- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
6. In regulation 17 (deferred connection)—
(a)in paragraph (1)—
(i)in the opening words, for “staging deadline that applies to a pension scheme by virtue of regulation 15(2)(a)” substitute “connection deadline that applies to a pension scheme by virtue of regulation 15(2)(aa)”;
(ii)omit sub-paragraph (a);
(iii)before sub-paragraph (b), insert—
“(aa)no more than 12 months has passed since the coming into force of regulation 15(2)(aa);”;
(iv)at the end of sub-paragraph (b), for “;” substitute “.”;
(v)omit sub-paragraph (c);
(b)in paragraph (2)—
(i)in the opening words, for “staging deadline” substitute “connection deadline”;
(ii)omit sub-paragraph (a);
(iii)before sub-paragraph (b), insert—
“(aa)submit evidence to demonstrate that at least one of the following conditions applies—
(i)that before the coming into force of regulation 15(2)(aa), they had embarked on a programme to transfer the data held by the pension scheme to a new administrator;
(ii)that before the coming into force of regulation 15(2)(aa), they had entered into a contract containing an obligation to retender the administration of the scheme, and that the timetable for this is reasonable and conflicts with the connection deadline;”;
(iv)in sub-paragraph (b), in the opening words, for “staging deadline” substitute “connection deadline”;
(c)in paragraph (3), for “staging deadline”, in each place it occurs, substitute “connection deadline”;
(d)for paragraph (4), substitute—
“(4) Where permission is granted to defer the connection deadline under paragraph (3)(a), the agreed deadline remains fixed, unless all the members of the scheme become pensioner members.”;
(e)in paragraph (5)—
(i)in the opening words, for “staging deadline” substitute “connection deadline”;
(ii)in sub-paragraph (b), for “within the connection window referred to in paragraph (4)(b)” substitute “by no later than the agreed deadline”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys