Chwilio Deddfwriaeth

The Court of Protection (Amendment) Rules 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Rule 7

SCHEDULE

This schedule has no associated Memorandwm Esboniadol

PART 24INTERNATIONAL PROTECTION OF ADULTS

Applications in connection with Schedule 3 to the Act – general

204.(1) This Part applies to applications made in connection with Schedule 3 to the Act.

(2) A practice direction may make additional or supplementary provision in respect of any of the matters in this Part.

Interpretation

205.(1) Unless otherwise provided in a practice direction made under rule 204(2), and subject to paragraph (2), an expression which appears both in this Part and in Schedule 3 to the Act is to be construed in accordance with Schedule 3 to the Act, including, where required by paragraph 2(4) of Schedule 3, construing it in accordance with the Convention.

(2) Notwithstanding the provisions of paragraph 13(6) of Schedule 3 to the Act, “lasting power” does not include—

(a)a lasting power of attorney within the meaning of section 9 of the Act; or

(b)an enduring power of attorney within the meaning of Schedule 4 to the Act.

(3) In this Part, “Schedule 3 application” means an application made under this Part (whether or not additional declarations or orders under sections 15 and 16 of the Act are sought as part of such application).

Application of these Rules in relation to Schedule 3 applications

206.(1) These Rules and accompanying practice directions apply in relation to Schedule 3 applications as if for “P” there were substituted “the adult”.

(2) For the purposes of rule 3A(4) and Part 17, the question of whether the adult has capacity to conduct proceedings in relation to a Schedule 3 application is to be determined in accordance with Part 1 of the Act.

(3) The permission of the court is not required for a Schedule 3 application.

Applications for recognition and enforcement

207.(1) An application for a declaration under paragraph 20 (recognition) or paragraph 22 (enforcement) of Schedule 3 to the Act is to be made in accordance with Part 9 and any practice direction made under rule 204(2).

(2) Without prejudice to its powers under Parts 6 (service) and 7 (notice), the court may dispense with service and notice where it thinks just to do so, having regard in particular to—

(a)whether the adult or (as the case may be) any respondent to the application is within the jurisdiction; and

(b)the need for applications for declarations of enforceability to be determined rapidly.

Applications in relation to lasting powers – disapplication or modification

208.  An application under paragraph 14(1) of Schedule 3 to the Act for the court to disapply or modify a lasting power is to be made in accordance with Part 9 and any practice direction made under rule 204(2).

Applications in relation to lasting powers – declaration as to authority of donee of lasting power

209.  An application for a declaration under section 15(1)(c) of the Act that a donee of a lasting power is acting lawfully when exercising authority under that lasting power is to be made in accordance with Part 9 and any practice direction made under rule 204(2).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill