Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Self-Isolation) (England) Regulations 2020

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Requirements on person notified of positive test for acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and close contacts of such persons

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) This regulation applies where an adult is notified, other than by means of the NHS Covid 19 smartphone app developed and operated by the Secretary of State, by a person specified in paragraph (4) that—

(a)they have—

(i)tested positive for severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) (“coronavirus”) pursuant to a test after 28th September 2020, or

(ii)had close contact after 28th September 2020 with someone who has tested positive for coronavirus;

(b)a child in respect of whom they are a responsible adult has—

(i)tested positive for coronavirus pursuant to a test after 28th September 2020, or

(ii)come into close contact after 28th September 2020 with someone who has tested positive for coronavirus.

(2) Where—

(a)paragraph (1)(a) applies, the person notified must—

(i)self-isolate for the period specified in regulation 3; and

(ii)notify the Secretary of State, if requested by a person specified in paragraph (4), of the address at which they will remain pursuant to the restriction in paragraph (3)(a); and

(b)paragraph (1)(a)(i) applies, the person notified must notify the Secretary of State of the name of each person living in the same household as P;

(c)paragraph (1)(b) applies, R must—

(i)secure, so far as reasonably practicable, that the child self-isolates for the period specified in regulation 3; and

(ii)notify the Secretary of State, if requested by a person specified in paragraph (4), of the address at which the child will remain pursuant to the restriction in paragraph (3)(a); and

(d)paragraph (1)(b)(i) applies, R must notify the Secretary of State of the name of each person living in the same household as the child.

(3) in paragraph (2), “self-isolate” means P is subject to the following restrictions—

(a)P must remain in—

(i)P’s home;

(ii)the home of a friend or family member of P or of R where P is a child; or

(iii)bed and breakfast accommodation, accommodation provided or arranged under section 4, 95 or 98 of the Immigration and Asylum Act 1999(1) or other suitable place;

(b)P may not leave the place specified in sub-paragraph (a) except where necessary—

(i)to seek medical assistance, where this is required urgently or on the advice of a registered medical practitioner, including to access—

(aa)services from dentists, opticians, audiologists, chiropodists, chiropractors, osteopaths and other medical or health practitioners, or

(bb)services relating to mental health,

(ii)to access veterinary services, where this is required urgently or on the advice of a veterinary surgeon,

(iii)to fulfil a legal obligation, including attending court or satisfying bail conditions, or participating in legal proceedings,

(iv)to avoid a risk of harm,

(v)to attend a funeral of a close family member,

(vi)to obtain basic necessities, such as food and medical supplies for those in the same household (including any pets or animals in the household) where it is not possible to obtain these provisions in any other manner,

(vii)to access critical public services, including social services, and services provided to victims (such as victims of crime),

(viii)to move to a different place specified in sub-paragraph (a), where it becomes impracticable to remain at the address at which they are.

(4) The persons specified for the purpose of paragraphs (1) and (2) are—

(a)the Secretary of State;

(b)a person employed or engaged for the purposes of the health service (within the meaning of section 275 of the National Health Service Act 2006(7) or section 108 of the National Health Service (Scotland) Act 1978(8));

(c)a person employed or engaged by a local authority.

(5) If a person specified in paragraph (4) notifies P, or R where P is a child, that a notification referred to in paragraph (1) in respect of P is withdrawn, such notification shall be deemed never to have been given for the purposes of these Regulations.

(1)

1999 c. 33. Section 4 was amended by section 49 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41), by section 10(1) of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), by section 43(7) of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13), and by paragraph 1 of Schedule 11 to the Immigration Act 2016 (c. 19). Section 95 was amended by section 50(1) of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 and by paragraph 29 of Schedule 10 to the Immigration Act 2016.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill