- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
9.—(1) Written procedures must—
(a)be in place and implemented covering—
(i)feeding regimes,
(ii)cleaning regimes,
(iii)transportation,
(iv)the prevention of, and control of the spread of, disease,
(v)monitoring and ensuring the health and welfare of all the animals,
(vi)the death or escape of an animal (including the storage of carcasses);
(b)be in place covering the care of the animals following the suspension or revocation of the licence or during and following an emergency.
(2) All people responsible for the care of the animals must be made fully aware of these procedures.
(3) Appropriate isolation, in separate self-contained facilities, must be available for the care of sick, injured or potentially infectious animals.
(4) All reasonable precautions must be taken to prevent and control the spread among the animals and people of infectious diseases, pathogens and parasites.
(5) All excreta and soiled bedding for disposal must be stored and disposed of in a hygienic manner and in accordance with any relevant legislation.
(6) Sick or injured animals must receive prompt attention from a veterinarian or, in the case of fish, an appropriately competent person and the advice of that veterinarian or, in the case of fish, that competent person must be followed.
(7) Where necessary, animals must receive preventative treatment by an appropriately competent person.
(8) The licence holder must register with a veterinarian with an appropriate level of experience in the health and welfare requirements of any animals specified in the licence and the contact details of that veterinarian must be readily available to all staff on the premises on which the licensable activity is carried on.
(9) Prescribed medicines must be stored safely and securely to safeguard against unauthorised access, at the correct temperature, and used in accordance with the instructions of the veterinarian.
(10) Medicines other than prescribed medicines must be stored, used and disposed of in accordance with the instructions of the manufacturer or veterinarian.
(11) Cleaning products must be suitable, safe and effective against pathogens that pose a risk to the animals and must be used, stored and disposed of in accordance with the manufacturer’s instructions and used in a way which prevents distress or suffering of the animals.
(12) No person may euthanase an animal except a veterinarian or a person who has been authorised by a veterinarian as competent for such purpose or—
(a)in the case of fish, a person who is competent for such purpose;
(b)in the case of horses, a person who is competent, and who holds a licence or certificate, for such purpose.
(13) All animals must be checked at least once daily and more regularly as necessary to check for any signs of pain, suffering, injury, disease or abnormal behaviour and vulnerable animals must be checked more frequently.
(14) Any signs of pain, suffering, injury, disease or abnormal behaviour must be recorded and the advice and further advice (if necessary) of a veterinarian (or in the case of fish, of an appropriately competent person) must be sought and followed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys