of forest reproductive material where the initial place of landing is in Wales;

(b)the Commissioners, in relation to the importation of forest reproductive material where the initial place of landing is in England or Scotland.

156.—(1Mae rheoliad 26 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers (as the case may be)”.

(3Ym mharagraff (3)(b), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

(4Ym mharagraff (5), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or (according as the requirement was made) the Welsh Ministers”.

157.  Yn rheoliad 27(1), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers (as the case may be)”.

158.—(1Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)yn is-baragraff (h), ar ôl “the Commissioners'” mewnosoder “or the Welsh Ministers'”.

(3Ym mharagraff (3), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “and the Welsh Ministers”.

159.  Yn Atodlen 2, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

160.—(1Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff 5, yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate authority's”.

161.—(1Mae Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff 2(c), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate authority's”.

(4Ym mharagraff 3(b), yn lle “the Commissioners'” rhodder “the appropriate authority's”.

162.  Yn Atodlen 5, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2003

163.  Mae Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2003(58) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

164.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “the Agency”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“appropriate authority” means—

(a)

the Environment Agency in relation to a project in England;

(b)

the Natural Resources Body for Wales in relation to a project in Wales;.

(4Yn y diffiniad o “consultation bodies”—

(a)yn is-baragraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)yn is-baragraff (d), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate authority”.

165.  Yn rheoliad 4, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate authority” ac “appropriate authority's” yn eu tro.

166.—(1Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y pennawd), rhodder “appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (4), cyn “the consultation bodies” mewnosoder “, if different,”.

167.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate authority” ac “appropriate authority's” yn eu tro—

(a)rheoliadau 7 i 9;

(b)rheoliadau 10 i 16 (gan gynnwys penawdau rheoliadau 10 a 14).

Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) (Diwygio) 2003

168.  Yn rheoliadau 2 a 3 o Reoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) (Diwygio) 2003(59), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

Rheoliadau Deunydd Pacio (Gofynion Hanfodol) 2003

169.  Yn Atodlen 2 i Reoliadau Deunydd Pacio (Gofynion Hanfodol) 2003(60), ym mharagraff 2(a)(iv), yn lle “the Environment Agency in England and Wales” rhodder “the Environment Agency in England, the Natural Resources Body for Wales in Wales”.

Rheoliadau Cod Cyfathrebu Electronig (Amodau a Chyfyngiadau) 2003

170.  Mae Rheoliadau Cod Cyfathrebu Electronig (Amodau a Chyfyngiadau) 2003(61) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

171.—(1Mae rheoliad 2(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Hepgorer y diffiniad o “Countryside Council for Wales”.

(3Yn y diffiniad o “national nature reserve”, yn is-baragraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(4Yn y man priodol mewnosoder—

“Natural Resources Body for Wales” means the Natural Resources Body for Wales as established by article 3(1) of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012;.

172.  Yn rheoliad 8(1)(b)(iii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau'r Amgylchedd Dŵr (Y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003

173.  Mae Rheoliadau'r Amgylchedd Dŵr (Y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003(62) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

174.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to a river basin district that is wholly in England, the Agency;

(b)

in relation to a river basin district that is wholly in Wales, the NRBW; and

(c)

in relation to a river basin district that is partly in England and partly in Wales, the Agency and the NRBW acting jointly;;

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) In these regulations, where the appropriate agency is required to make copies of a statement, summary, draft plan or plan (including an approved or revised plan) accessible to the public free of charge, references to doing so through its website mean—

(a)where the NRBW is the appropriate agency, through its website;

(b)where the Agency is the appropriate agency, through its website;

(c)where the Agency and the NRBW acting jointly are the appropriate agency, through their respective websites.

(1B) In these regulations, where the appropriate agency is required to make copies of a statement, summary, draft plan or plan (including an approved or revised plan) accessible to the public free of charge, references to doing so at its principal office and each of its principal regional offices mean—

(a)where the NRBW is the appropriate agency, at its principal office and each of its principal regional offices;

(b)where the Agency is the appropriate agency, at its principal offices and each of its principal regional offices;

(c)where the Agency and the NRBW acting jointly are the appropriate agency, at their principal offices and each of their principal regional offices.

175.—(1Mae rheoliad 3 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), ar ôl “the Assembly” mewnosoder “, the NRBW”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “and the Assembly” rhodder “, the Welsh Ministers, the Agency and the NRBW”.

176.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), ar ôl “the Assembly” mewnosoder “, the NRBW”.

(3Ym mharagraff (3)—

(a)yn is-baragraff (b), hepgorer “and”;

(b)ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

(ba)in the case of the NRBW, its principal office and its principal regional offices; and.

177.  Yn rheoliad 5(2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

178.  Yn rheoliadau 7 i 9, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

179.—(1Mae rheoliad 10 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (2)(b)—

(a)yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”;

(b)ym mharagraff (i), yn lle “its proposals” rhodder “the appropriate agency’s proposals”;

(c)ym mharagraff (ii), yn lle “its draft proposals” rhodder “the appropriate agency’s draft proposals”.

180.  Yn rheoliad 11(1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

181.—(1Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (1)—

(a)yn is-baragraff (a)(i), yn lle “it is to take” rhodder “the appropriate agency is to take”;

(b)yn is-baragraff (b), yn lle “which it considers” rhodder “which the appropriate agency considers”.

(4Ym mharagraff (2)(d), yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”.

(5Ym mharagraff (5)(a)—

(a)ar ddiwedd paragraff (i) mewnosoder “and”;

(b)hepgorer paragraff (ii);

(c)ym mharagraff (iii), yn lle “and the Countryside Council for Wales” rhodder “in relation to the part in England”.

182.  Yn rheoliadau 13 i 15, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

183.—(1Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”.

184.  Yn rheoliad 17, ar ôl “Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

185.—(1Mae rheoliad 18 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (1) ar ôl “its principal office” mewnosoder “or (as the case may be) their principal offices”.

186.  Yn rheoliad 19(1), yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

187.—(1Mae rheoliad 20 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(2A) Article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (directions to the Natural Resources Body for Wales) shall have effect as if the power in paragraph (3) to give directions included a power for the appropriate authority to give directions to any public body for the purposes of giving effect to the Directive.

(2B) Article 11A of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (further provision about directions) shall apply in relation to any direction given by virtue of paragraph (2A).

(3Ym mharagraff (3), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

188.  Yn Rhan 2 o Atodlen 2, ar ôl paragraff 29 mewnosoder—

30.  The Water Protection Zone (River Dee Catchment) (Procedural and Other Provisions) Regulations 1999.

31.  The Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012.

32.  The Water Resources (Environmental Impact Assessment) (England and Wales) Regulations 2003.

Rheoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni 2004

189.  Yn rheoliad 4(4)(b) o Reoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni 2004(63), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Tystysgrifau Allforio) (Coedwigaeth) (Prydain Fawr) 2004

190.  Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Tystysgrifau Allforio) (Coedwigaeth) (Prydain Fawr) 2004(64) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

191.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a)

in relation to England and Scotland, the Forestry Commissioners;

(b)

in relation to Wales, the Welsh Ministers;.

(3Yn lle'r diffiniad o “authorised officer” rhodder—

“authorised officer” means—

(a)

in relation to England and Scotland, an officer of the Forestry Commissioners or any person, whether or not an officer of the Forestry Commissioners, authorised by the Forestry Commissioners to be an inspector for the purposes of the Plant Health (Forestry) Order 2005;

(b)

in relation to Wales, an officer of the Welsh Ministers or any person, whether or not an officer of the Welsh Ministers, authorised by the Welsh Ministers to be an inspector for the purposes of the Plant Health (Forestry) Order 2005;.

(4Yn y diffiniadau o “phytosanitary certificate” a “reforwarding phytosanitary certificate”, yn lle “the Forestry Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

192.  Yn erthyglau 3 a 4, yn lle “the Forestry Commissioners” ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Phytophthora ramorum) (Prydain Fawr) 2004

193.  Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Phytophthora ramorum) (Prydain Fawr) 2004(65) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

194.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate authority” means—

(a)

the Commissioners, in relation to England and Scotland;

(b)

the Welsh Ministers, in relation to Wales;;

“Commissioners” means the Forestry Commissioners;;

“relevant territory” means—

(a)

England and Scotland; and

(b)

Wales;.

(3Yn lle'r diffiniad o “inspector” rhodder—

“inspector” means—

(a)

an inspector appointed by the Commissioners for the purposes of the Plant Health (Forestry) Order 2005 in relation to—

(i)

the landing of any susceptible tree or susceptible wood in England or Scotland; and

(ii)

any premises in England or Scotland;

(b)

an inspector appointed by the Welsh Ministers for the purposes of the Plant Health (Forestry) Order 2005 in relation to—

(i)

the landing of any susceptible tree or susceptible wood in Wales; and

(ii)

any premises in Wales;.

195.  Yn erthyglau 3 a 4, yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd erthygl 3), rhodder “a relevant territory”.

196.—(1Mae erthygl 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

197.  Yn erthygl 6(2) a (3), yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

198.  Yn erthygl 8(2), yn lle “another part of the United Kingdom” rhodder “a part of the United Kingdom other than a relevant territory”.

199.—(1Mae erthygl 10(3) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

(3Yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

200.  Yn erthygl 13(1A), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

Rheoliadau Cerbydau ar Ddiwedd eu Hoes (Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr) 2005

201.—(1Mae rheoliad 24(4) o Reoliadau Cerbydau ar Ddiwedd eu Hoes (Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr) 2005(66) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Gorchymyn Elusennau (Yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol) 2005

202.—(1Mae'r Atodiad i Orchymyn Elusennau (Yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol) 2005(67) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 3 o'r Atodlen—

(a)hepgorer “Countryside Council for Wales”;

(b)yn y man priodol, mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005

203.  Mae Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005(68) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

204.  Yn rheoliad 11, ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales;.

205.—(1Mae Atodlen 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 4(3)(b), ar ôl “from Northern Ireland)” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales (where the waste is transported from Wales)”.

(3Ym mharagraff 5—

(a)ar ôl “or Northern Ireland” mewnosoder “or Wales”;

(b)ar ôl “from Northern Ireland)” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales (where the waste is transported from Wales)”.

(4Ym mharagraff 6—

(a)yn is-baragraff (1), ar ôl “or Northern Ireland” mewnosoder “or Wales”;

(b)yn is-baragraff (2)(a)(i), ar ôl “in Northern Ireland)” mewnosoder “, or for the Natural Resources Body for Wales (where the waste is to be consigned to a consignee in Wales)”.

Rheoliadau Cynllun Sychder 2005

206.  Yn rheoliad 2(2)(i) o Reoliadau Cynllun Sychder 2005(69), hepgorer “the Countryside Council for Wales and”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005

207.  Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005(70) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn (71).

208.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol, mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate authority” means—

(a)

the Commissioners, in relation to England and Scotland;

(b)

the Welsh Ministers, in relation to Wales;;

“relevant territory” means—

(a)

England and Scotland; and

(b)

Wales;.

(3Yn y diffiniad o “EC transit goods”, yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(4Yn lle'r diffiniad o “inspector” rhodder—

“inspector” means any person authorised by the Commissioners or the Welsh Ministers to be an inspector for the purposes of this Order (see article 2A for further provision about inspectors);.

(5Yn y diffiniad o “landed”, yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(6Yn lle'r diffiniad o “register” rhodder—

“registers” means the registers of forestry traders maintained under article 24(1) and (2);.

(7Yn y diffiniad o “registered”, yn lle “register” rhodder “either or both of the registers”.

(8Yn y diffiniad o “trees intended for planting”, yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(9Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(3A) In articles 4(1), 7(6)(b), 11(c), 12(6), 18(1), 20(3), (4), (5) and (6) and 29(4), any reference to another part of the European Union is a reference to any part of the European Union except a relevant territory.

209.  Ar ôl erthygl 2 mewnosoder—

Inspectors

2A.(1) The functions of an inspector under articles 9, 10, 12, 13, 23 and 31(1) to (3) are exercisable—

(a)in relation to tree pests and relevant material landed in England or Scotland, by an inspector authorised by the Commissioners;

(b)in relation to tree pests and relevant material landed in Wales, by an inspector authorised by the Welsh Ministers.

(2) The functions of an inspector under article 30 are exercisable—

(a)in relation to compliance with the provisions of this Order in England or Scotland, by an inspector authorised by the Commissioners;

(b)in relation to compliance with the provisions of this Order in Wales, by an inspector authorised by the Welsh Ministers.

(3) The functions of an inspector under articles 31(4) to (7), 32, 40 and 41 are exercisable—

(a)in relation to premises or a free zone in England or Scotland, by an inspector authorised by the Commissioners;

(b)in relation to premises or a free zone in Wales, by an inspector authorised by the Welsh Ministers.

(4) In paragraph (5)—

(a)“supplementary function” means a function of an inspector under articles 33, 35, 36 and 37;

(b)“related function” means the function of an inspector under this Order in relation to which a supplementary function is exercised.

(5) A supplementary function is exercisable either by an inspector authorised by the Commissioners or by an inspector authorised by the Welsh Ministers according as the related function is exercisable under this article.

(6) The functions of an inspector under article 42 are exercisable—

(a)by an inspector authorised by the Commissioners in relation to—

(i)premises in England or Scotland in respect of which a notice has been served under this Order;

(ii)possession or control of tree pests or relevant material in England or Scotland; and

(iii)sale or other disposal of tree pests or relevant material in England or Scotland;

(b)by an inspector authorised by the Welsh Ministers in relation to—

(i)premises in Wales in respect of which a notice has been served under this Order;

(ii)possession or control of tree pests or relevant material in Wales; and

(iii)sale or other disposal of tree pests or relevant material in Wales.

210.  Yn erthygl 3, yn y diffiniad o “approved place of inspection”, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

211.—(1Mae erthygl 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

212.—(1Mae erthygl 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”;

(b)ar ôl “notice” mewnosoder “to the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

(4Ym mharagraffau (3) a (4), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

213.—(1Mae erthygl 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau (1), (2) a (3), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

(3Ym mharagraff (6)—

(a)yn is-baragraff (a), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”;

(b)yn is-baragraff (b)—

(i)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(ii)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

214.—(1Mae erthygl 8(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

(3Yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”.

215.  Yn erthygl 9(3), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

216.—(1Mae erthygl 10(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Yn is-baragraff (b), yn lle “control by the Commissioners” rhodder “control by the appropriate authority”.

217.  Yn erthygl 11(c), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

218.—(1Mae erthygl 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (5)—

(a)yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (6)—

(a)yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(4Ym mharagraff (7), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

219.—(1Mae erthygl 16 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”;

(c)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraffau (3) a (4), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

220.—(1Mae erthygl 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)ar ôl “destination” mewnosoder “, within the relevant territory,”.

(3Ym mharagraffau (2) i (4), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(4Ym mharagraff (5), yn lle “the Commissioners may” rhodder “the appropriate authority may”.

221.—(1Mae erthygl 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

222.  Yn erthygl 19(1), ar ôl “shall” mewnosoder “, in a relevant territory,”

223.—(1Mae erthygl 20 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “consigned to Great Britain from” rhodder “originating in that relevant territory or”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “consigned to Great Britain from” rhodder “originating in that relevant territory or”;

(c)yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

(4Ym mharagraff (3)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “either relevant territory”.

(5Ym mharagraff (4)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn yr ail fan lle y mae'n digwydd, rhodder “either relevant territory”;

(c)yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory in which the movement takes place”.

(6Ym mharagraffau (5) a (6), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

(7Ym mharagraff (7), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

224.—(1Mae erthygl 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “that relevant territory”.

(3Ym mharagraff (3)—

(a)yn is-baragraff (a), yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”;

(b)yn is-baragraff (b), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”.

225.  Yn lle erthygl 24 rhodder—

Registers of forestry traders

24.(1) The Commissioners shall maintain a register listing the particulars set out in paragraph (3) with respect to each forestry trader who—

(a)engages in any activity to which this Order applies at any premises in England or Scotland; and

(b)meets the requirements of this Part.

(2) The Welsh Ministers shall maintain a register listing the particulars set out in paragraph (3) with respect to each forestry trader who—

(a)engages in any activity to which this Order applies at any premises in Wales; and

(b)meets the requirements of this Part.

(3) The particulars are—

(a)the name of the forestry trader;

(b)the name of the person responsible for making the application where that person is not the forestry trader;

(c)the trading name of the forestry trader where that name is different from that of the forestry trader;

(d)details of those activities to which this Order applies which the forestry trader undertakes or intends to undertake;

(e)the address of the premises at which the forestry trader undertakes or intends to undertake the activities referred to in sub-paragraph (d); and

(f)a registration number unique to the forestry trader.

(4) The registers shall be open to inspection by the European Commission.

226.  Yn erthygl 25(3), yn lle “register maintained under article 24(1)” rhodder “registers”.

227.—(1Mae erthygl 26 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “plant” rhodder “forestry”.

(3Ym mharagraff (2) , yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(4Ym mharagraff (3)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “register” rhodder “registers”.

(5Ym mharagraff (4)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “plant” rhodder “forestry”.

(6Ym mharagraff (5), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

228.  Yn erthygl 27, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

229.—(1Mae erthygl 28 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau (1) i (3), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (4), yn lle “The Commissioners'”, rhodder “The appropriate authority's”.

(4Ym mharagraff (5) , yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(5Ym mharagraff (6)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “register” rhodder “registers”.

230.—(1Mae erthygl 29 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn lle “Great Britain”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”;

(b)hepgorer “to Great Britain”.

(4Ym mharagraff (4), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

231.  Yn erthygl 30(7), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

232.—(1Mae erthygl 31 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Ym mharagraff (6)(b), yn lle “Great Britain”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the relevant territory”.

233.  Yn erthygl 32(5), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

234.  Yn erthygl 33(6)(a), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

235.  Yn erthygl 34(4), yn lle “register” rhodder “registers”.

236.—(1Mae erthygl 36 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

237.—(1Mae erthygl 38(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

238.  Yn erthygl 39, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

239.  Yn erthygl 40(1), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

240.—(1Mae erthygl 41 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “Great Britain”, yn y man olaf lle y mae'n digwydd, rhodder “a relevant territory”.

