Dehongli
7. Mae is-baragraff (1) o baragraff 26 (atodol) yn gymwys fel pe bai—
(a)ar ôl y diffiniad o “ex-tenant”, y canlynol wedi ei fewnosod—
““initial transferee” means the person to whom the relevant interest was transferred by the ex-landlord after the end of the original tenancy and before the commencement date,”;
(b)ar ôl y diffiniad o “possession order”, y canlynol wedi ei fewnosod—
““registered social landlord” has the same meaning as in Part 1 of the Housing Act 1996,
“relevant interest” means the interest of the ex-landlord in the dwelling-house which was let under an original tenancy,”;
(c)ar ôl y diffiniad o “secure tenancy”, y canlynol wedi ei fewnosod—
““subsequent transferee” means any person to whom, before the commencement date, the relevant interest was transferred after the transfer from the ex-landlord to the initial transferee,”;
(ch)yn y diffiniad o “successo”—
(i)ar ôl ““successor””, y geiriau “, except in the expression “successor landlord”” wedi eu mewnosod;
(ii)yn lle “a new tenancy which is”, ym mhob man lle y mae'r geiriau hynny'n ymddangos, y geiriau “an original tenancy which was, or a new tenancy which is,” wedi eu rhoi; a
(iii)ym mharagraff (a), yn lle “or which is a demoted tenancy”, y geiriau “, or in relation to an original tenancy which was, or a new tenancy which is, a demoted tenancy” wedi eu rhoi; a
(d)ar ôl y diffiniad o “successor”, y canlynol wedi ei fewnosod—
““successor landlord” means the initial transferee, or, as the case may be, a subsequent transferee, to whom the relevant interest belongs on the commencement date,”.