241.—(1Mae erthygl 42 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3Ym mharagraff (2)(b)(iv), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

242.  Yn erthygl 43(2), yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

243.  Yn Atodlen 7, ym mharagraff 2 o Ran A, yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate authority”.

244.—(1Mae Atodlen 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 3(b)—

(a)yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)yn lle “Great Britain” rhodder “a relevant territory”.

(3Ym mharagraff 7(j), yn lle “Great Britain” rhodder “the relevant territory”.

245.  Yn Atodlen 13, ym mharagraff 2(b), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Tynnu Dŵr a'i Gronni) 2006

246.  Mae Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Tynnu Dŵr a'i Gronni) 2006(72) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

247.  Yn y darpariaethau a ganlyn, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro—

(a)rheoliadau 2 i 27 (gan gynnwys penawdau rheoliadau 10, 15 i 24 a 26 a'r croes-bennawd cyn rheoliad 14);

(b)rheoliadau 29 i 32 (gan gynnwys pennawd rheoliad 31);

(c)rheoliad 34;

(d)Atodlen 2 (gan gynnwys pennawd yr Atodlen honno a phenawdau paragraffau 1, 2, 4, 6 ac 8).

Rheolau Trafnidiaeth a Gweithfeydd (Gweithdrefn Geisiadau a Gwrthwynebiadau) (Cymru a Lloegr) 2006

248.  Mae Rheolau Trafnidiaeth a Gweithfeydd (Gweithdrefn Geisiadau a Gwrthwynebiadau) (Cymru a Lloegr) 2006(73) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

249.  Yn rheol 4(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)

the Environment Agency for works in or adjacent to England;

(b)

the Natural Resources Body for Wales for works in or adjacent to Wales;.

250.—(1Mae rheol 7(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (c), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “for a proposal affecting land in or adjacent to, or tidal waters in or adjacent to, England”.

(3Yn is-baragraff (e), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

251.—(1Mae rheol 8(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (c), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “for a proposal affecting land in or adjacent to, or tidal waters in or adjacent to, England”.

(3Yn is-baragraff (e), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

252.  Yn rheol 12(8)(e)(vi), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

253.—(1Yn Atodlen 5, mae'r tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn rhesi 1 i 6 ac 20, yng ngholofn (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn rhesi 17 a 18, yng ngholofn (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

254.—(1Yn Atodlen 6, mae'r tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn rhesi 1 i 3, yng ngholofn (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3Yn rhes 5, yng ngholofn (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Marcio Deunydd Pecynnu Pren) 2006

255.  Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Marcio Deunydd Pecynnu Pren) 2006(74) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

256.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “approved measure”, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3Yn y diffiniad o “inspector”, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

(4Ar ôl y diffiniad o “repair” mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a)

the Commissioners, in relation to England and Scotland;

(b)

the Welsh Ministers, in relation to Wales;.

257.  Yn erthyglau 3 i 11, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

258.  Yn Atodlen 2, yn y ffurflen ardystio, cyn yr Atodiad, mewnosoder—

Rheoliadau Iechyd Planhigion (Ffïoedd) (Coedwigaeth) 2006

259.  Mae Rheoliadau Iechyd Planhigion (Ffïoedd) (Coedwigaeth) 2006(75) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

260.  Yn rheoliad 2(1), yn y man priodol mewnosoder—

“action” means any action for which a fee is payable pursuant to paragraphs (2) to (6) of regulation 3;.

261.  Yn lle rheoliad 3(1) rhodder—

(1) Fees are payable—

(a)to the Forestry Commissioners, where an action is carried out by—

(i)the Forestry Commissioners; or

(ii)an inspector in circumstances where the relevant function of the inspector is exercisable by an inspector authorised by the Forestry Commissioners;

(b)to the Welsh Ministers, where an action is carried out by—

(i)the Welsh Ministers; or

(ii)an inspector in circumstances where the relevant function of the inspector is exercisable by an inspector authorised by the Welsh Ministers.

Rheoliadau Cyfarpar Trydanol ac Electronig Gwastraff 2006

262.  Mae Rheoliadau Cyfarpar Trydanol ac Electronig Gwastraff 2006(76) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

263.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “appropriate authority”—

(a)yn is-baragraff (a), hepgorer “or Wales”;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate authority in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(c)yn is-baragraff (e)—

(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or Wales”;

(ii)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)where the producer’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(d)yn is-baragraff (g)—

(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or Wales”;

(ii)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)where the operator of the scheme’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(e)yn is-baragraff (h)—

(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or Wales”;

(ii)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)where the operator of the ATF’s or the exporter’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(f)yn is-baragraff (i)—

(i)ym mharagraff (i), hepgorer “or Wales”;

(ii)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)where the operator of the collection facility’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3Ar ôl y diffiniad o “member State” mewnosoder—

“Natural Resources Body for Wales” means the body established by article 3 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012;.

264.  Yn rheoliad 41(4)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

265.  Yn rheoliad 43(e)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

266.—(1Mae rheoliad 45(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd is-baragraff (a), hepgorer “or”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)by the Natural Resources Body for Wales in respect of applications for approval made under regulation 41 to that appropriate authority; or.

267.  Yn rheoliad 47(1)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

268.  Yn rheoliad 48(1)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

269.—(1Mae rheoliad 51(4) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd is-baragraff (a), hepgorer “or”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)by the Natural Resources Body for Wales in respect of applications for approval made under regulation 47 or 48 to that appropriate authority; or.

270.  Yn rheoliad 66(1)(a) a (3)(a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales”.

271.—(1Mae rheoliad 70(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Cynlluniau Rheoli Adnoddau Dŵr 2007

272.  Yn rheoliad 2(2)(i) o Reoliadau Cynlluniau Rheoli Adnoddau Dŵr 2007(77), hepgorer “the Countryside Council for Wales and”.

Rheoliadau Rhwymedigaethau Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr (Gwastraff Deunydd Pacio) 2007

273.  Mae Rheoliadau Rhwymedigaethau Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr (Gwastraff Deunydd Pacio) 2007(78) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

274.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle'r diffiniad o “appropriate agency” rhodder—

“appropriate agency” means—

(a)

for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in England, the Environment Agency;

(b)

for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in Scotland, SEPA;

(c)

for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(d)

for the purposes of any provision of these Regulations relating to the obligations of any other person—

(i)

the Environment Agency, where at the beginning of the relevant year the person’s registered office or principal place of business is in England;

(ii)

SEPA, where at the beginning of the relevant year the person’s registered office or principal place of business is in Scotland;

(iii)

the Natural Resources Body for Wales, where at the beginning of the relevant year the person’s registered office or principal place of business is in Wales;

(iv)

at the election of the person, the Environment Agency, SEPA or the Natural Resources Body for Wales, where at the beginning of the relevant year the person does not have a registered office or principal place of business in Great Britain;

(v)

in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England and in Scotland (but not in Wales)—

(aa)

the Environment Agency where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Secretary of State; or

(bb)

SEPA where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

(vi)

in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in Wales and in Scotland (but not in England)—

(aa)

the Natural Resources Body for Wales where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Secretary of State; or

(bb)

SEPA where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

(vii)

in relation to schemes where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England and in Wales (but not in Scotland), at the election of the operators, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales; or

(viii)

in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England, in Scotland and in Wales—

(aa)

SEPA, where the operator has elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

(bb)

at the election of the operator, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, where the operator has elected to apply for approval from the Secretary of State.

(3Yn y diffiniad o “appropriate authority”, yn is-baragraffau (b)(i) a (d), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

275.  Yn rheoliad 40B, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gwaith Morol (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2007

276.  Yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Gwaith Morol (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2007(79), yn y diffiniad o “the nature conservation bodies”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cadwraeth Forol Alltraeth (Cynefinoedd Naturiol, &c) 2007

277.  Mae Rheoliadau Cadwraeth Forol Alltraeth (Cynefinoedd Naturiol, &c) 2007(80) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

278.  Yn rheoliad 25(3)(c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

279.  Yn rheoliad 71, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Peiriannau Mewndanio Mawr (Cynllun Cenedlaethol ar gyfer Gostwng Allyriadau) 2007

280.  Mae Rheoliadau Peiriannau Mewndanio Mawr (Cynllun Cenedlaethol ar gyfer Gostwng Allyriadau) 2007(81) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

281.  Yn rheoliad 2(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

282.  Yn rheoliad 6(5), ar y dechrau mewnosoder “The NRBW,”.

283.—(1Mae rheoliad 7 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The NRBW must verify the annual report of each operator of a participating plant in Wales relating to the actual annual mass emission of each of the LCPD pollutants from the participating plant.

(4Ym mharagraff (4), ar y dechrau mewnosoder “The NRBW,”.

284.—(1Mae rheoliad 9 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), cyn “SEPA”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “the NBRW,”.

(3Ym mharagraff (4)(b)—

(a)ym mharagraff (i), hepgorer “or Wales”;

(b)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)the NRBW, if the participating plant in question is in Wales,.

285.  Yn rheoliad 12, ar ôl is-baragraff (a) hepgorer “and” a mewnosoder—

(aa)the NRBW;.

286.—(1Yn Atodlen 1, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “or Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)of a participating plant in Wales, to the NRBW in accordance with the conditions of the environmental permit under the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010;.

Rheoliadau Llygryddion Organig Parhaus 2007

287.—(1Mae rheoliad 3(1) o Reoliadau Llygryddion Organig Parhaus 2007(82) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Gorchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddio) 2007

288.—(1Mae'r Atodlen i Orchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddio) 2007(83) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan 1, yn y rhestr o gyrff, yn y man priodol mewnosoder—

Rheoliadau Cynllun Pensiwn Llywodraeth Leol (Darpariaethau Trosiannol) 2008

289.—(1Mae rheoliad 15 o Reoliadau Cynllun Pensiwn Llywodraeth Leol (Darpariaethau Trosiannol) 2008(84) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(2A) Subject to paragraphs (3) and (7), these Regulations, the Benefits Regulations and the Administration Regulations also apply to a person to whom this regulation applies and who—

(a)was an active member before 1 April 2008;

(b)was in the continuous employment of the Environment Agency from 1 April 2008 to 31 March 2013; and

(c)has been since then in the continuous employment of the Natural Resources Body for Wales.

(3Ar ôl paragraff (7) mewnosoder—

(8) Paragraph (9) applies to a person—

(a)to whom regulation 22 of the Local Government Pension Scheme (Transitional Provisions) Regulations 1997 applies for any purpose immediately before 1 April 2013 by virtue of any provision of these Regulations, and

(b)whose employment is transferred from the Environment Agency to the Natural Resources Body for Wales in connection with or as a consequence of the transfer of any functions from the Agency to the Body on 1 April 2013.

(9) The transfer of the person’s employment does not affect the continuing application to the person of regulation 22 of the Local Government Pension Scheme (Transitional Provisions) Regulations 1997 or of any provision of the 1997 Regulations that applies to the person by virtue of that regulation.

Rheoliadau Cynllun Pensiwn Llywodraeth Leol (Gweinyddu) 2008

290.  Ar ôl rheoliad 8B o Reoliadau Cynllun Pensiwn Llywodraeth Leol (Gweinyddu) 2008(85) mewnosoder—

Natural Resources Body for Wales: responsibility for deferred and pensioner members previously employed by the Environment Agency

8C.(1) Any provision of these Regulations, the Benefits Regulations or the Transitional Regulations which confers a function on a body by virtue of having been a member’s employer shall have effect as if the Natural Resources Body for Wales was the employer of a person to whom paragraph (2) applies at all times when that person was an active member.

(2) This paragraph applies to any deferred or pensioner member—

(a)who is a member by virtue of—

(i)employment with the Environment Agency (including any employment transferred to that Agency) which ended before 1 April 2013; or

(ii)employment with the National Rivers Authority which ended before 1 April 1996; and

(b)in respect of whom the pension liabilities of the Environment Agency were transferred to the Natural Resources Body for Wales on 1 April 2013 by a transfer scheme made by the Welsh Ministers under section 23 of the Public Bodies Act 2011.

Rheoliadau Dyfroedd Ymdrochi 2008

291.  Mae Rheoliadau Dyfroedd Ymdrochi 2008(86) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

292.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “abnormal situation”, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Hepgorer y diffiniadau o “the Agency” ac “Agency management measures”.

(4Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)

in relation to a bathing water in England, the Environment Agency;

(b)

in relation to a bathing water in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

“appropriate agency management measures” means measures in relation to a bathing water taken by the appropriate agency—

(a)

to reduce the risk of pollution (being measures within the appropriate agency’s responsibilities referred to in regulation 5); or

(c)

under regulations 7 to 11;.

(5Yn y diffiniadau o “management measures”, “relevant measures for short-term pollution” a “short-term pollution”, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

293.—(1Mae rheoliad 3 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), yn lle “Agency” rhodder “Environment Agency”.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “Agency” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

294.—(1Mae rheoliad 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “and the Agency” rhodder “, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff (5), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

295.  Yn rheoliadau 6 i 15, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

296.—(1Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (4)(a), yn lle “the Agency and the Welsh Ministers” rhodder “the Welsh Ministers, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff (5), yn lle “and the Agency” rhodder “, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales”.

297.  Yn rheoliadau 17 a 18, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

298.  Yn Atodlen 2, ym mharagraff 2, ac yn Atodlenni 3 a 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Pysgodfa Gocos Aber Afon Dyfrdwy 2008

299.  Mae Gorchymyn Pysgodfa Gocos Aber Afon Dyfrdwy 2008(87) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

300.—(1Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y man priodol mewnosoder—

“England” includes the sea adjacent to England, not forming any part of Wales, to a distance of 12 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured;.

(3Yn lle'r diffiniad o “the grantee” rhodder—

“the grantee” means the Environment Agency in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

(4Yn y man priodol mewnosoder—

“Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006(88).”

301.  Yn erthygl 5, ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) A licence must apply in relation to the whole of the area of the fishery.

Rheoliadau Gorfodi Cofrestru, Gwerthuso ac Awdurdodi Cemegau (REACH) 2008

302.  Mae Rheoliadau Gorfodi REACH 2008(89) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

303.  Yn rheoliad 2(2), yn y diffiniad o “enforcing authority”, ar ôl is-baragraff (h) mewnosoder—

(i)the Natural Resources Body for Wales;.

304.  Yn rheoliad 21(2)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

305.—(1Yn Atodlen 1, mae'r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y drydedd golofn, yn y rhesi y mae'r is-baragraff hwn yn gymwys iddynt, yn lle “The Environment Agency.” rhodder “In relation to England, the Environment Agency. In relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”

(3Mae is-baragraff (2) yn gymwys i'r rhesi sy'n ymwneud â'r erthyglau a ganlyn—

(a)erthygl 9(6);

(b)erthygl 14(6);

(c)erthygl 36(1);

(d)erthygl 37(4);

(e)y ddwy res sy'n ymwneud ag erthygl 37(5);

(f)erthygl 37(6);

(g)erthygl 38(1);

(h)erthygl 38(3);

(i)erthygl 56(1);

(j)erthygl 56(2);

(k)erthygl 60(10);

(l)erthygl 67(1).

306.  Yn Atodlen 2, ym mharagraff 1, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

307.  Yn Atodlen 6, ym mhennawd Rhan 1, ar ôl “The Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

308.—(1Mae Atodlen 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3Gan hynny, ym mhennawd Adran 1, ar ôl “The Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

309.—(1Mae Atodlen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1—

(a)yn lle is-baragraff (a) rhodder—

(a)the Environment Agency, the Secretary of State;;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;.

(3Gan hynny, ym mhennawd Rhan 1, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Rheoliadau Cludo Gwastraff Ymbelydrol a Gweddillion Tanwydd ar Draws Ffiniau 2008

310.  Mae Rheoliadau Cludo Gwastraff Ymbelydrol a Gweddillion Tanwydd ar Draws Ffiniau 2008(90) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

311.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “competent authority”—

(a)yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

312.  Yn rheoliad 16, yn lle “and Wales” rhodder “, the Welsh Ministers in Wales”.

Rheoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) 2009

313.  Yn rheoliad 10(2) o Reoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) 2009(91), yn lle “the Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “either the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Sylweddau sy'n Teneuo'r Osôn (Amodau) 2009

314.—(1Mae rheoliad 7 o Reoliadau Sylweddau sy'n Teneuo'r Osôn (Amodau) 2009(92) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau (1), (2) a (4), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5), yn lle'r diffiniad o “the Agency” rhodder—

“the appropriate agency” means—

(a)

as regards England, the Environment Agency;

(b)

as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)

as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;.

Rheoliadau Nwyon Tŷ Gwydr wedi'u Fflworeiddio 2009

315.  Mae Rheoliadau Nwyon Tŷ Gwydr wedi'u Fflworeiddio 2009(93) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

316.—(1Mae rheoliad 3 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle'r diffiniad o “the Agency” rhodder—

“the appropriate agency” means—

(a)

as regards England, the Environment Agency;

(b)

as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)

as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;.

(3Ym mharagraff (3), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

317.  Yn rheoliad 56(5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Batris a Chronaduron Gwastraff 2009

318.  Mae Rheoliadau Batris a Chronaduron Gwastraff 2009(94) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

319.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “extension of approval charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“NRBW” means the Natural Resources Body for Wales.

(4Yn y diffiniad o “scheme application charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(5Yn y diffiniad o “scheme subsistence charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(6Yn y diffiniad o “treatment, recycling and export application charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

320.—(1Mae rheoliad 3(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)Wales is the NRBW;

321.  Yn rheoliad 13(2)(d)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

322.—(1Mae rheoliad 83 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), ar ôl “Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn is-baragraff (a), hepgorer y geiriau ar ôl “Secretary of State”;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)against a decision of the NRBW must be made to the Welsh Ministers;.

(4Hepgorer paragraff (3).

323.—(1Mae rheoliad 86(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in Wales, the NRBW;.

Gorchymyn Deddf Elw Troseddau 2002 (Cyfeiriadau at Ymchwilwyr Ariannol) 2009

324.—(1Mae Atodlen 1 i Orchymyn Deddf Elw Troseddau 2002 (Cyfeiriadau at Ymchwilwyr Ariannol) 2009(95) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod sy'n ymwneud ag adran 42(2)(c), yng ngholofn 2, ym mharagraff (c), ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

(xia)the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn y cofnod sy'n ymwneud ag adran 68(3)(c), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b), ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

(xia)the Natural Resources Body for Wales and is not below the grade of senior manager;.

(4Yn y cofnod sy'n ymwneud ag adran 378(1)(b), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b) o'r cofnod sy'n ymwneud â Chymru a Lloegr, ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

(xia)the Natural Resources Body for Wales;.

(5Yn y cofnod sy'n ymwneud ag adran 378(2)(d), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b) o'r cofnod sy'n ymwneud â Chymru a Lloegr, ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

(xia)the Natural Resources Body for Wales and is not below the grade of senior manager;.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ymgynghori ar Ddatganiad Polisi Cenedlaethol) 2009

325.—(1Mae rheoliad 3 o Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Ymgynghori ar Ddatganiad Polisi Cenedlaethol) 2009(96) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn Nhabl 1—

(a)yng ngholofn 2 o gofnod y Comisiwn Coedwigaeth, ar ôl “forests and woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”;

(b)yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cynlluniau Argyfwng Damweiniau Mawr Oddi ar y Safle (Rheoli Gwastraff o Ddiwydiannau Echdynnol) (Cymru a Lloegr) 2009

326.  Mae Rheoliadau Cynlluniau Argyfwng Damweiniau Mawr Oddi ar y Safle (Rheoli Gwastraff o Ddiwydiannau Echdynnol) (Cymru a Lloegr) 2009(97) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

327.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Cyn y diffiniad o “Category A mining waste facility” mewnosoder—

“the 2010 Regulations” means the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010;.

(3Yn y man priodol, mewnosoder—

“regulator” means—

(a)

the Natural Resources Body for Wales where that body is the regulator of the mining waste facility under the 2010 Regulations;

(b)

the Environment Agency, where that body is the regulator of the mining waste facility under the 2010 Regulations;.

328.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “regulator”.

(3Ym mharagraff (1), yn lle “in its area” rhodder “in the authority’s area”.

329.  Yn rheoliadau 9(3) a 10(1), yn lle “Environment Agency” rhodder “regulator”.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ceisiadau: Ffurflenni a Gweithdrefn Ragnodedig) 2009

330.—(1Yn Atodlen 1 i'r Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ceisiadau: Ffurflenni a Gweithdrefn Ragnodedig) 2009(98), mae'r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofnau 2 a 3, hepgorer “and/or Wales”.

(3Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4Yn y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofnau 2 a 3, ar ôl “forests and woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5Ar ôl cofnod y Comisiwn Coedwigaeth mewnosoder cofnod newydd—

The Natural Resources Body for WalesAll proposed applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in WalesAll applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales.

Rheoliadau Perygl Llifogydd 2009

331.  Mae Rheoliadau Perygl Llifogydd 2009(99) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

332.  Ar ôl rheoliad 8B mewnosoder—

“Appropriate agency”

8C  The “appropriate agency” means—

(a)in relation to a river basin district that is wholly in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(b)in relation to a river basin district that is partly in Wales and partly in England, the Natural Resources Body for Wales and the Environment Agency acting jointly;

(c)in relation to any other river basin district, the Environment Agency.

333.  Yn rheoliad 9(1), ac ym mhennawd rheoliad 9, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

334.—(1Mae rheoliad 10 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5)—

(a)yn lle “The Agency's” rhodder “The Environment Agency's”;

(b)ar ôl “authority” mewnosoder “for an area in England”.

(4Ar ôl paragraff (5) mewnosoder—

(5A) The power of the Natural Resources Body for Wales to require information under regulation 36 includes power to require a lead local flood authority for an area in Wales to provide a preliminary assessment report by a specified date.

335.  Yn rheoliad 11(2)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

336.—(1Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)(b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3Ym mharagraff (7), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

337.—(1Mae rheoliad 13 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Gan hynny, ym mhennawd rheoliad 13, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

338.—(1Mae rheoliad 14 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (4), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraffau (5) a (7), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Ym mharagraff (8)—

(a)yn lle “The Agency's” rhodder “The Environment Agency's”;

(b)ar ôl “authority” mewnosoder “for an area in England”.

(5Ar ôl paragraff (8) mewnosoder—

(8A) The power of the Natural Resources Body for Wales to require information under regulation 36 includes power to require a lead local flood authority for an area in Wales to notify the Body of its determination and identification of a flood risk area by a specified date.

339.—(1Mae rheoliad 15(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y geiriau agoriadol, yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Yn is-baragraff (b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

340.  Yn rheoliadau 16 a 18, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

341.—(1Mae rheoliad 19 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (4), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (6)—

(a)yn lle “The Agency's” rhodder “The Environment Agency's”;

(b)ar ôl “authority” mewnosoder “for an area in England”.

(4Ar ôl paragraff (6) mewnosoder—

(7) The power of the Natural Resources Body for Wales to require information under regulation 36 includes power to require a lead local flood authority for an area in Wales to provide a flood hazard map or a flood risk map by a specified date.

342.  Yn rheoliad 20(8), yn lle “Environment Agency” yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

343.  Yn rheoliad 21(4), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

344.  Yn rheoliad 22, yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

345.—(1Mae rheoliad 23 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraffau (2) a (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Gan hynny, daw pennawd rheoliad 23 yn “Review: appropriate agency”.

346.  Yn rheoliad 25, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys yn y pennawd), rhodder “appropriate agency”.

347.—(1Mae rheoliad 26 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5)—

(a)yn lle “The Agency's” rhodder “The Environment Agency's”;

(b)ar ôl “authority” mewnosoder “for an area in England”.

(4Ar ôl paragraff (5) mewnosoder—

(6) The power of the Natural Resources Body for Wales to require information under regulation 36 includes power to require a lead local flood authority for an area in Wales to provide a flood risk management plan by a specified date.

348.—(1Mae rheoliad 27 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau (7) ac (8), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (9), yn is-baragraffau (a) a (b), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

349.  Yn rheoliad 28(1), yn lle “the Environment Agency” a “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

350.—(1Mae rheoliad 29 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4Gan hynny, daw pennawd rheoliad 29 yn “Review: appropriate agency”.

351.—(1Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraffau (1)(a) a (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraffau (2) a (6), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4Gan hynny, daw pennawd rheoliad 32 yn “Part 2: appropriate agency”.

352.—(1Mae rheoliad 35(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd is-baragraff (a), hepgorer “and”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, and.

353.—(1Mae rheoliad 36 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(b)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Body”.

(3Ym mharagraff (2), yn lle “The Environment Agency and an” rhodder “An”.

(4Ym mharagraff (3)—

(a)cyn is-baragraff (a) mewnosoder—

(za)the Environment Agency,

(zb)the Natural Resources Body for Wales,;

(b)hepgorer is-baragraff (k).

Rheoliadau Llyswennod (Cymru a Lloegr) 2009

354.  Mae Rheoliadau Llyswennod (Cymru a Lloegr) 2009(100) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

355.  Yn rheoliad 2, yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“the appropriate agency” means (except as provided in regulation 4)—

(a)

in relation to England, the Agency, and

(b)

in relation to Wales, the NRBW;;

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

356.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) For the purposes of this regulation, “the appropriate agency” means—

(a)in relation to business premises in England, the Agency;

(b)in relation to business premises in Wales, the NRBW; and

(c)in relation to business premises partly in England and partly in Wales, the Agency or the NRBW, at the election of the aquaculture production business operator.

(5) The election referred to in paragraph (4)(c) must be notified in writing to both the Agency and the NRBW on or before 31 January in each year that the premises are used in connection with an aquaculture production business.

357.  Yn rheoliad 6(1)(e), ar ôl “Agency” mewnosoder “, where those certificates are retained in England, or the NRBW, where those certificates are retained in Wales,”.

358.  Yn rheoliad 7(2), ar ôl “Agency” mewnosoder “, where those documents are retained in England, or the NRBW, where those documents are retained in Wales,”.

359.  Yn rheoliadau 8, 12 i 14, 17, 20 ac 21, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd rheoliad 20), rhodder “appropriate agency”.

360.—(1Mae rheoliad 26 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”;

(b)yn is-baragraff (a), ar ôl “these Regulations” mewnosoder “as they apply in relation to England (in the case of a person designated by the Agency) or in relation to Wales (in the case of a person designated by the Natural Resources Body for Wales)”.

(3Ym mharagraff (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

361.  Yn yr Atodlen, ym mharagraffau 3 i 5, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Partïon a chanddynt Fuddiant) 2010

362.—(1Yn yr Atodlen i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Partïon a chanddynt Fuddiant) 2010(101), mae'r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yng nghofnod Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofn 2, hepgorer “and/or Wales”.

(3Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4Yng nghofnod y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofn 2, ar ôl “forests and woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5Ar ôl cofnod y Comisiwn Coedwigaeth mewnosoder cofnod newydd—

The Natural Resources Body for WalesAll applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Caffael Gorfodol) 2010

363.—(1Yn Atodlen 2 i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Caffael Gorfodol) 2010(102), mae'r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofn 2, hepgorer “and/or Wales”.

(3Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales ”.

(4Yn y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofn 2, ar ôl “forests and woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5Ar ôl y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth mewnosoder cofnod newydd—

The Natural Resources Body for WalesAll proposed provisions likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales.

Rheoliadau Allforio Mercwri a Data Mercwri (Gorfodi) 2010

364.—(1Mae rheoliad 4(1) o Reoliadau Allforio Mercwri a Data Mercwri (Gorfodi) 2010(103) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Gwarchod Cynefinoedd a Rhywogaethau 2010

365.  Mae Rheoliadau Gwarchod Cynefinoedd a Rhywogaethau 2010(104) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

366.  Yn rheoliad 5, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

367.  Yn rheoliad 9(2), yn lle'r geiriau o “sections 131, 132 and 134” i “Countryside Council for Wales)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012, where the functions are exercised for purposes relating to nature conservation”.

368.  Yn rheoliad 9A(10), ar ôl “Forestry Commissioners,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

369.  Yn rheoliad 17(1), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

370.—(1Mae rheoliad 56 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)—

(a)ar ôl “means” mewnosoder “in relation to England”;

(b)yn lle is-baragraffau (a) a (b), rhodder—

(a)so far as the licence relates to the restricted English inshore region, the Marine Management Organisation, and

(b)otherwise, Natural England.

(3Ym mharagraff (3), ar ôl “granted” mewnosoder “in relation to England”.

(4Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) In the case of a licence granted in relation to Wales, “relevant licensing body” means the Natural Resources Body for Wales.

371.  Yn rheoliad 99(2), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “in relation to England or the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

372.  Yn rheoliad 127(2), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “in relation to England or the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

373.—(1Mae rheoliad 129 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2), yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(3Gan hynny, ym mhennawd rheoliad 129, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio (Arwylio Cyfeiriedig a Ffynonellau Cuddwybodaeth Ddynol) 2010

374.  Yn Rhan 2 o'r Atodlen i Orchymyn Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio (Arwylio Cyfeiriedig a Ffynonellau Cuddwybodaeth Ddynol) 2010(105), ar y diwedd mewnosoder—

The Natural Resources Body for WalesExecutive team memberSenior managerParagraphs (b), (d) and (e).

Rheoliadau Hawlenni Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010

375.  Mae Rheoliadau Hawlenni Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010(106) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

376.—(1Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“appropriate agency” means—

(a)

in relation to England, the Agency, and

(b)

in relation to Wales, the NRBW,

and references to the “area” of an appropriate agency are to be construed accordingly;;

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(3Yn y diffiniad o “rule-making authority”, yn is-baragraff (b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

377.—(1Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)ar ôl “regulation 33” mewnosoder “and paragraph 11A of Part 2 of Schedule 23”;

(b)yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency in whose area the regulated facility is or will be operated”.

(3Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) Subject to regulation 38(2A) if the principal place of business of an operator of mobile plant, other than mobile plant mentioned in paragraph (2), is in England and Wales, functions in relation to that regulated facility are exercisable by the appropriate agency in whose area the place of business is.

(1B) Subject to regulation 38(2A) if the principal place of business of an operator of mobile plant, other than mobile plant mentioned in paragraph (2), is not in England and Wales, functions in relation to that regulated facility are exercisable by—

(a)the appropriate agency which granted the environmental permit authorising the operation of the regulated facility; or

(b)if no permit has been granted, the appropriate agency in whose area the regulated facility is first operated or intended to be operated.

378.—(1Mae rheoliad 33 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (6)—

(a)yn is-baragraff (a), cyn “the Agency” mewnosoder “where the appropriate authority is the Secretary of State,”;

(b)ar ôl is-baragraff (a), hepgorer “and” a mewnosoder—

(aa)where the appropriate authority is the Welsh Ministers, the NRBW, and.

(4Ym mharagraff (8), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

379.  Yn rheoliad 46, yn lle “Agency's” ac “Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency's” ac “appropriate agency” yn eu tro.

380.—(1Yn rheoliadau 58 a 59, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(2Gan hynny, ym mhenawdau'r rheoliadau hynny, yn lle “Environment Agency” rhodder “Appropriate agency”.

381.  Yn rheoliadau 61 a 63, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd rheoliad 63), rhodder “appropriate agency”.

382.  Yn rheoliad 65, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

383.—(1Mae rheoliad 108 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ar ddiwedd paragraff (2) mewnosoder “with the modifications set out in paragraph (2A)”.

(3Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(2A) In paragraph 2(1) of Schedule 2 to the 2007 Regulations, and in paragraphs 7(2)(a) and 30(1)(b)(i) of Schedule 3 to those Regulations, as they continue in force by virtue of paragraph (2), references to the Agency are deemed in relation to Wales to be references to the NRBW (such that the NRBW is the exemption registration authority in relation to waste operations in Wales falling within Part 1 of Schedule 3 to the 2007 Regulations, subject to paragraph 2(2) and (3) of that Schedule).

384.  Yn Atodlen 2, ym mharagraff 2(1), (4) a (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

385.  Yn Rhan 2 o Atodlen 23, ar ôl paragraff 11 mewnosoder—

Discharge of functions: mobile radioactive apparatus

11A.(1) In the case of an activity described in paragraph 11(5), if the principal place where the apparatus mentioned in that sub-paragraph is kept when not in use is in England or Wales, functions in relation to the activity are exercisable by the appropriate agency in whose area the principal place of keeping is.

(2) But sub-paragraph (1) does not apply to functions under regulations 36, 37, 38 and 42 (which are exercisable in relation to the activity in accordance with regulation 32(1)).

Gorchymyn Cynllun Effeithlonrwydd Ynni'r Ymrwymiad Lleihau Carbon 2010

386.  Mae Gorchymyn Cynllun Effeithlonrwydd Ynni'r Ymrwymiad Lleihau Carbon 2010(107) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

387.—(1Mae erthygl 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)(b)—

(a)ym mharagraff (i) hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)the Natural Resources Body for Wales, in respect of Wales;.

(3Ym mharagraff (2), ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;.

388.—(1Mae Atodlen 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2—

(a)yn lle is-baragraff (a) rhodder—

(a)the Environment Agency, the appeal body is the Secretary of State;;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, the appeal body is the Welsh Ministers;.

(3Ym mharagraff 6, ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the Welsh Ministers;.

Rheoliadau Llongau Masnachol (Trosglwyddiadau o Long i Long) 2010

389.—(1Mae rheoliad 2 o Reoliadau Llongau Masnachol (Trosglwyddiadau o Long i Long) 2010(108) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “the consultation bodies”, yn is-baragraff (a)(ii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Swyddogaethau Rheoli Perygl Llifogydd 2010

390.  Yn erthygl 2(1)(a) o Orchymyn Swyddogaethau Rheoli Perygl Llifogydd 2010(109), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol) 2011

391.  Yn erthygl 5(2) o Orchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol) 2011(110), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, mewnosoder “in relation to English Committees or the Natural Resources Body for Wales in relation to Welsh Committees”.

Rheoliadau Pwyllgorau Rhanbarthol Llifogydd ac Arfordir (Cymru a Lloegr) 2011

392.  Mae Rheoliadau Pwyllgorau Rhanbarthol Llifogydd ac Arfordir (Cymru a Lloegr) 2011(111) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

393.—(1Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (3)(a), yn y geiriau agoriadol, yn lle “and” rhodder “or”.

(4Ar ôl paragraff (6) mewnosoder—

(7) In the case of a revision affecting the boundary between a region wholly or mainly in England and a region wholly or mainly in Wales—

(a)the functions of the appropriate agency under paragraphs (1) and (2) are exercisable by the Agency and the Natural Resources Body for Wales acting jointly;

(b)paragraph (3)(a) is satisfied when both the Agency and the Natural Resources Body for Wales publish a map or maps fulfilling the conditions specified in that paragraph.

394.  Yn rheoliadau 5 i 7, 8(1) a (2) a 9, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

395.  Yn rheoliad 11(1)(b)(i), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

396.  Yn rheoliadau 14, 18(1)(c), 19(1)(c), 22(b), 27 a 28(1), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd (gan gynnwys ym mhennawd rheoliad 14), rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Asiantaeth yr Amgylchedd (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011

397.  Mae Rheoliadau Asiantaeth yr Amgylchedd (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011(112) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

398.  Yn enw'r Rheoliadau, yn lle “Environment Agency” rhodder “Flood and Coastal Erosion Risk Management”.

399.—(1Mae rheoliad 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “Flood and Coastal Erosion Risk Management”.

(3Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(3) Any reference to the Environment Agency (Levies) (England and Wales) Regulations 2011, wherever it occurs, is to be treated as a reference to these Regulations.

400.—(1Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniadau o “actual expenditure”, “flood and coastal erosion risk management functions”, “levy” a “qualifying expenses”, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

(3Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means the Agency in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

401.  Yn rheoliadau 3 i 6 ac 8 i 12, yn lle “Agency” ac “Agency's”, ym mhob man lle y maent yn digwydd (gan gynnwys ym mhennawd rheoliad 12), rhodder “appropriate agency” ac “appropriate agency's” yn eu tro.

Rheoliadau Gwastraff (Cymru a Lloegr) 2011

402.  Mae Rheoliadau Gwastraff (Cymru a Lloegr) 2011(113) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

403.  Yn rheoliad 3(1), yn y man priodol mewnosoder—

“appropriate body” means—

(a)

in relation to England, the Environment Agency;

(b)

in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

404.  Yn lle rheoliad 9 rhodder—

Directions to the appropriate body

9.(1) An appropriate authority may give directions to an appropriate body requiring it—

(a)to advise the authority on the measures or policies which are to be included in a waste prevention programme or waste management plan;

(b)to carry out a survey or investigation into any other matter in connection with the preparation of such a programme or plan or any modification of it, and report its findings to the authority.

(2) A direction given under paragraph (1)(b)—

(a)must specify or describe the matters which are to be the subject of the survey or investigation;

(b)may specify bodies or persons to be consulted before carrying out the survey or investigation; and

(c)may make provision in relation to the manner in which—

(i)the survey or investigation is to be carried out; or

(ii)the findings are to be reported and made available.

(3) The appropriate body must comply with a direction given under paragraph (1).

(4) Where a direction is given under paragraph (1)(b), the appropriate body must also consult any body or person that it considers appropriate but is not specified in the direction.

(5) The appropriate body must make its findings available to the bodies and persons it consults.

(6) The power under paragraph (1) may only be exercised—

(a)by the Secretary of State in relation to the Natural Resources Body for Wales, with the consent of the Welsh Ministers;

(b)by the Welsh Ministers in relation to the Environment Agency, with the consent of the Secretary of State.

405.  Yn rheoliadau 10(2), 25 a 28(1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate body”.

406.  Yn lle rheoliad 29 rhodder—

Procedure for registration

29.(1) This regulation applies to—

(a)registration of a carrier for the purposes of the Control of Pollution (Amendment) Act 1989; and

(b)registration of a broker or dealer for the purposes of regulation 25.

(2) An application for registration must be made to the appropriate body, using the form provided by that body.

(3) All the information required by the form must be provided, together with any fee prescribed in a charging scheme made by the appropriate body under section 41 of the Environment Act 1995.

(4) The appropriate body may require additional information to be provided.

(5) Registration may be refused if, in the opinion of the appropriate body—

(a)it is undesirable for the applicant to be authorised to transport controlled waste or to act as a broker or dealer of controlled waste (as the case may be); and

(b)the applicant or another relevant person has been convicted of an offence under—

(i)regulation 42,

(ii)section 1, 5 or 7(3) of the Control of Pollution (Amendment) Act 1989,

(iii)section 33 or 34 of the Environmental Protection Act 1990,

(iv)section 110(2) of the Environment Act 1995,

(v)the Hazardous Waste (England and Wales) Regulations 2005,

(vi)the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005,

(vii)the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007,

(viii)regulation 38 of the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2007, or

(ix)regulation 38 of the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010.

(6) On registration the appropriate body must provide a certificate of registration to the applicant.

(7) If registration is refused the appropriate body must notify the applicant and give written reasons for the refusal.

(8) For the purposes of an application under paragraph (2) the appropriate body is—

(a)in the case of a carrier, broker or dealer whose registered office or principal place of business is in England, the Environment Agency;

(b)in the case of a carrier, broker or dealer whose registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales.

407.—(1Mae rheoliad 30 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate body”.

(3Ym mharagraffau (2) i (4), yn lle “Agency” rhodder “appropriate body”.

408.  Yn rheoliad 32(1)(b) a (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate body”.

409.  Yn rheoliadau 34, 35(6), 37 i 40 a 46, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate body”.

410.—(1Yn Atodlen 1, mae paragraff 13 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “consultation bodies”, yn is-baragraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Rheolaethau ar Sylweddau sy'n Teneuo'r Osôn) 2011

411.—(1Mae rheoliad 7 o Reoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Rheolaethau ar Sylweddau sy'n Teneuo'r Osôn) 2011(114) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3Ym mharagraff (5), yn lle'r diffiniad o “the Agency” rhodder—

“the appropriate agency” means—

(a)

as regards England, the Environment Agency;

(b)

as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)

as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Newid a Dirymu Gorchmynion Caniatâd Datblygu) 2011

412.—(1Yn Atodlen 1 i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Newid a Dirymu Gorchmynion Caniatâd Datblygu) 2011(115), mae'r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofnau 2 a 3, hepgorer “and/or Wales”.

(3Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4Yn y cofnod ar gyfer Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofnau 2 a 3, ar ôl “forests and woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5Ar ôl y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth, mewnosoder cofnod newydd—

The Natural Resources Body for WalesAll proposed applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in WalesAll applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales.

Gorchymyn Llifogydd ac Erydu Arfordirol Atodol (Lloegr) 2011

413.  Mae Gorchymyn Llifogydd ac Erydu Arfordirol Atodol (Lloegr) 2011(116) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

414.—(1Mae erthygl 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (2)—

(a)yn is-baragraff (b), yn lle “reference in section 157(6)(a)” rhodder “references in section 157(6)(a) and (7)(a)”;

(b)yn is-baragraff (c), ar ôl “to (e)” mewnosoder “and (7)(c)”.

(3Ym mharagraff (3), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

415.—(1Mae erthygl 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn is-baragraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)yn is-baragraff (c)—

(i)yn y geiriau agoriadol, hepgorer “the words “the Agency””;

(ii)ym mharagraff (i), ar y dechrau mewnosoder “the words “the Agency or the NRBW” in”;

(iii)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)“the words “the Agency or, as the case may be, by the NRBW” in section 154(2);;

(iv)ym mharagraff (ii), yn lle “where they appear” rhodder “the words “the Agency or the NRBW””;

(v)ym mharagraff (iii), yn lle “the second and third places they appear” rhodder “the words “the Agency or the NRBW” and “the Agency or, as the case may be, the NRBW””;

(c)ar ôl is-baragraff (d) mewnosoder—

(e)section 154(7) were omitted.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn is-baragraff (a), ar ôl “The Agency” mewnosoder “and the NRBW”;

(b)yn is-baragraff (b)—

(i)ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”;

(ii)hepgorer “and (6)”;

(c)ar ôl is-baragraff (c) mewnosoder—

(ca)the words “the local authority” were substituted for the words “the Agency” where they appear in section 157(6);;

(d)ar ôl is-baragraff (e) mewnosoder—

(ea)section 157(7) were omitted;.

416.—(1Mae erthygl 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff (1)—

(a)yn is-baragraff (a)—

(i)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”;

(ii)ym mharagraff (ii), hepgorer “first”;

(b)yn is-baragraff (b)—

(i)yn y geiriau agoriadol, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(ii)ym mharagraff (ii), yn lle “the second place” rhodder “where”.

(3Ym mharagraff (2)—

(a)yn is-baragraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”;

(b)yn is-baragraff (b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(c)yn is-baragraff (d), ar ôl “171(2)(b)” mewnosoder “and (6)”.

(4Ym mharagraff (3)—

(a)yn is-baragraff (f)—

(i)ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(ii)hepgorer “and 8”;

(b)ar ôl is-baragraff (f) mewnosoder—

(fa)the words “or a local authority” were substituted for “, the Agency or the NRBW” in paragraph 8(1);.

417.  Yn erthygl 8, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae'n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau'r Cynllun Masnachu Allyriadau Nwyon Tŷ Gwydr 2012

418.  Mae Rheoliadau'r Cynllun Masnachu Allyriadau Nwyon Tŷ Gwydr 2012(117) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

419.—(1Mae rheoliad 3(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y man priodol mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;

“the NRBW Order” means the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012;.

(3Yn y diffiniad o “regulator”, yn is-baragraff (a)—

(a)ym mharagraff (i) hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

(ia)Wales, the NRBW;.

420.—(1Mae rheoliad 20 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn y diffiniad o “area”—

(a)yn is-baragraff (a) hepgorer “and Wales”;

(b)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)in respect of the NRBW, Wales;.

(3Yn y diffiniad o “authority”, yn lle is-baragraff (a) rhodder—

(a)the Welsh Ministers, where P’s regulator is the NRBW;.

421.—(1Mae rheoliad 27 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a)(i), hepgorer “or Wales”.

(3Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)the NRBW, where P has its registered office in Wales.

422.—(1Mae rheoliad 45(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3Yn is-baragraff (b), ar ôl “in relation to” mewnosoder “Wales,”.

423.  Yn rheoliadau 52(4) a 73(3)(a), ar ôl “Environment Act 1995” mewnosoder “, article 11 of the NRBW Order”.

424.  Yn rheoliad 86, ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

("1AThe relevant provisions have effect as if—

(a)in regulation 2(1) the definition of “regulator” was amended as follows—

(i)in sub-paragraph (i) omit “and Wales”;

(ii)after sub-paragraph (i) insert—

(ia)in relation to an installation (other than an offshore installation) which is (or will be) situated in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(b)regulation 35(5) was amended as follows—

(i)in sub-paragraph (a) omit “and Wales”; and

(ii)in sub-paragraph (b) after “in relation to” insert “Wales,”.

425.  Yn rheoliad 87, ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The relevant provisions have effect as if the 2010 Regulations were amended as follows—

(a)in regulation 4(1)—

(i)in sub-paragraph (a)(i) omit “or Wales”;

(ii)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, where the UK operator has its registered office in Wales;;

(b)in regulation 7, for sub-paragraph (a) substitute—

(a)the Welsh Ministers, where the regulator is the Natural Resources Body for Wales;;

(c)in regulation 52(9)—

(i)for sub-paragraph (a) substitute—

(a)in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Environment Agency, the Secretary of State;;

(ii)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;;

(d)in regulation 60—

(i)in paragraph (5)(a) for “paragraph (5A)” substitute “paragraphs (5A) to (5C)”;

(ii)in paragraph (5)(g) after “and 9” insert “, as modified by paragraph (7A)”;

(iii)for paragraph (5A) substitute—

(5A) In regulation 2—

(a)in the definition of “area”—

(i)in sub-paragraph (a) omit “and Wales”

(ii)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)in respect of the Natural Resources Body for Wales, Wales;;

(b)in the definition of “UK operator”, after “means” insert “(subject to regulation 2A of the Aviation Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme Regulations 2010)”.;

(iv)after paragraph (5A) insert—

(5B) In regulation 4—

(a)in sub-paragraph (a)(i) omit “or Wales”;

(b)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)the Natural Resources Body for Wales, where the UK operator has its registered office in Wales;.

(5C) In regulation 7, for sub-paragraph (a) substitute—

(a)the Welsh Ministers, where the regulator is the Natural Resources Body for Wales;.;

(v)after paragraph (7) insert—

(7A) In regulation 36(6)—

(a)for sub-paragraph (a) substitute—

(a)in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Environment Agency, the Secretary of State;;

(b)after sub-paragraph (a) insert—

(aa)in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;..

426.  Yn Atodlen 5, ym mharagraffau 3(2) ac (11) a 6(8), ar ôl “Environment Act 1995,” mewnosoder “article 11 of the NRBW Order”.

427.  Yn Atodlen 10, ym mharagraff 1(1)(a)(ii), yn lle “where A’s registered office is in Wales” rhodder “where the NRBW is the regulator”.

(1)

O.S. 1965/1235 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2010/630.

(2)

O.S. 1972/1966 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1975/639, O.S. 1983/58.

(3)

O.S. 1974/1136 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2002/3198, Deddf Diwygio Cyfansoddiadol 2005 (p. 4), Atodlen 4, Rhan 1, paragraff 80, O.S. 2008/2683.

(4)

O.S. 1979/791 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1987/632, O.S. 2003/2155.

(5)

O.S. 1979/792 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1986/1356, O.S. 1990/526, O.S. 1996/252, O.S. 1998/603; addaswyd gan Ddeddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7).

(7)

O.S. 1984/999 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1), ac O.S. 2000/253.

(11)

O.S. 1990/564 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

(12)

O.S. 1992/656 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1994/2567; addaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995, adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); ac a ddiwygiwyd gan O.S. 1996/252, O.S. 1999/981, O.S. 2005/1082, O.S. 2006/1388 (Cy. 138), O.S. 2010/450 (Cy. 48).

(13)

O.S. 1992/666 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1994/2351; addaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); ac a ddiwygiwyd gan O.S. 1996/252, O.S. 1996/525, O.S. 1999/1810, O.S. 2001/1149, O.S. 2001/4050, O.S. 2003/2155, O.S. 2005/3050, O.S. 2012/791 (Cy. 106); addaswyd gan O.S. 2003/284.

(14)

O.S. 1992/1703 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1994/2567; addaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); ac a ddiwygiwyd gan O.S. 1996/2651, O.S. 2003/1615, O.S. 2004/696, O.S. 2005/2929 (Cy. 214), O.S. 2012/1659.

(16)

O.S. 1993/165 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

(17)

Mae'r Atodlen hon yn gwneud darpariaeth i Reoliadau Asiantaeth yr Amgylchedd (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011 (O.S. 2011/696) gael eu hailenwi'n Rheoliadau Rheoli Perygl Llifogydd ac Erydu'r Arfordir (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011.

(19)

O.S. 1994/1057 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

(20)

O.S. 1994/2841 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); a ddiwygiwyd gan O.S. 2003/1788, O.S. 2005/2035, O.S. 2010/675, O.S. 2011/556.

(21)

O.S. 1995/418 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); diwygiwyd gan O.S. 1996/252, O.S. 1996/528, O.S. 1997/366, O.S. 1999/293, O.S. 1999/416, O.S. 1999/1661, O.S. 1999/1783, Deddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7), O.S. 2001/1149, O.S. 2001/4050, O.S. 2002/1878 (Cy. 187), O.S. 2003/2155, O.S. 2004/945, O.S. 2004/3156 (Cy. 273), O.S. 2006/124 (Cy. 17), O.S. 2006/1386 (Cy. 136), O.S. 2007/952 (Cy. 83), O.S. 2008/502 (Cy. 43), O.S. 2009/2193 (Cy. 185), O.S. 2012/1346 (Cy. 167), O.S. 2012/2318 (Cy. 252); addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

(27)

O.S. 1996/2971 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1999/1006, O.S. 2010/675.

(28)

O.S. 1996/3001 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2000/3185, O.S. 2001/3911.

(31)

O.S. 1997/1331 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2003/1053, O.S. 2009/1264.

(32)

O.S. 1997/1332 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2009/1266.

(37)

O.S. 1999/367 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2001/1149, O.S. 2011/1043; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

(38)

O.S. 1999/672 y ceir diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Gorchymyn hwn.

(40)

Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy'n ymwneud â'r Rheoliadau hyn.

(41)

O.S. 1999/915 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2007/3538, O.S. 2010/675.

(43)

O.S. 1999/1006 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2009/1307, O.S. 2009/3104.

(44)

O.S. 1999/1672 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1999/416; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17; diwygiwyd gan Ddeddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7), O.S. 2007/1996, O.S. 2011/1043.

(45)

O.S. 1999/1783 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 73(2); diwygiwyd gan O.S. 2005/1399, O.S. 2006/618, O.S. 2011/1043.

(47)

O.S. 1999/2228 fel y'i haddaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 73(2) ac adran 93, Atodlen 15, paragraff 17; diwygiwyd gan O.S. 2006/3106, O.S. 2011/1043, O.S. 2011/1824.

(50)

O.S. 1999/3442 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2005/2035, O.S. 2007/2457.

(52)

O.S. 2000/1927 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2007/1977, O.S. 2011/1043; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

(55)

O.S. 2002/1998 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2003/2155.

(56)

O.S. 2002/3026 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/2530, O.S. 2011/1043.

(57)

Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy'n ymwneud â'r Rheoliadau hyn.

(58)

O.S. 2003/164 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2006/3124, O.S. 2011/1043.

(61)

O.S. 2003/2553 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2009/584.

(63)

O.S. 2004/1633 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/1043.

(65)

O.S. 2004/3213 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2007/3450.

(71)

(4 Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy'n ymwneud â'r Gorchymyn hwn.

(72)

O.S. 2006/641 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2008/165.

(79)

O.S. 2007/1518 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/735, O.S. 2011/1043.

(82)

O.S. 2007/3106 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2010/675.

(84)

O.S. 2008/238 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2008/1083, O.S. 2008/2425, O.S.2010/2090, O.S. 2012/961, O.S. 2012/1989. Mewnosodwyd rheoliad 15 gan O.S. 2010/2090, rheoliad 36.

(88)

2006 p. 32. Disgrifir y ffin rhwng y môr sy'n gyfagos â Chymru a'r môr sy'n gyfagos â Lloegr gan erthygl 6 o Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1991 (O.S. 1999/672) ac Atodlen 3 iddo. Yn rhinwedd adran 162 o Ddeddf 2006 a pharagraff 26 o Atodlen 11 iddi, mae O.S. 1999/672 yn dal yn effeithiol.

(90)

O.S. 2008/3087, fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/1043.

(92)

O.S. 2009/216 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/1543, O.S. 2012/2897.

(96)

O.S. 2009/1302 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2010/439, O.S. 2012/2654, O.S. 2012/2732 a'i addasu gan O.S. 2012/1659.

(100)

O.S. 2009/3344 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/2976.

(101)

O.S. 2010/102 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2012/635, O.S. 2012/2654, O.S. 2012/2732; addaswyd gan O.S. 2012/1659.

(103)

O.S. 2010/265 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2012/630.

(107)

O.S. 2010/768 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2011/234.

(114)

O.S. 2011/1543 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2012/2897.

(115)

O.S. 2011/2055 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2012/635, O.S. 2012/2654, O.S. 2012/2732; addaswyd gan O.S. 2012/1659.